Во власти фортуны
Шрифт:
— Давайте я отвезу вас домой, — предложил мистер Бранд. — Мне по пути.
Клара немного подумала, но, не видя иного выхода, согласилась:
— Буду вам очень благодарна, хотя мне не удобно доставлять вам хлопоты.
— Какие пустяки, Клара!
Мистер Бранд был мужчиной среднего роста и довольно плотного телосложения. От всей его фигуры веяло значительностью. Ему не так давно исполнилось сорок пять лет, он два раза женился, но браки его длились недолго. За Брандом до сих пор бегали женщины. Причем вряд ли причиной тому были деньги знаменитого
Клара ему нравилась. Бранду приятно было разговаривать с ней, иногда даже советоваться. Он не мог не признать, что очаровательная мордашка и хорошая фигура вовсе не мешали Кларе быть еще и очень умной женщиной. Мистер Бранд возлагал на нее большие надежды, хотя и не очень верил в то, что женщина может стать блестящим адвокатом.
— Должно быть, ваш муж просто занят сегодня, — попытался он утешить Клару.
— Вероятно, — неуверенно ответила она.
— Вы ведь сегодня еще не ужинали? — спросил Бранд. — Может быть, я угощу вас?
— Нет, спасибо. — Клара не могла отделаться от мысли, что с Дейвом что-то случилось. — В другой раз — обязательно.
— Ловлю вас на слове.
Бранд довез Клару до дома, и она буквально влетела в свою квартиру. Дейва не было. Не пришел он и через два часа. Клара попыталась дозвониться до его конторы, но там никто не снимал трубку. В одиннадцать часов вечера, когда Клара уже готова была звонить в полицию, она услышала, как в замке поворачивается ключ.
— Наконец-то! — облегченно выдохнула Клара и подскочила к вошедшему мужу. — Где ты был?
Дейв, не глядя ей в глаза, повесил свою куртку на вешалку.
— Дорогая, я работал.
— Вот как? У тебя что, появилась дополнительная работа? Я звонила в твою контору, там давным-давно никого нет.
Дейв прошел на кухню и налил себе кофе.
— Прости, наверное, нужно было предупредить тебя, что я задержусь.
— Наверное? Вот так заявления! Я волнуюсь, схожу с ума от мыслей, что с тобой могло что-то приключиться, если ты не заехал за мной, а ты даже не догадался позвонить!
— Не надо кричать, Клара. Ты прекрасно доехала домой сама.
— Меня подвез Бранд.
— Вот видишь. — Дейв зевнул. — Извини, я очень устал. Обещаю, что теперь буду тебя предупреждать.
— Ты не будешь ужинать? — спросила Клара, немного успокоившись.
— Нет, мы уже ужинали.
— Мы?
На лице Дейва отразилась досада на собственную оговорку.
— Да, — он запнулся, — я и… Лейси.
— Это еще кто такая? — поинтересовалась Клара.
— Моя новая секретарша. Очаровательная девочка, очень умненькая. Она недавно в нашем городе, и я провел сегодня нечто вроде экскурсии.
— Великолепно! Мой муж развлекается с секретаршей! — Клара не могла поверить собственным ушам.
Дейв
— Я не развлекался! Она просто попросила меня помочь. Лейси совсем не знает города.
— И ты, как хороший начальник, провел сегодня с ней целый день, не вспомнив про жену! — бросила Клара и стремительно вышла из кухни.
Дейв поспешил за ней.
— Не понимаю, что ты так злишься. Неужели ревнуешь?
— Я не хочу с тобой разговаривать. Если ты так глуп, что не понимаешь, из-за чего я злюсь, то лучше ни о чем не спрашивай!
Дейв покачал головой и ушел в ванную. Клара схватила сигарету и закурила. Это немного успокоило ее. Она курила крайне редко — только когда сильно нервничала. Дело было не в никотине. Сигарета скорее была психологической разрядкой, не более того. Дейв не любил, когда жена бралась за сигарету, но сейчас Кларе было на это откровенно наплевать. Впрочем, Дейву, кажется, тоже, так как, выйдя из душа, он ничего не сказал, а молча разделся и лег в постель.
— Ты не собираешься спать? — спустя несколько минут спросил он.
Клара потушила сигарету, погасила свет и отправилась в гостиную, волоча за собой одеяло. Там стоял очень удобный диванчик, на котором было так уютно сидеть вдвоем и смотреть телевизор. Впервые за шесть лет Клара решила спать отдельно от мужа.
Разумеется, скоро ссора забылась. Тем более что Дейв вовсе не считал ее ссорой. Однако на протяжении трех месяцев Клара слышала только о Лейси. Ей уже начало казаться, что Дейва не интересуют никакие другие темы. Что-то произошло в отношениях Клары и Дейва: они снова спали вместе, иногда даже занимались любовью, но прежней близости уже не было. Кроме того, мистеру Бранду все чаще приходилось отвозить Клару домой. Впрочем, он ничего против этого не имел. Клара же делалась все более язвительной, так как понимала, что муж на глазах становится другим человеком.
— К нам в контору сегодня пришли двое детей одного из моих коллег, — рассказывал Дейв, сидя за кухонным столом. — Мальчик и девочка. Они двойняшки, им по пять лет. Такие очаровательные! Лейси возилась с ними весь обеденный перерыв. Она очень любит детей.
Клара молча ухмыльнулась и закурила очередную сигарету — курить она тоже стала чаще.
— Лейси — идеальная женщина, да? — сказала она.
— Мне не нравится, что ты так много куришь.
— Да ну? Лейси, конечно, не курит?
— Нет, она начинает задыхаться от сигаретного дыма.
— Ах, бедняжка.
Дейв нахмурился.
— Не понимаю, почему ты иронизируешь? И что ты имеешь против Лейси?
— Против твоей святой секретарши? Что ты! Разумеется, ничего.
Клара сидела на стуле, закинув ногу на ногу, и курила с самым циничным видом.
— Скажи мне, Дейв, что такого есть в Лей-си, что ты начал сходить по ней с ума?
— Перестань. Мне просто нравится эта малютка. Она такая беззащитная. Ей всего девятнадцать, она сама как ребенок.