Во имя Камелота
Шрифт:
Артур, если и был шокирован вопросом, не подал виду.
— Что он очень помог мне, оставив соседнее королевство без наследника, — не колеблясь, ответил. Что ж, и добрый король может и должен быть стратегом.
Гавейн невольно улыбнулся, поворачивая голову и встречая пристальный взгляд Артура. Он долго и пристально вглядывался в глаза короля, ища в них намек на свою скорую смерть, и, наконец, ухмыльнувшись, произнес:
—
Уже позже Гавейн узнал, что Артур подозревал: его новый друг имел благородные корни. Хотя, конечно, не думал, что королевские. Гавейна выдали манеры, образованность, сквозящая в речи, да и врожденную властность, которую так упороно не замечал его отец, сложно было скрыть.
Ему повезло — Артур не стал принимать поспешных решений о наказании за ложь или казни. Он разрешил Гавейну отправиться с ним, но с одним условием: когда они вернутся в замок, Артур поручит Мерлину проверить, правду или ложь Гавейн сказал о пропавшем принце.
И вот он здесь, лежит в кресле одной из спален Камелота, будучи одним из лучших друзей и лучшим воином короля.
Глава 10. Белтайн
Он не помнил, как уснул. Помнил лишь, что сегодня ему не снились кошмары. Сны продолжили череду воспоминаний, дальше унося его в дни знакомства с Мерлином и двором, создания Круглого стола. Он спал крепко и сладко до тех пор, пока его не разбудил стук в дверь и робкий голос Джудит: «Миледи? Я могу войти?»
Гавейн резко поднялся, бросая взгляд на кровать. Трина, также потревоженная стуком, зашевелилась, недовольно бурча. За окном предрассветные часы уже давно превратились в раннее утро, заливая комнату ярким солнечным светом.
Черт. Ему следовало убраться отсюда до того, как придет служанка.
Она не должна была видеть рыцаря, поутру уходящего из покоев леди, близкой к королю. Не то, чтобы в Камелоте стыдили за подобные любовные связи, но Гавейн не хотел составить ложное мнение о Трине в замке. Он вспомнил, как вчера вечером она с болью говорила о том, что не является леди, как важно для нее было, чтобы ее приняли и признали, чтобы никто не подумал, что она распущена. Он ценил и уважал это.
— Какого черта?! — чуть громче выругалась Трина, все еще находясь в полусне. Это заставил Гавейна улыбнуться.
Уж в отношении ругательств гостья Мерлина точно не была леди.
— Миледи? — Джудит продолжала стучать в запертую дверь. — Миледи, пора подниматься. Мы должны готовиться к празднику.
Трина наконец открыла глаза и села.
— Иду! — прокричала, прежде чем заметила Гавейна. Ее рот приоткрылся от удивления, а затем на лице отразилось понимание и воспоминание о прошлой ночи. На щеках красными пятнами отразилось смущение.
— Доброе утро, — немного сбивчиво произнесла. — Ты… не ушел?
Вопрос вышел неловким, словно она не знала, как верно его задать.
Гавейн покачал головой и прошептал:
—
Ахнув, Трина прижала ладонь ко рту.
— Что нам теперь делать?! — шипя, прошептала. — Она же может выдумать черт знает что! И более того, рассказать…
— Тише, — он успокаивающе поднял ладони. — Никто ничего не подумает. Мне придется залезть в шкаф, но ты ни за что не должна допустить, чтобы она его открыла. Ты поняла?
Трина решительно кивнула, активно замахав руками и давая знак, чтобы он быстрее прятался, так как стук в дверь стал настойчивее.
— Миледи! У вас все хорошо?
«Все просто прекрасно», — хотела лукаво сказать Трина, глядя на то, как высокий Гавейн пытается поместиться в шкаф. Убедившись, что его не видно, Трина открыла дверь, приветствуя Джудит.
— Прости, — виновато протянула. — Сегодня я слишком сладко спала.
Джудит настороженно кивнула.
— Ну, что вы, миледи. Я лишь испугалась, что что-то произошло. Когда вы не встали на тренировку, я подумала, что сэр Гавейн отменил ее, но, когда вы не открыли дверь…
— Все в порядке, Джудит, — поспешила прервать служанку Трина. — Что ты принесла мне сегодня?
Но заметив, что руки служанки пусты и не держат привычной подушки с платьем, Трина недоуменно посмотрела на помощницу.
— О, — затараторила Джудит. — Сегодня лорд Мерлин сказал, что вы можете надеть то зеленое платье, что купили в городе.
— Он что, лазил в моем шкафу?! — возмутилась Трина.
Джудит смущенно пожала плечами.
— Когда утром на следующий день после того, как мы ходили в город, вы ушли на тренировку, лорд Мерлин потребовал, чтобы я показала ему покупки, — в ее голосе слышалась вина.
В Трине же кипела ярость.
— Больше никогда так не делай! — воскликнула она, а затем, понизив тон, добавила. — Пожалуйста. Я проведу с лордом Мерлином беседу о том, почему он не должен просить тебя о подобных вещах и сам совать свой длинный нос в мой шкаф.
Джудит ахнула. Трине послышалось, что из того самого шкафа донесся низкий смешок.
«Но ты не леди, так ведь?»
Она ненавидела, что Гавейн и Мерлин были правы. Она была всего лишь девчонкой из двадцать первого века, которую каким-то чудом занесло в Камелот.
— Прости, — еще раз спокойно произнесла. — Я не должна была говорить последнего, по крайней мере, при тебе, но я очень зла.
Джудит опустила глаза.
— Понимаю, миледи, — не дождавшись ответа, она решила поднять взгляд и продолжила, — я достану ваше платье из шкафа, — и сделала несколько шагов вглубь комнаты.
— Нет! — почти закричала Трина, заставив служанку в страхе остановиться.
— Миледи, простите, я… Могу ли я достать его? — переспросила Джудит, думая, что дело все еще в злости Трины на то, что в ее гардероб залезли без разрешения.