Вне правил
Шрифт:
– Я, наверное, возьму попробовать. А ты?
– Мама говорит, что здесь мне ничего есть нельзя. Тут для меня все вредно.
Но сейчас мое время, а не Джудит. Я улыбаюсь и наклоняюсь к нему, будто мы заговорщики:
– Но мамы же здесь нет, верно? Я ей ничего не скажу, и ты ничего не скажешь. Это будет наша мужская тайна, договорились?
Он с довольным видом улыбается и кивает:
– Договорились.
Я вытаскиваю из-под стола коробку в яркой упаковке и ставлю на стол.
– Это тебе, приятель. С днем рождения. Давай, открывай.
Он хватает
Я надеюсь, что сын унаследовал от меня эту черту. С годами становится все заметнее, что он почти наверняка будет похож на меня, у него будет моя походка, и он будет говорить как я. Он очень смышленый, хотя, справедливости ради, должен признать, что в этом немалая заслуга его матери. Джудит с Эйвой не позволяют ему играть в видеоигры. И после суда над Ренфроу я им очень за это благодарен.
– Что это? – спрашивает он, забирая бокал с напитком и не сводя глаз с доски.
– Это настольная игра. Она называется нарды и была придумана много веков назад. Я научу тебя в нее играть.
– Она, наверное, трудная, – говорит он, набирая в ложку мороженое.
– Вовсе нет. Я начал в нее играть, когда мне было восемь лет. Тебе понравится.
– Ладно, – соглашается он, готовый сразиться. Я расставляю фишки и объясняю правила.
9
Напарник оставляет фургон на забитой машинами стоянке и заходит в торговый центр. Там он направится в двухэтажный ресторан, расположенный в одном из крыльев комплекса, и найдет место у окна в маленьком баре на верхнем этаже. Оттуда он будет наблюдать за фургоном и заметит, если за ним следит кто-то еще.
В четыре часа Арч Свэнгер стучит в дверь фургона. Я открываю. Добро пожаловать в мой офис. Он садится в удобное кресло с откидной спинкой и осматривается. Улыбается при виде кожи, телевизора, стереосистемы, дивана и холодильника.
– Круто! – одобрительно замечает он. – Это ваш офис?
– Он самый.
– Я думал, у такой важной шишки наверняка шикарный офис в одном из этих высоких зданий.
– Так и было, пока в него не кинули бутылку с зажигательной смесью. Теперь я предпочитаю быть движущейся мишенью.
Он смотрит на меня, будто пытаясь понять, не шутка ли это. Дурацкие синие
– Вы это серьезно насчет поджога офиса? – спрашивает он.
– Это случилось пять лет назад. Только не спрашивайте, кто его устроил, ведь я не знаю. Думаю, какой-нибудь торговец наркотой или полицейский, работающий под прикрытием. Лично я считаю, что наркополицейский, потому что полиция не проявила никакого энтузиазма при расследовании поджога.
– Вот что мне в вас нравится, мистер Радд. Я могу вас называть Себастианом?
– Я предпочитаю «мистер Радд», пока вы меня не наняли. А если наймете, можете звать меня Себастианом.
– Ладно, мистер Радд, мне нравится, что копы от вас не в восторге, как и вы от них.
– Я знаком со многими полицейскими, и мы неплохо ладим, – возражаю я, слегка покривив душой. Мне нравятся только Нейт Спурио и еще пара копов. – Поговорим о деле. Я беседовал с детективом Лэнди Риардоном. Улик у них мало. Они уверены в вашей виновности, но доказать это пока не могут.
Сейчас для него наступил самый подходящий момент заявить о своей невиновности. Что-нибудь простое и неоригинальное, типа «они взяли не того парня», было бы вполне уместным. Но вместо этого он говорит:
– Я уже сталкивался с адвокатами – в основном их назначал суд, – но никогда не чувствовал, что могу им доверять, понимаете? А вот вам, мне кажется, доверять можно, мистер Радд.
– Вернемся к делу, Арч. За десять тысяч долларов я возьмусь представлять ваши интересы на стадии подготовки обвинительного акта. После предъявления обвинения моя работа заканчивается. Тогда мы сядем и обсудим условия нашего дальнейшего сотрудничества.
– У меня нет десяти тысяч долларов, и я считаю, что это слишком много за работу до предъявления обвинения. Я знаю, как работает система.
Вообще-то он прав. Десять штук баксов для начальных стычек слегка чересчур, но я всегда начинаю с высокой планки.
– Я не собираюсь торговаться, Арч. Я известный адвокат, и клиентов у меня хватает.
Из нагрудного кармана рубашки он вытаскивает сложенный чек.
– Тут пять тысяч со счета моей матери. Больше у нас нет.
Я разворачиваю чек. Местный банк. Пять тысяч. Подписано Луизой Пауэлл.
– Пауэлл, ныне покойный, был ее третьим мужем, – поясняет он. – Мои родители развелись, когда я был ребенком. Не видел дорогого папочку уже не помню сколько.
Пять штук баксов позволят мне остаться в деле и в центре внимания прессы, и это неплохой гонорар за первые один или два раунда. Я складываю чек, засовываю в нагрудный карман и достаю контракт на оказание юридических услуг. Мобильник, лежащий передо мной на столе, начинает вибрировать. Звонит Напарник.
– Прошу меня извинить. Я должен ответить.
Голодные игры
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Найденыш
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Игра Кота 2
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
рейтинг книги
Связанные Долгом
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Квантовый воин: сознание будущего
Религия и эзотерика:
эзотерика
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
