Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Влюбленный повеса
Шрифт:

– Ты знаешь, мама, было бы так хорошо, если бы ты вернулась к отцу. Особенно, если ты еще любишь его. А теперь, когда Бонапарт умер…

– Извини, Натали, но слишком поздно.

– Отец умрет, ты же знаешь.

Затуманенные слезами глаза Дезире встретились с глазами дочери, и мать грустно кивнула головой.

– Я знаю.

Несколько часов спустя Натали снова была в отеле. Здесь она вместе с Райдером принимала ванну перед тем, как отправиться на ужин с Дезире и Анри. В то время, как поток ароматизированной розовой воды окатывал их, Райдер прижимал жену к себе, гладя ее по спине и целуя

ее волосы. Находиться в объятиях Райдера, слышать стук его сердца доставляло Натали подлинное наслаждение. Она так любила его теперь! Ее раздражение, связанное с тем, что он принудил ее выйти за него, давно прошло. В такие моменты, как настоящий, все ее былые сомнения казались ей совершенно нелепыми. Райдер оказался так добр к ней, так мил и обаятелен, и так неотразимо притягателен как мужчина, что любовь к нему превратилась в сплошную цепь удовольствий и наслаждений.

Она прижалась губами к его мокрой груди и услышала ускоренное биение его сердца. Неужели он переживает точно такое же волнение, как и она? Не притворяется ли он ради ребенка?

В Париже они вели, несомненно, идиллический образ жизни, несмотря на довольно сложные отношения с Дезире. Интересно, вернувшись к своей повседневной жизни, будут ли они так же счастливы, как сейчас или нет? Не осложнит ли капризный характер Райдера их отношения, как, например, сложный характер Дезире привел к ее разрыву с Чарльзом? Найдутся ли постоянные точки соприкосновения между мирами Натали и Райдера? Сможет ли он любить Натали, не стремясь изменить ее?

– Как обстоят дела с твоей матерью? – перебил ее размышления Райдер.

Она повернулась и посмотрела на него снизу вверх, такого привлекательного с блестящими мокрыми волосами и мыльной пеной на лице.

– Думаю, мы внесли некоторую ясность. Оказывается, она хотела взять меня с собой в Париж, но отец не позволил.

– Тебе легче оттого, что ты узнала это?

– Да, теперь я чувствую себя ближе к ней.

– Я рад. Ты просила ее вернуться с нами в Лондон?

– Да. Думаю, она еще любит отца, но она не согласна возвращаться.

Райдер поднял ее подбородок и посмотрел ей в лицо.

– Мы увезем ее, милая. Я сделаю все, чтобы помочь.

– У тебя это всегда получается.

Они помолчали некоторое время.

– А я теперь знаю, почему мои родители расстались, – сказала Натали.

– Почему? – с любопытством посмотрел на нее Райдер.

– Отец отказал матери в супружеском ложе, – произнесла она, выделяя каждое слово.

– Вот оно что, – сказал он. – Ну, тогда у них есть какие-то перспективы на совместную жизнь.

– Я думаю, как это, наверное, тяжело жить без страсти, – заметила Натали.

Он поднял брови и рассмеялся.

– Леди Ньюбери, как вы пришли к этому восхитительному выводу? Но, кажется, вы не можете утверждать, что вынуждены жить без страсти с тех пор, как вышли замуж?

Натали фыркнула и ничего не ответила. Но он все не мог оставить эту тему.

– Может быть, эта мысль зародилась у тебя после того, как я впервые заявил на тебя свои права на корабле, и ты обнаружила, что чахнешь без любовного внимания.

Теперь она не сочла нужным отмалчиваться.

– Вы переоцениваете свои чары, лорд Ньюбери.

– Неужели? Как же случилось, что тебя, беременную, притащили к алтарю?

Она плеснула ему водой в лицо.

– Бессовестный! Как ты смеешь упоминать об этом?

– Я могу и принять этот вызов, если потребуется.

Она

застонала, потому, что его тело бросало совсем другой вызов.

– Ну, может быть, без твоей страсти, Райдер, жить было бы и трудновато.

Он снова рассмеялся и прижал ее пальцы к своему возбужденному члену.

– Иногда трудно жить с этим, да, милая?

Она наклонилась к его лицу.

– Ты хочешь, Райдер, чтобы я пощекотала твое самолюбие?

– Не щекочи мое самолюбие, Натали, пощекочи лучше меня.

Так она и сделала. Он застонал, и его голубые глаза стали горячими от заполыхавшей в них страсти.

Потерявшая от любви голову, Натали резко развернулась в его руках, расплескивая воду, и зажала его своими коленями.

– Я бы хотела получить свое вознаграждение сейчас!

– Твое вознаграждение? Но ты уже требовала его заранее прошлой ночью.

Она посмотрела на него умоляющим взглядом и прижалась к его телу самыми интимными местами.

– А ты вспомни о двойной порции мороженого, которое мы ели в «Кафе де Пари»?

Натали сама опустилась на него. Райдер испытывал несказанное наслаждение.

– Натали, милая, будь осторожна, не забывай о малыше.

– Хорошо. Доверься мне, милый, я буду нежна с тобой.

Она действительно была нежна, но после того, как все закончилось и Райдер оказался совсем обессиленным, а большая часть воды оказалась на полу.

Глава 38

Несколько дней спустя Натали и Райдер гуляли в саду недалеко от отеля. Райдер думал о том, как великолепно выглядит его жена в новом платье из полосатой тафты в сливовых тонах с завышенной талией, пышными рукавами и закругленным вырезом. Натали надела также очаровательную шляпку, украшенную шелковыми розами, и взяла с собой кружевной зонтик.

Райдер испытывал также чувство гордости оттого, что сумел убедить Натали придти в этот сад, овеянный в равной степени как духом святости, так и духом порока. На террасах целые семьи, удобно расположившись, ели закуски и мороженое. Старики играли в домино и пили кофе в тени раскидистого орешника, маленькие собачки пронзительно лаяли и шныряли под ногами. Рисовальщики портретов в заляпанных блузах занимались среди толпы своим ремеслом. Торговцы навязчиво предлагали прохожим самые разнообразные товары от тончайших шелков, чепцов, шляп и украшений до богато декорированных часов и расписанного вручную фарфора. В воздухе подобно туману висела смесь запахов крепкого кофе, горячих французских хлебцев, табака, зелени, духов и человеческого пота.

В центре зеленой зоны находились кафе, кофейни и биллиардные. Проститутки на галереях с колоннами открыто соблазняли королевских гвардейцев, а покуривающие сигары шулера слонялись в тенистых арках игорных домов, высматривая в толпе хорошо одетых денди, которых можно было бы обобрать в фаро или на биллиарде.

Райдер и Натали остановились рядом со столиком, за которым ярко одетый парень завлекал прохожих игрой в наперстки. Натали засмотрелась, как парень с поразительной быстротой манипулировал тремя скорлупками грецкого ореха. Когда скорлупки остались лежать неподвижно, включившийся в игру молодой щеголь указал на одну из них. «Наперсточник» поднял ее, и у зевак вырвался вздох, так как горошины под этой скорлупкой не оказалось. «Наперсточник», не мешкая, забрал у щеголя монету, игравшую роль ставки. Вперед вышел еще один джентльмен, чтобы попытать свою удачу.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8