Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Во всем виноваты лишь Малфои

niddy

Шрифт:

– Что ж, насколько я понимаю, он справился?

– Нет, - твёрдо произнёс Тедди.

– Простите?
– поднял бровь профессор.

– Но почему?!
– воскликнул Дэвид.

– Он, полагаясь лишь на наши слова, предал самого близкого человека, который есть у него в школе. Так можем ли мы наедятся, что в следующий раз он не предаст нас?
– не глядя на Флинта, ответил декану Итон, - А, поняв, что он не разбирается даже в основных зельях, можем ли мы быть уверены, что он, по незнанию, не подольёт нам в сок яду?

– Так вы рассчитывали, что

я не сделаю то, что вы просите?
– сглотнул Дэвид, внезапно увидев ситуацию со стороны.

– И это было не зелье противоречий?
– крайне задумчиво посмотрел Бёрн на юного зельевара.

– Нет, я бы не стал использовать свои знания намеренно на вред тому, кто мне ничего не сделал, - ответил парень, - Это было укрепляющее.

– Вы меня обманули! Зачем?!!
– закричал на однокурсников Дэвид.

– Один человек мне сказал, что люди делают ошибки, и надо уметь прощать, - как-то отстранённо произнёс Люпин, - Мы честно дали тебе шанс стать нашим другом, но ты не воспользовался им. Нельзя строить новую дружбу, предавая старую.

– Хорошие слова. Запомните их, мистер Флинт, - удивился логике мальчика Альфред. Проведя палочкой над кубком, он убедился, что туда действительно было добавлено только укрепляющее зелье.

– Мы не забываем, что мы - слизеринцы, - чуть улыбнулся Лоренц, которому вдруг захотелось уйти отсюда, опять оказаться в доме Блеков, где он может быть собой, и где нет необходимости думать над каждым словом, которое хочешь сказать, где ото всех их будут ждать только того, что они могут, и уж явно не надо будет вот так стоять и невозмутимо отстаивать свою точку зрения.

– Хорошо, - устало потёр лоб Бёрн, - Мистер Блек, мистер Люпин и мистер Малфой, - по 50 баллов за приверженность своему факультету и неоспоримую логику. Мистер Флинт, минус 30 баллов за применение неизвестного зелья против однокурсницы, и неделя отработок с мистером Филчем за неслизеринское поведение: вы должны были либо прийти ко мне, либо сами заменить зелье на безвредное и проинформировать о своей сделке мисс Макнейр. По крайней мере, вы не должны были попасться. Можете быть свободны, все.

Дважды повторять не пришлось: Флинт вылетел из комнаты в мгновение ока, а троица, кивнув, вышла следом. «Что же это за детки такие?» - подумал мужчина, смотря им вслед.

Глава 26. Ещё раз о выборах

– И что тебе передал Чарли?
– напомнил Итон, когда они, наконец, заперлись в своей комнате.

– А, точно, открывай, - присел Лоренц, оторвавшись от рисунка, который делал.

– Сейчас, только найду, куда я его сунул, - Тедди наклонился и взял мантию, висевшую на спинке стула у его кровати. Проверив карманы, он достал свёрток, который передала ему Уизли.

Мальчик аккуратно развернул обёртку и увидел небольшую сумку на пояс из драконьей кожи и записку.

– Уже неплохо, - прокомментировал блондин, - Подарок на Рождество?

– Ага, - кивнул Тедди и зачитал записку вслух, - «Тедди, обещаю, больше никогда не забуду тебя поздравить! Фред с Джорджем отказались помогать выбрать тебе подарок, так что я

выбирал сам, надеюсь, тебе понравится. Я очень хочу тебя увидеть, узнать тебя получше, поговорить… Можешь писать, когда захочешь и о чём захочешь. Прости и с прошедшим праздником. Поверь, Тедди, я, правда, не хотел. Твой крёстный»

– Если он это искренне, то у тебя будет замечательный крёстный, просто пока он сам этого не знает, - протянул Итон.

– Надеюсь, что ты прав, - Тедди достал перо и чистый пергамент, - А как ответ отправим? Малышка у девочек, Нимфу я точно не отпущу, да и не хочется мне, чтобы о ней кто-то ещё узнал, а школьная сова вряд ли быстро долетит до Румынии, если вообще долетит.

– Возьми моего филина, я всё равно родителям писать не собираюсь, - вернулся к своему рисунку Лоренц, - Итон, как думаешь, а можно сюда перенести то, что у меня в блокнотах, чтобы всё было в одном месте?

– Да запросто, - усмехнулся юный Блек, - Мы же можем всё скопировать, как те книги из комнаты Слизерина. Только не выбрасывай блокноты, отдай лучше мне: мне очень нравятся твои рисунки.

– Идёт, - кивнул блондин, приступая к изображению Бёрна: он отражал всё то, что произошло сегодня - кабинет декана, они трое, рассерженный Флинт, профессор и расстроенная девочка чуть в стороне, выплёскивающая сок в сторону Дэвида.

* * *

Настало воскресенье. Флинт почти ни с кем не общался, Макнейр демонстративно игнорировала его, на ребят слизеринец вообще не смотрел, так что друзьям даже стало стыдно за жестокое испытание, которому они подвергли своего однокурсника. Да и Бёрн всю неделю как-то странно смотрел на них, как будто присматривался, оценивал что ли.

Вот в Большой зал влетели совы с письмами и прессой. Перед ребятами приземлилась сова с «Придирой». Зловеще переглянувшись, мальчики с большим удовольствием стали читать окончательный вариант весьма интересной статьи.

Альфред нахмурился, заметив, с каким видом трое его студентов приступили к чтению журнала. Вроде, это была «Придира».

– Минерва, вы не позволите?
– посмотрел он на женщину, у которой увидел нужный журнал и которая, похоже, еле держалась от смеха.

– Думаю, вас заинтересует только это: я ещё не дочитала, - декан Гриффиндора взмахнула палочкой и скопировала несколько первых листов. Передав их коллеге, она вернулась к прочтению и, кажется, была на ближайшие минут десять явно потеряна для общества.

– Благодарю, - всё же сказал Альфред, но, похоже, женщина его не услышала. Отодвинув полупустую тарелку, мужчина положил перед собою листки и углубился в чтение:

«Правда о выборах.

Как известно практически каждому в магической Англии, две недели назад состоялись выборы на пост министра магии, прошедшие с участием всего состава Визенгамота, первого помощника главы Аврората и действующего министра, Руфуса Скримджера. Кроме того, в зале присутствовали представители прессы и несколько десятков почётных зрителей. И несмотря на это, общественность не получила и половины информации, на которую вправе была рассчитывать.

Поделиться:
Популярные книги

Чародейка. Власть в наследство.

Колесова Марина
Фантастика:
фэнтези
6.70
рейтинг книги
Чародейка. Власть в наследство.

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Сочинения в трех томах. Том 1

Леблан Морис
Большая библиотека приключений и научной фантастики
Детективы:
классические детективы
5.00
рейтинг книги
Сочинения в трех томах. Том 1

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Всегда лишь ты

Джолос Анна
4. Блу Бэй
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Всегда лишь ты

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2