Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Внушению не подлежит
Шрифт:

– Хм, а вот бабочки мне очень даже нравятся.

И я в уме уже поставила себе галочку, что вот именно этот вид насекомых я и собираюсь изучать на Эриостре, если вдруг об этом когда-нибудь зайдёт речь, в чём я сильно сомневалась. Ведь свой дар внушения я планировала использовать сразу, как только моя нога ступит на планету. При этом называться учёным энтомологом я буду лишь в том случае, если войду в круг представителей учёных умов Эриостры,и ни в каком другом.

– Вот и славно, с насекомыми разобрались, – высказала я и закрыла файл, ничуточки не сомневаясь,

что я еще хоть раз доберусь до него, чтобы полистать на досуге: такому точно не бывать.

– Так, а теперь посмотрим, что там с эриострийским языком.

Открываю «Основы эриострийского языка» и что я вижу? Это же самый примитивный разговорник и словарь к нему в придачу.

– Брэйн, да ты издеваешься?!

Современные технологии позволяют свободно освоить полную теоретическую базу инопланетного языка всего за день, что сразу начинаешь понимать говорящего. Ну и, через несколько дней практики в произношении ты уже полноправно владеешь изученным языком. Но Брэйн, гад, не стал упрощать мне задачу. Вот и посвятила я оставшиеся дни полёта на штудирование и заучивание эриострийского, который, как бы я не старалась, но осилить так и не смогла, в перерывах общения с капитаном, от которого в один из дней, наконец, прозвучало долгожданное:

– О, несравненная из женщин, мы прибываем к орбитальной станции Эриостры…

***

А в это самое время на орбитальной станции царил хаос. И имя этому хаосу — Наррион Хант. Глава безопасности Эриостры злющий как тысяча шикозябр стремительно шёл по коридору. Рядом с ним, ссутулившись и еле поспевая, перебежками перемещался заместитель начальника этого космического сооружения, служащего оплотом и пропускным пунктом на пути к Эриостре.

– Где этот разгильдяй?! Почему мне приходится искать его по всей станции?

– Простите, эр Хант, но начальник даже мне не докладывает, куда отлучается, не то, что сотрудникам младшего звена…

– Ещё б он вам докладывал, – перебил злой глава безопасности и чуть слышно добавил: – В чью постель полез на этот раз.

Наррион уже раз сто пожалел, что прикрепил своего непутёвого родственника на такую ответственную должность. И всё по просьбам матери. Но его терпение было на исходе. Если сейчас он не обнаружит младшего братца в пределах рабочего места – орбитальной станции «Цесира», то тот слетит с должности, как летний лист в период засухи.

На встречу к ним по коридору устремился служащий терминала, привлекая всё внимание главы безопасности к себе. От пристального,тяжёлого взгляда командующего подбежавший офицер младшего звена на мгновение стушевался.

– Эр Хант… простите, адмирал Хант, разрешите обратиться?

– Разрешаю.

– К станции несколькими минутами ранее пристыковался пассажирский транспортник, принадлежащий Объединённому ?алактическому Союзу. И высадив пассажира, он самовольно, не подчиняясь приказам, произвёл отстыковку и улетел.

– Что значит, самовольно высадил и улетел? Почему не сбили нарушителя?!

– Tак, это, с начальником

станции связи нет. А такие приказы только он уполномочен подтверждать. А он на вызов не откликался. И пока я кинулся его разыскивать, транспортник ушёл в гипер.

– Полнейший бардак на станции! Разгоню вас всех к едреням ползучим, - громогласно высказал подчинённому глава безопасности и уже спокойнее добавил: – Что за пассажир?

– Это… девушка, - с волнением в голосе произнёс молодой мужчина, в то время как в его взгляде промелькнул нескромный мужской интерес.

– Ах, девушка?
– с обманчивой мягкостью в голосе сказал Хант. Главе безопасности в этот момент хотелось от души встряхнуть офицера младшего звена.
– И что ей надо?

– Я не знаю, я же пошёл искать начальника…

– Нашёл?!

— Нет. Простите, виноват. Эра Сибаса Ториса нет на станции.

Прозвучавшее стало приговором для младшего брата Нарриона, любимчика их матери. При этом Сибас был ему братом лишь наполовину. Ведь отцы у обоих братьев были разные.

Последняя капля терпения Ханта сорвалась-таки в свободное падение, готовая разнести всю станцию на мириады энергетических частиц. Но этого допустить было никак нельзя. Хант глубоко вдохнул, и медленно выдохнул. Его братец еще получит своё, но это сейчас подождёт. Сейчас нарисовалась проблема посерьёзнее. Было важно узнать, с какой целью таким кардинальным способом к ним на Эриостру пожаловала неизвестная личность, которую, по–хорошему, надо немедленно взять под стражу и учинить допрос с пристрастием.

– Где пассажирка?

– Да вон же она, - и сотрудник кивнул в сторону стойки терминала, предназначенную для контроля и регистрации прибывающих на Эриостру.

Хант перевёл свой пристальный взгляд, на темноволосую стройную девушку, подмечая её миловидное личико. А следом он взглянул на администратора терминала, который нервно кивнул, точно хотел о чём–то спросить.

***

Отправив транспортник обратно к Тиратте в ту же секунду, когда переступила посадочный шлюз космической орбитальной станции, я отрезала себе все пути к отступлению. И теперь я стою практически у своего будущего места жительства, которое должно стать мне постоянным домом. Осталась самая малость – пройти пропускной пункт контроля, и совсем скоро я окажусь на Эриостре. И уже предвкушая, как же сладко потечёт моя новая жизнь на этой планете, я подошла к стойке регистрации терминала.

По ту сторону стойки находился молодой паренёк. Рыжеволосый и смугленький эриостриец был довольно симпатичной внешности. Находился бы он сейчас на планете, да с кучей эриострийских дайнэгро, я бы непременно сделала его своим ухажёром. А так… я просто мило улыбнулась ему.

С лёгкой ответной улыбкой на лице, парень спросил меня о чём-то на своём эриострийском. А вот что же он такое произнёс, я не смогла идентифицировать, кроме обращения лично ко мне. Да как вообще можно выучить новый язык самой по словарю и разговорнику всего за четверо суток? Поэтому в ответ я обратилась к администратору на общегалактическом:

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной

Борисова Алина Александровна
Вампиры девичьих грез
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Хесс Рисс
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Planescape: Torment: Пытка Вечностью

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9