Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Что такое? – Лада удивлённо захлопала ресницами.

– Я там банку с варением разбила. Иди-иди, догоню.

Служанка махнула рукой и убежала на поиски зрелищ. Алеся проверила, нет ли в коридоре ещё кого и вернулась в комнату.

“Нужно подарить ему всю мазь, а то даже неудобно”.

Однако возле шкафа никого не оказалось. Оборотень просто испарился. Девушка мигом вспотела, представив, что он ей просто примерещился, потому, что ваза на самом деле упала ей на голову и последний час она ходила по дворцу, разговаривая сама с собой. Её невесёлые размышления прервало лёгкое дуновение ветерка. Тёплый летний воздух, пахнущий

травой, качнул шторку и коснулся лица. Девушка бросилась к окну – оно оказалось приоткрыто. Выглянув наружу, она обнаружила свою пропажу. Пошатываясь, по лужайке между кустами роз, которые в изобилии росли с этой стороны дворца, брёл Бай. Остановившись, он внезапно закрыл лицо руками и стоял так примерно минуту, а затем продолжил свой путь уже более уверенной походкой.

– Бедненький. Кажется он нас испугался... Гм... Ну зато мне больше мази достанется.

***

Тронный зал был полон взволнованного шёпота и шелеста тканей. Звуки отражались от мраморных стен и колонн, поднимались к потолку, украшенному лепниной и кружились там, подобно рою рассерженных пчёл. Придворные, выстроившись в два ряда вдоль стен, гипнотизировали большие двустворчатые двери. На постаменте, где располагались троны королевской четы, было тесновато. Двое младших принцев, Ярон и Ирон, что-то оживлённо обсуждали под неодобрительным взглядом королевы. Принцесса Онэла переглядывалась со своими фрейлинами, кучкующимися неподалёку. Младшая принцесса тискала фарфоровую куклу. Управляющий дворца и казначей с двух сторон нашёптывали что-то королеве, потрясая какими-то списками. Король наблюдал за происходящим вокруг с плохо сдерживаемым раздражением.

– Почему здесь столько народа? Я их не звал. На дверях висит какое-то объявление, которое я пропустил? – Правитель Гардмира постукивал пальцами по резному подлокотнику.

– Они все хотят увидеть делегацию Двуипостасного королевства. – Управляющий дворца тут же наклонился к нему.

– А где Китрон? Он как раз единственный, кто должен быть здесь!

– В библиотеке. – С готовностью ответил Индюк.

– Я мог и не спрашивать. – Пробормотал король. И добавил уже громче. – Так, ладно. Попрошу всех уйти.

По залу прокатился вздох разочарования.

– Прямо сейчас. – Властный голос заставил всех вздрогнуть. Недовольные придворные потянулись к выходу. Принцы исчезли первыми – видимо, спешили по важным и, несомненно, благим делам. Королева взяла за руку младшую дочь.

– Я хочу остаться. – Заявила принцесса Онэла, недовольно скрестив на внушительной груди руки.

– Тебе тоже нужно уйти. – Тихо ответил её отец, не глядя на дочь.

Девушка молча вышла, по дороге со злостью развернув на пол высокий канделябр, стоявший у одной из колонн.

Оставшись в одиночестве в огромном зале, король устало помассировал виски.

Когда двери вновь распахнулись, он поднял голову.

В зал вошла группа мужчин. Впереди шёл высокий пожилой оборотень с заметной сединой в длинных русых волосах.

– Рад приветствовать вас в Гардмире. Вы мои гости и, я надеюсь, что ваше пребывание здесь будет комфортным и приятным. – Радушно поздоровался хозяин дворца.

Глава делегации поклонился и вежливо ответил.

– Лорд Вальбранд, к вашим услугам. Я уполномочен передать приветствия от его величества Хродгара и его заверения в дружеском к вам отношении. Брат его величества, лорд Балор, также передаёт вам свои наилучшие пожелания,

и просит простить его за то, что он не смог присутствовать на вашем празднестве – у него возникли неотложные дела, связанные с расследованием дела, обсуждение которого я также уполномочен с вами вести.

Король Гардмира благосклонно кивнул.

– Я надеюсь, что этот визит поспособствует сближению наших народов и сгладит неурядицы, которые беспокоили нас в последнее время. Пока же располагайтесь и отдыхайте от дальней дороги. Если вам что-нибудь понадобится, немедленно сообщите управляющему. Он покажет делегации дворец. А с вами, лорд Вальбранд, я бы хотел поговорить подольше.

Старший оборотень скосил глаза на подчинённых и кивнул. Члены делегации молча поклонились и вышли из тронного зала. Оставшись наедине с послом, король поднялся с трона и стал медленно спускаться по ступеням.

– Теперь мы можем обсудить то, что не предназначено для чужих ушей.

Лорд Вальбранд холодно следил за приближением своего собеседника. Его светло-серые прозрачные глаза не выражали никаких эмоций.

– Я собираюсь заставить вас сделать кое-что. И вы не посмеете отказаться. – Тяжёлая мантия шуршала за ним по ступеням.

– Неужели. – Оборотень приподнял бровь.

– Вы в моих владениях и обязаны играть по моим правилам.

Лорд Вальбранд скрестил руки на груди.

– Я знаю, чего вы хотите и не собираюсь это делать.

Король остановился в полуметре от своего собеседника.

– О, серьёзно? Неужели ты до сих пор трезвенник? Здесь неподалёку есть деревня Шкляная. Там делают такие настойки... Ты обязан попробовать!

Оборотень закатил глаза.

– Ставр, ты мои письма что-ли не читал? Я по прежнему не люблю алкоголь.

– Твои письма, перевязанные золотой ленточкой, лежат у меня рядом с письмами от жены, которые она мне посылала до свадьбы. И я знаю, что ты всё такой же зануда.

Мужчины обнялись и застыли. Это был тот случай, когда молчаливые объятия красноречивее слов. Через минуту глава делегации подал голос.

– Представляешь, как странно мы смотримся со стороны? – Заметил он.

Король хмыкнул:

– Если сейчас кто-то войдёт, нам придётся его убить.

Правитель Гардмира отстранился от своего гостя и хлопнув его по плечу, повёл к выходу.

– Пойдём в мой кабинет. Я собираюсь запереться там и пить с тобой до следующего утра.

– Ну если только совсем-совсем немного.

– Как жаль, что с нами нет Агнара – он бы не стал ломаться.

– Возможно, именно поэтому он и умер так рано. – Буркнул оборотень. – Лучше покажи мне своих детей. Знаешь, иногда глядя на старшенького Агнара я радуюсь, что не завёл собственных детей. А вот младшенький заставляет меня об этом сожалеть.

– Хорошо-хорошо. По дороге зайдём в библиотеку и я тебе покажу моего наследника. Умный мальчик. Иногда даже слишком...

***

Обычно Алеся засыпала только коснувшись головой подушки. Но в эту ночь её не смотря на усталость терзала бессонница. За окном звенели цикады и светил полумесяц. На соседней кровати мирно посапывала Лада. Когда девушка наконец стала проваливаться в сон ей вдруг почудился какой-то шум в коридоре. Она закрыла глаза и попыталась абстрагироваться от странных звуков. Но через десять минут, ночью кажущихся бесконечными, шорох повторился. Раздражённая недосыпом служанка вскочила с кровати и, схватив свечу, высунулась в коридор.

Поделиться:
Популярные книги

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Хроники сыска (сборник)

Свечин Николай
3. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.85
рейтинг книги
Хроники сыска (сборник)

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альмир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.09
рейтинг книги
Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера