Вне времени
Шрифт:
– В изобилии, - подтвердил полурослик.
– Я тогда подумал, что это полная безвкусица.
– Как у королевы Дамары?
Реджис выронил вилку с едой, чего прежде никогда не случалось. Поскольку он был там. Он видел всё случившееся. Ему повезло выбраться из Земель Кровавого Камня живым, когда королева Конкеттина Делькасио Фростмантл была одержима суккубом.
– Боги...
– Что это значит?
– спросила Доннола.
– Это значит, что ради тебя, ради меня, ради короля Бренора и всего, что нам дорого,
Лицо Доннолы приобрело подозрительное выражение, но Реджис встал, посмотрел на жену и согласно кивнул.
ГЛАВА 20
К сути дела
Верхом на коне-кошмаре, призванном из обсидиановой статуэтки, Джарлакс поднялся на высокий скалистый утёс, чтобы оглядеть сверху разрушенную крепость Терновый Оплот.
Несколько мгновений спустя его догнал Закнафейн, трясушийся верхом на призванном адском борове, таком же, как и принадлежащий дварфу, которого они пытались отыскать.
– Ты не мог найти что-нибудь получше для старого друга?
– спросил заметно раздражённый Закнафейн, пытаясь перевести дух после скачки.
– Наверное, мог, - признал Джарлакс.
– Но такие предметы стоят очень дорого, а нам нельзя было терять время. Если тебе от этого станет легче, твой изготовил сам Громф.
– Ты заплатил ему, чтобы он изготовил его для меня?
– Нет, нет, это был подарок Амбергрис, невесте Атрогейта, ко времени их возвращения.
Закнафейн кивнул и отвёл взгляд от старого друга.
– Здесь?
Джарлакс, глядя вниз на старую крепость, кивнул.
– Миллион золотых за это?
– нахмурился Закнафейн.
– Я не разбираюсь в ценах на поверхности, но в Мензоберранзане с лёгкостью нашёл бы лучшее применение такой огромной сумме.
– В том-то всё и дело, - ответил Джарлакс. Он спешился и произнёс командное слово, снова возвращая своего норовистого, фыркающего огнём жеребца в крохотную обсидиановую фигурку.
Закнафейн был счастлив слезть с неудобного адского борова. Борова Джарлакс тоже развеял.
– Дождёмся ночи, - пояснил наёмник и повёл их по небольшой тропинке среди камней, которая не просматривалась с крепости, зато открывала величественный вид на бурлящие волны штормового побережья Меча.
– Сегодня ты кажешься особенно кислым, - начал Джарлакс, когда они делили послеполуденную трапезу.
– Хотя, должен признать, тебя не разберёшь. У тебя вечно такое настроение.
– Скорее его нехватка, - ответил Закнафейн, но нахмурился на собственный каламбур, прежде чем Джарлакс смог бы посчитать это признаком каких-то положительных изменений в его расположении духа.
– В чём дело? Ты снова встретился с сыном. Я думал,
Закнафейн не поднимал взгляд.
– А его невеста — чудесная женщина, - продолжал Джарлакс, тщательно подбирая слова и продолжая разглядывать Закнафейна. Он заметил намёк на гримасу и продолжил: - Его жена, которая носит внука Закнафейна.
Тогда Закнафейн поднял немигающий взгляд.
– Они были тебе не рады?
– спросил Джарлакс.
Закнафейн пожал плечами.
– Рады, наверное.
– Но ты сам не особенно обрадовался... переменам, - заключил Джарлакс.
– Я такого не говорил.
– Твой сын женился на человеческой женщине.
– Ты, как всегда, настоящий кладезь ценной информации.
– Твой внук будет наполовину человеческой крови.
Закнафейн с силой обрушил свой котелок на землю и гневно уставился на наёмника.
– Итак?
– сказал Джарлакс.
– И это всё, что ты можешь сказать? Обо всём этом? Или Джарлакс снизойдёт до печального монолога, оплакивая мою неудачу?
– Неудачу?
– повторил Джарлакс.
– Ты вращаешься среди этих других существ так, будто сам родился от их матерей, - сказал Закнафейн.
– Это не я провожал отряд чумазых полуросликов из Подземья, рискуя собственной шкурой, - напомнил ему Джарлакс.
– Это не я чуть не прикончил Дзирта, когда решил, что он убил эльфийскую девочку во время набега на поверхность.
Закнафейн покачал головой и пробормотал что-то неразборчивое. Он подобрал свой котелок и вернулся к еде.
– Ты обвиняешь меня в том, что я тебя осуждаю, - язвительно заметил Джарлакс.
– Что ж, один из присутствующих определённо ведёт себя осуждающе.
– Просто заткнись. И не забывай, что я предпочту ехать на твоём кошмаре вместо этой глупой свиньи.
– Я не торгуюсь.
– Тогда заткнись.
Джарлакс больше ничего не сказал и вернулся к собственной трапезе. Конечно, он понимал смятение Закнафейна. Одно дело — освободить жалких полуросликов, и совсем другое — получить внука-полукровку. Он оторвал взгляд от своего котелка, чтобы взглянуть на старого друга. Он видел боль, смущение, гнев, и знал, что не может ничего сказать, чтобы улучшить положение дел. Чувства Закнафейна принадлежали самому Закнафейну, и лишь один дроу мог разобраться с ними.
Или нет.
День прошёл в молчании, пока в западном небе солнце не коснулось горизонта. Последние лучи засверкали на воде, слишком яркие для чувствительных глаз дроу.
– Как ты вообще можешь на него смотреть?
– спросил Закнафейн, испытывая неудобство от солнечного света, падающего на его прищуренное лицо.
– Поначалу было очень сложно, поскольку оно уязвляло мои дровские чувства, - ответил Джарлакс. Он замолчал на секунду, и действительно, Закнафейн покосился в его сторону, уловив намёк.