Водопады Возмездия
Шрифт:
Тогда он забрался по трапу, ведущему из кухни в коридор, который соединял рубку в носу корабля с инженерной комнатой в корме. Между ними было несколько комнат, которые использовались командой как жилые помещения. Скользящие двери комнат, были испачканы древними, маслянистыми пятнами. Электрические огни отбрасывали тусклый свет на мрачные металлические стены.
Он подумал о том, чтобы пойти в рубку и взглянуть на небо, но он не мог глянуть в глаза Фрею, прямо сейчас. Он решил пойти к себе в кубрик, и может быть почитать, но это тоже не было особо привлекательным. Наконец, он вспомнил,
Когда он пришел туда, дверь была открыта, Малвери сидел, задрав ноги, с кружкой рома в руках. Комната была крошечная, запущенная, в полной антисанитарии. Мебель в комнате включала в себя только дешевый шкаф, привинченный к стене, раковину, пару деревянных стульев и операционный стол. Шкаф, возможно, был предназначен для тарелок и прочей кухонной утвари, но здесь ему нашли другое применение, в нем хранились все виды неприятно выглядящих хирургических инструментов. Они были очень блестящими — единственная чистая вещь в комнате — и еще они выглядели так, будто ими никогда не пользовались.
Малвери убрал ноги с кресла, на котором они лежали, и подтолкнул кресло Крейку. Затем он налил большую порцию рома в другую кружку, которая стояла на шкафу. Крейк вежливо сел и взял предложенную кружку.
— Где новая девушка? — спросил он.
— Наверху в кабине. Управляет.
— Разве ее не подстрелили?
— Ты бы так не подумал, судя по ее поступкам, — сказал Малвери. — Когда она позволила взглянуть на ее рану, кровь уже остановилась. Пуля прошла на вылет, как она и говорила.
Он просиял.
— Все, что мне нужно было сделать, намазать ее антисептиком и поставить заплатки. Потом она встала и сказала, что у нее есть работа.
— Ты был прав, она стойкая.
— Она удачливая, вот что. Не могу поверить, что ущерб такой небольшой.
Крейк глотнул рома. Ром был потрясающе резкий, он вторгся в мозг, где начал свою работу по разрушению ментальных функций.
Малвери поправил свои круглые, окрашенные в зеленый цвет очки и хмыкнул.
— Ну, теперь выкладывай.
Крейк осушил свою кружку и протянул ее снова, чтобы Малвери ее наполнил. Он подумал секунду. Он не знал, как выразить свои чувства: потрясение, предательство, возмущение; так чтобы Малвери действительно его понял. Поэтому он просто сказал:
— Он собирался позволить мне умереть.
Он рассказал Малвери, что произошло после того как их с Фреем схватили. Было трудно рассказывать объективно, придерживаясь фактов, но он сделал все, что было в его силах. Четность была важна. Эмоциональные вспышки были противны его натуре.
Когда он закончил, Малвери налил еще одну порцию и сказал:
— Хорошо.
Крейк посчитал этот комментарий совершенно неудовлетворительным. Когда он начал понимать, что доктор не собирается вдаваться в подробности, он сказал:
— Он позволил Макарду раскрутить барабан, приставить пистолет к моему лбу и нажать на курок. Дважды!
— Ты счастливчик. Такие повреждения головы, могут быть очень скверными.
— Черт побери! — закричал Крейк, — забудь об этом.
— Вот
— Ты мне нравишься, Крейк. Ты хороший парень. Но ты не живешь больше в своем собственном мире.
— Ты ничего не знаешь о моем мире! — запротестовал Крейк.
— Ты так думаешь? — он провел рукой, указывая на комнату, — было время, я думал, что никогда не попаду в такое место. Я привык, что меня утверждает Гильдия. Работал в Теске. В месяц я зарабатывал больше, чем эта работа приносит за год.
Крейк посмотрел на него с сомнением, пытаясь представить себе как этот огромный, помятый старый алкаш, посещает элегантные жилища аристократов. И не смог.
— Это не семья, Крейк, — продолжил Малвери.
— Каждый человек здесь определенно и решительно заботится сам о себе. Ты умный парень; ты знал риск, когда решился работать с нами. Почему ты решил, что он отдаст свой корабль в обмен на тебя?
— Потому что… — начал Крейк, и тут понял, что ему нечего сказать. Потому что сделать так — это правильно. Он обойдется без смеха Малвери.
— Смотри, — сказал Малвери, мягче. — Не позволяй капитану дурить себя. Он может хорошо преподнести себя человеку, если постарается. Но его не колышет, жив ты или мертв. Или я, например, или кто-либо еще на борту. Я не уверен, заботится ли он хотя бы о себе. Единственная вещь, которая его волнует — «Кетти Джей». Теперь, если ты думаешь, что у него нет сердца, ты не видишь и половины того, что происходит. Капитан хороший мужик. Лучше, чем большинство людей. Ты просто должен понимать, кто он такой.
Крейк не ответил. Ему не хотелось говорить что-нибудь по-детски резкого. Теперь он чувствовал себя немного смущенным, из-за того, что вытащил все это на свет.
— Может ты и прав, — сказал он, — может мне здесь не место.
— Эй, я этого не говорил! — улыбнулся Малвери. — Я только сказал, что ты должен представлять себе, что никто не думает так, как ты. Жестокая правда, но стоящая.
Крейк ничего не сказал, только потягивал свой ром. Его печальное настроение, стало черным. Возможно, он просто должен сдаться. Сойти в следующем порту, повернуться ко всему этому спиной. Так было полгода назад. Шесть месяцев он передвигался от пункта к пункту, живя под другим именем, запутывая следы, чтобы никто не нашел его. Сначала он жил как богатый бродяга, снимая потрепанные отели повсюду в Вардии, проводя дни и ночи в страхе или пьяном угаре. Так длилось три месяца, пока деньги не начали заканчиваться, тогда он немного овладел собой. А потом он нашел Фрея и «Кетти Джей».
Остыл ли его след за это время?
— Ты ведь не всерьез думаешь собирать вещички? — внушал ему Малвери, снова становясь серьезным.
Крейк вздохнул.
— Я не знаю смогу ли остаться. После всего этого.
— Будет глупо уходить сейчас. Что мне сделать, чтобы ты понял, что ты заплатил за целый год перелёта своей саблей.
Крейк мрачно пожал плечами. Малвери дружелюбно подтолкнул его своим ботинком, чуть не сбросив его со стула.
— Куда ты собираешься идти? — сказал он. — Твое место здесь.