Вмешательство извне
Шрифт:
– Что ж. По крайней мере, теперь известно кто наш противник. Но что ему нужно? Вы знаете, почему он исчез на двести лет? – спросил архимага Игорь.
– Может быть… Впрочем, я не уверен – он много времени проводил в библиотеке тогда ещё Гильдии магов. Кажется, он как-то раз упомянул о том, что наткнулся на одну легенду, связанную с неким артефактом... Как же он зовётся?.. А! Вспомнил – Зиккурат!
– Зиккурат? – переспросил Игорь, вспоминая всё, что ему было известно о шумерских сооружениях ритуального назначения. Но откуда шумерам взяться на Меридиане? Вероятно, здесь подразумевается нечто иное…
–
====== Глава 7. Расхитители гробниц ======
Глава 7. Расхитители гробниц
Отряд продвигался вглубь южных земель Меридиана. Они шли уже более двух недель и в скором времени должны были достичь цели – разрушенного города, покинутого в пустыне и настолько древнего, что даже его название уже позабыто.
Всё это время Сандро с удивлением наблюдал за своей спутницей – именно она сказала, где находиться ключ к Зиккурату, но её внезапное появление и поведение порождали у тёмного мага массу вопросов, на которые эта женщина не спешила отвечать. А сам он не мог найти на них ответы. Вот сейчас, например, она уже почти все две недели ничего не ела и не пила, а ведь во всём отряде только она одна была живой, и такое её поведение казалось Сандро крайне странным. Не говоря уже о том, что она не испытывала ни тени страха перед живыми мертвецами, что не свойственно ни одному живому существу – у них инстинктивно возникает ужас при виде нежити. Ещё одна странность – необычная помощница так и не назвала своего имени…
Лич вспомнил день встречи, когда эта женщина внезапно появилась в его замке:
– Ну и кто же ты, живая? – обернулся некромант, услышав её голос у себя за спиной. Он был готов уничтожить незваную гостью.
– Моё имя не имеет никакого значения. Но я могу помочь тебе найти ключ, – совершенно спокойно и хладнокровно ответила женщина, смотря прямо в пустые глазницы мага, хотя любой обычный человек на её месте вряд ли бы сохранил спокойствие. Эта женщина была среднего роста, с изящными, утончёнными чертами лица, стройная и имела длинные – почти до пояса – светлые волосы. На вид ей можно было дать лет двадцать пять. Но больше всего Сандро поразил её наряд – он никогда не видел ничего подобного – женщина была одета в странную чёрно-серебристую броню, поверх которой был накинут походный плащ с капюшоном. На запястье её правой руки красовался браслет необычной формы.
– И каким же образом ты окажешь мне помощь? – холодно спросил маг, глазницы его полыхнули зелёным светом. Живым он перестал верить давным-давно и не испытывал к ним особой симпатии, хотя сам отчаянно стремился вернуть свою утраченную жизнь и чувства.
– Я укажу путь к тому месту, где ключ Зиккурата был оставлен несколько тысячелетий назад, – ответила женщина, критически осматривая библиотеку некроманта, и словно не обращая на него самого никакого внимания.
– Хм. Откуда тебе известно это? – спросил маг недоверчиво – с самого первого мгновения он понял, что эта женщина не простой человек, что именно о ней говорил Шар. И всё же – стоит ли ей верить? Но разве есть выбор?
– Это тоже не имеет значения. Важно
– С чего ты взяла, что наши цели совпадают?
– Но ведь это же очевидно – и ты и я ищем Зиккурат… Впрочем, ты его уже нашёл, иначе меня бы здесь не было, зато я знаю, где находится ключ к нему… А зачем многие пытались найти Зиккурат?
– Тебе нужны власть и могущество, – констатировал Сандро и в голосе его, неожиданно для самого мага, зазвучало разочарование. – И ты думаешь, что из жажды власти я бы стал искать Зиккурат? Это не так.
– Хм… Может быть. Но давай перейдём к делу…
После этого они ещё долго изучали карты Меридиана пока, наконец, женщина не указала путь к древнему погибшему городу. И теперь отряд шёл именно туда. По пустыне. По изнуряющей жаре. Без привалов и еды, ведь мёртвым они не нужны…
Солнце палило нещадно, разогревая воздух до такой степени, что дышать им становилось почти невозможно. Песок, который был всюду куда ни кинь взгляд, тоже источал жар. Марево стелилось над пустыней, создавая иллюзию океана, раскинувшегося где-то далеко впереди. Мираж. И тишина. Лишь завывание ветра и шорох песка под ногами. Пекло, обитатели которого выползали из своих укрытий лишь ночью.
– Мы уже близко, – обернулась женщина к Сандро, сверяясь с картой.
– Что нас там ждёт? – спросил маг.
– Я не знаю... Но могу поклясться, что ключ нам просто так не получить – он наверняка охраняется, – ответила женщина, улыбнувшись. Похоже, предстоящие трудности её только радовали.
– Охраняется? Разве что магией – ни одно живое существо не способно прожить несколько тысяч лет.
– Возможно, – не то задумчиво, не то загадочно произнесла женщина. Она явно не хотела говорить больше, чем необходимо. Сандро опять задумался о том, правильно ли поступил, заключив этот странный союз. Быть может, стоило сразу обратить эту женщину? Тогда бы она рассказала всё, что знает... Но что если она ведёт себя так уверенно не только потому, что знает – Сандро не найти ключ без неё, но и из-за того, что сама обладает некими силами и способна противостоять ему?
Вопросы, на которые не найти ответов. Пока…
Прошло две недели с того момента, как Игорь прибыл в Академию магии. Теперь он вместе с Магнусом проводил каждый день уйму времени в архивах библиотеки – они досконально изучали мифы и легенды народов Меридиана... А их – и народов и мифов – было превеликое множество. Но маг и юноша не сдавались, хотя и понимали, что вероятность найти всего одно единственное упоминание о Зиккурате среди тысяч мифов – задание почти невыполнимое и сродни поиску иголки в стогу сена…или пригодной для жизни человека планеты в безкрайнем космосе.
– Друг мой, – наконец обратился архимаг к Страннику, закрывая увесистую книгу – за окном была уже поздняя ночь, но в библиотеке было также светло, как и днём – магические шары, висевшие под потолком, давали много света, – нам надо отдохнуть.
– Может быть вы и правы. Но не сейчас. У меня такое чувство, что ещё чуть-чуть, и мы найдём то, что нам нужно,- ответил Игорь, всё ещё листая страницы одного древнего фолианта и бегло просматривая их содержание. «Творческий беспорядок» на столах в читальном зале говорил о том, что эти двое были здесь уже давно.