Во власти женщины
Шрифт:
Пия молчала. В правилах всегда бывают исключения, и каждый раз, когда кто-то упоминал ее мать, ее охватывал ужас.
Через секунду она обнаружила, что снова стучит по клавиатуре своего компьютера.
– Что же там такого интересного, что ты предпочитаешь смотреть в монитор, а не разговаривать со мной?
Она покачала головой:
– Ты слишком много о себе думаешь.
Он что-то пробормотал, и Пия, подняв глаза, взглянула на его крепкую загорелую шею и бьющуюся жилку в расстегнутом вороте рубашки.
Ник был невероятно красив. Черты его лица были точеными: изысканно подчеркнутые скулы, рельефный подбородок. Его губы казались словно вырезанными из камня.
– Это «Мерпия инк»? – спросил он, наклонив голову так, чтобы лучше видеть экран.
Пия поспешно загородила собой компьютер, со злостью взглянув на него.
– У тебя мерзкая привычка шпионить, Никандро.
Он поднял свою черную бровь:
– На этот раз я не шпионю, а просто интересуюсь.
– Боже, ты невыносим.
Пия не любила разговаривать о работе, и это не имело ничего общего с какой-либо секретностью или ее потребностью в уединении. Иногда она просыпалась в холодном поту, думая о том, что действительно ни на что не способна. Пия отчаянно боялась оступиться и продемонстрировать всем, что она не великий бизнесмен, как считал ее отец, а полное ничтожество.
«Я посвятила всю свою жизнь тысячам дел, заниматься которыми никогда не хотела. И я никогда не выбрала бы себе такую работу, если бы у меня была свобода выбора».
Пии вдруг стало стыдно. Ей был дан шанс начать новую жизнь, за что некоторые люди продали бы свою душу. И она должна была быть благодарна за это. И все же иногда ей хотелось, чтобы эта круговерть на минуту остановилась, и она смогла бы свободно вздохнуть.
Никандро смотрел на нее так пристально, что она смутилась, но все же понимание того, что он не сможет прочитать ее мысли, немного успокаивало ее. Но ведь он уже видел папку «Мерпия инк» на ее столе.
Тяжело вздохнув, она повернула монитор к Нику, чтобы он легко мог видеть его.
– «Мерпия инк». Теперь понятно. Ну конечно же отец назвал эту фирму в честь тебя. Он назначил тебя управляющей?
Стиснув зубы, Пия молила небо о том, чтобы совладать с собой. «Мерпия инк» была ее детищем. Ее гордостью и радостью. Ее первым бизнесом, которым она стала заниматься в двадцать шесть лет.
– Можно и так сказать, – бросила она.
Красивые глаза Ника расширились, он восхищенно присвистнул.
– По слухам…
Пия чуть не подпрыгнула на месте, услышав эти слова.
– Не надо верить слухам, Никандро, – раздраженно проговорила она. – Это очень опасное дело.
Взгляд, который он бросил на нее, показался Пии безжалостным.
– В каждом
Если Никандро сам распространял эти слухи, то у него не было никаких доказательств.
– «Мерпия инк», – продолжил он, и голос его был жестким, как сталь. – По слухам, этой фирмой владеет мужчина, обладающий гениальным умом.
– Действительно? – сказала она, будто это было новостью. – Могу поспорить с тобой. Скорее, это комбинация упорной работы, некоторой доли удачи и прекрасного чутья. Мое же чутье редко подводит меня, Ник. Могу я звать тебя Ником?
Его самоуверенность мгновенно испарилась.
– Конечно, bonita, – сказал он, протягивая руку и убирая прядь волос с ее лица. Этот жест был таким нежным, что внутри у нее все сжалось. – А что твое чутье подсказывает насчет меня?
– Что ты чрезвычайно опасный мужчина, и мне придется закрываться в спальне на ночь.
Он наклонился, но Пия отодвинулась от него, и двигалась все дальше, пока не оказалась зажатой в углу, на кожаном сиденье. Ник всем телом навалился на нее, и ей стало трудно дышать.
– Однажды ты откроешь мне дверь. Однажды ты будешь молить меня о поцелуе. Однажды та растаешь… только для меня.
Учитывая жар, который от него исходил, она не удивилась бы этому. «Пожалуйста, не надо снова меня целовать. На этот раз мне некуда бежать, и я не уверена, что смогу сопротивляться».
Он запустил руку в ее волосы, и, почувствовав его пальцы, она затрепетала. Голова у нее закружилась, но Пия с трудом собрала волю в кулак.
– Ты испортишь мне прическу, Ник. – И это все, что она сумела ему сказать?
Он пригнулся к ней ближе, она чувствовала его дыхание на своем подбородке. Поцеловав ее в самое чувствительное место, под ухом, он прошептал:
– Однажды. Очень скоро.
А затем Ник отодвинулся от нее.
– Так куда мы направляемся? Ты говорила о Северной Европе? Или об Англии?
Пия еще не пришла в себя, и резкая смена темы разговора застала ее врасплох.
– Направляемся?..
Он злорадно усмехнулся, сверкнув зубами, будто прекрасно понимал, какое воздействие он оказал на нее.
– Да, querida. Куда мы направляемся в этот прекрасный солнечный день? Куда ты меня везешь? Где я буду иметь удовольствие проводить с тобой время?
О да, Ник умел красиво говорить. В глубине души ей хотелось, чтобы он пожелал провести с ней время лишь потому, что восхищался ею, но думать так было очень глупо. Пия напомнила себе о том, что каждое слово, которое он произносил, каждый сделанный им шаг имели скрытый подтекст. Она защищала сейчас не только «Ку виртус», но и свою собственную жизнь.