Во имя Камелота
Шрифт:
Маг пристальнее вгляделся в рыцаря. Невозможно. Без противоядия, без магии оправиться так быстро и оправиться вовсе — невозможно.
— Расскажите мне все, что здесь произошло, — произнес, окидывая всех взглядом, и в комнате повисла тишина.
Глава 16. Храни нас Верховные
Гавейна сводило с ума его бессилие. И речь больше не шла о физическом: с той ночи в лесу прошло уже больше двух недель и благодаря лечебной магии Мерлина от ранения не осталось ничего, кроме воспоминаний, — ни боли, ни слабости. Но боль появилась
А еще его снедала вина. Трина спасла его, решилась отправиться к Моргане, пожертвовать собой. А он уже второй десяток дней не может найти ни одной зацепки, которая привела бы его к ней, помогла понять, жива ли она, что с ней сделала злая ведьма.
Чего только они с Мерлином ни делали, чтобы разыскать Трину. В ход пошли все известные поисковые заклинания, карты таро и звезды, вызов духов природы. Они даже ходили к дереву, с которым разговаривала Трина, но на обращение Мерлина оно не ответило, что разозлило и без того раздраженного неудачей мага еще больше. Артур снова отпустил их на Авалон, сказав, что будет ждать в следующем населенном пункте, который он собирался посетить в поездке. Но и воды древнего магического озера, и жрицы острова не помогли.
"Ее больше нет в этом мире, великий маг", — все, что удалось наконец вытрясти из одной ведьмы-провидицы. Но Мерлин и сам знал это. Иначе хоть что-нибудь из его богатого магического запаса сработало. И все же, ни он, ни Гавейн не хотели верить в смерть Трины. В душе зрела маленькая надежда: может быть, она сбежала? Может быть, она просто вернулась домой?
Теша эту искру в душе, Мерлин и Гавейн решили, что, едва вернутся в Камелот, отправятся к кромлеху. Возможно, там смогут что-то прояснить. А до тех пор, они должны быть рядом со своим королем и другом. Если Трины нет в этом мире, спасать ее в любом случае поздно. Но спасти короля, уберечь его от бед — их долг.
Еще несколько недель в путешествии казались Гавейну самыми долгими в его жизни. Он спал еще меньше, чем обычно, замкнулся в себе так, что никто больше не слышал его привычных шуток или самоуверенных высказываний. Чтобы хоть как-то справиться с чувствами, терзавшими его, Гавейн сосредоточил все свое внимание на защите Артура. Он и раньше никогда не пренебрегал своими обязанностями, но теперь стал выполнять их с чрезмерным рвением. Так, что Артур в один из дней вызвал друга на разговор по душам.
— Ты не виноват в том, что произошло, — без предисловий заявил он, когда под предлогом обсуждения важных деталей поездки отвел друга от лагеря. — Ты сделал все, что мог, чтобы спасти леди Трину. Она совершила самоотверженный поступок, решив отправиться к моей сестре, но это был ее выбор.
— Она отправилась к ней, чтобы спасти меня, — процедил Гавейн сквозь зубы. Думать об этом и произносить это вслух все еще было больно.
Артур понимающе кивнул.
— Должно быть, она действительно любила тебя.
Любила. Слово в прошедшем времени заставило Гавейна поморщиться.
— И все
— Ты не потеряешь, — твердо сказал Гавейн. — Случившееся не отразится на моей службе и верности тебе.
— Речь не только о службе, — покачал головой король. — Ты стал другим, ты теряешь себя в своем горе.
Горе. Было ли то, что чувствовал Гавейн горем? Отчасти. Надежда, что Трина все еще жива, что она отправилась в свой век, немного освещала темноту мыслей и печаль, которая засела в сердце.
Он не ответил Артуру и тот, положив руку на плечо друга, серьезно пообещал:
— Когда-нибудь мы обязательно потребуем Моргану ответить и за эту потерю. Обещаю, совсем скоро мы…
— Убьем ее, — закончил за Артура Гавейн, прекрасно зная, как тяжело королю будет произносить клятву отнять жизнь у своей сестры.
Короткий кивок Артура. Упавшая с плеча рука.
— Да, — тихо подтвердил. — Мы должны это сделать ради блага всего королевства.
***
В Логресе яркими красками расцветало лето, и стоящий на холме Камелот сиял золотом в лучах жаркого солнца. Приближался День летнего солнцестояния, и замок, как и прилегающие территории, гудел: люди тут и там активно готовились к празднику. И, конечно, к долгожданному возвращению короля.
Конечно, никто из жителей не заметил, что Артур, как и его воины, не были так веселы, как обычно. Как не заметил и того, что отряд поредел и пропала леди. Люди радостно кричали, пока рыцари на лошадях пробирались сквозь город к замку. Артур в ответ улыбался и махал им рукой.
Мерлин в свойственной ему расточительной манере кидал детям монеты. Гавейн ехал, смотря прямо перед собой, не выражая никаких эмоций, а Персиваль заигрывал с публикой, демонстрируя свои мышцы. Мордред радостно взирал на людей свысока, представляя, как в скором времени его леди будет проезжать по этим улицам уже будучи королевой. Все было, как обычно, и все было по-другому.
Едва они зашли в замок, один из доверенных слуг бросился к магу, отзывая его в сторону и сообщая, что есть очень важные новости. Кивнув остальным, Мерлин поспешил в свою комнату и, закрыв дверь, приказал:
— Говори.
— Лорд Мерлин, — начал слуга тихим тоном, словно боясь, что кто-то услышит, — когда вы были в поездке, вам пришло письмо. Волшебное письмо.
Сказав это, слуга обернулся на дверь: не подслушивает ли все же кто-то? Мерлин давно наказал ему хранить получение магических писем в строгом секрете.
В груди Мерлина екнуло. Волшебное письмо… На свете осталась лишь одна девушка, которая знала способ их отправления. Которая была настолько сильна, чтобы заставить огонь переносить послания. Моргана. Что ей было нужно?
— Где оно? — требовательно и нетерпеливо маг махнул слуге рукой. — Принеси сейчас же.
Слуга достал из-за пазухи запечатанный воском лист и протянул хозяину.
— Ты читал?
Парень в ужасе мотнул головой. Как он посмел бы? В конце концов, Мерлин наложил на него заклинание, которое карало за любопытство и раскрытие тайн мага.