Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Вечер тянулся, и Эрик с интересом, если не с излишним энтузиазмом, отвечал на заигрывания Габриэллы. Она была достаточно привлекательна и, как утверждал Чарли, действительно интересовалась им, хотя все еще казалась ему чуточку агрессивной. Время покажет.

Игра подходила к концу. Ко всеобщему удовлетворению Финикс на последней минуте вырвал победу.

Публика начала расходиться, и в ресторане остались только любители выпить. Местный Коллигатар передал сводку погоды. Затем последовали новости бизнеса. Эрик убрал свою ногу

от ноги Габриэллы и встал.

– У меня завтра хлопотный и напряженный день.

– Да, да мы знаем, – проговорил Чарли, тоже вставая и отодвигая свой стул. – Мы видим заголовки. «Блестящий конспиратор „Селверна“ работает целый день».

Компания рассмеялась.

– Да нет, я серьезно, – запротестовал Эрик. – На следующей неделе мне надо лететь в Гонконг.

– В Гонконг? – переспросила Габриэлла. – Восхитительно.

– Возможно, но не тогда, когда бывал там уже столько раз.

– Ты никогда не говорил мне, что компания посылает тебя за моря.

– Вы же знаете Эрика. Так он вам и скажет, – подмигнув Габриэлле, прокомментировал Чарли. – Он считает, что все, что он говорит о себе, звучит как бахвальство.

– Думаю, это не бахвальство. Просто бизнес, – возразил Эрик. – У «Селверна» там большой завод, готовящийся к выпуску новых кольцевых экранов. Они, как предполагается, начнут производиться в следующем году, и поскольку я проектировал дублирующий контур, мне нужно принять участие в его монтаже.

– Ну, – заявила Адриенна, – наверное, не далек тот день, когда ты перестанешь ходить сюда обедать с нами, рядовыми работниками. Сдается мне, тебя скоро повысят.

– Скоро? Как бы не так! – гордо заявил Чарли. – Практически все решено. Заместитель Главного Конструктора.

– Это не значит, что ты покинешь Финикс? – поинтересовалась Габриэлла.

– Нет, – ответил Чарли, раньше, чем Эрик успел открыть рот. – Просто переедет несколькими этажами выше. Вскоре ты сможешь ходить обедать по лестнице.

– Дай мне передышку, хорошо, Чарли?

– О чем ты хочешь подумать? Если серьезно, я считаю, что все это отлично. Хотелось бы мне поехать вместе с тобой. Никогда не был в Гонконге.

– Да, но ты должен поехать в Каракас. Я тебя туда запродам.

– С удовольствием, если справлюсь.

Габриэлла поднялась.

– Нам тоже пора. Я не собираюсь торчать здесь и слушать, как вы оба хвалитесь своими полными разнообразия жизнями.

– Можешь путешествовать вместе с нами, – тут же проговорил Чарли, используя любую возникающую возможность перехватить инициативу.

– Чарли… – предупреждающе произнес Эрик. Он заметил, что идея пришлась Габриэлле по вкусу. Его тревожила мысль, что девушка пытается завязать с ним длительные отношения, то есть как раз то, что ему вовсе не улыбалось.

– Может, соберемся завтра снова? – предложила Адриенна.

– Я – за, – отозвался Чарли, кивая на своего друга. – То есть, если талантливейший конструктор «Селверна» сможет оторваться

от своей работы.

Они расплатились и прошли через зеркальный холл к лифтам.

– Право же, в этом что-то было, – заявила Адриенна. – Я хочу сказать, что прямо настоящий сайракс перед нами. Я его могла рукой потрогать.

– Он, вероятно, этого не позволил бы, – возразила Габриэлла, уставившись в стенку. – Я слышала, им не нравится, когда их трогают. Возможно, это связано с полем, которое они носят.

– Это не какое-нибудь защитное устройство? – спросила Адриенна.

– Нет, – ответил ей Эрик. – Я где-то читал, что это нечто вроде излучающего костюма, необходимого для поддержания нужного давления и атмосферы. По крайней мере, так утверждал автор статьи.

– Кажется вполне правдоподобным, – поддакнул Чарли, который всегда признавал разумные доводы, даже если его профессия этого не требовала.

Они расстались в холле, находившемся на уровне улицы. Габриэлла украдкой поцеловала Эрика, пока Чарли ощупывал Адриенну. Она пыталась изобразить возбуждение. Мужчины окидывали девушек взглядами.

– Очень мило, – высказал свое мнение Чарли. – Может, как-нибудь на уик-энд покатаемся на лыжах?

– Да я даже понятия не имею о лыжах, Чарли.

– Я тебя научу. Тебе следует выезжать почаще. Ты в лучшей форме, чем я, и уж если я могу кататься, то ты и подавно.

– Мне бы твою уверенность.

– А мне бы твои мозги. Говоря о твоей хорошей форме, я не знаю, кто в компании управляет делами с кольцевым экраном. Что касается повышения, то…

– Сделаю, что могу, Чарли. Ты же знаешь. Хотя почему они прислушиваются к конструктору, понять не могу.

Эрик и Чарли выбрались на улицу. Час-пик прошел, пока они наслаждались ужином и футболом, но улицы все еще оставались полны людей, которые возвращались домой с работы.

Башни из стали и стекла были залиты светом. Доминируя над более низкими шпилями, возвышались маяк аэропредупреждения и лазерная радуга, которая венчала здание «Ассошиейтед Дайнемико». Небоскребы были разумно расположены около центрального коридора, позволяя луне светить между ними. Они размещались по плану. То, что горожане могли ходить по улицам, не чувствуя себя подавленными окружающей обстановкой, приносило пользу их духовному здоровью.

На небольшом здании луч лазера носился по дисплею высотой в несколько этажей. Старомодные неоновые рекламные вывески висели на домах по обеим сторонам улицы.

Люди торопились в увеселительные заведения. Пары шли, держась за руки, одиночки искали, с кем бы встретиться глазами. Несколько кришнаитов задели Эрика и Чарли, проходя мимо. Они были одеты в одинаковые серые деловые тройки и шафранные накидки, завязанные сзади узлом. Харары на углу улицы приставали к прохожим и вручали свои листовки всем, кто соглашался их взять. Их истерия утихла, поскольку продолжалась уже около девяноста лет.

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену с прицепом

Рам Янка
2. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Ищу жену с прицепом

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

А жизнь так коротка!

Колычев Владимир Григорьевич
Детективы:
криминальные детективы
8.57
рейтинг книги
А жизнь так коротка!

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Кадет Морозов

Шелег Дмитрий Витальевич
4. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.72
рейтинг книги
Кадет Морозов

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Беглый

Шимохин Дмитрий
2. Подкидыш [Шимохин]
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Беглый