Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Не включая двигатель мантаборда, я продолжал парить над зарослями ламинарии. Вскоре я увидел, как главарь бандитов покинул плантацию. Под флексигласовым куполом шлема была хорошо видна его неестественно белая лысина. Через несколько мгновений Шейд приблизился к пузырьковой изгороди, и я заметил гарпунное ружье у него за спиной. Ружье было громоздким и тяжелым — как раз таким, какое я не пожелал взять с собой. Теперь я горько пожалел об этом.

Мать с отцом резко восстали бы против моего плана, но их рядом не было. Я ощутил во рту горьковатый привкус адреналина, решительно

включил двигатель мантаборда и пролетел сквозь пузырьковую завесу. По другую сторону изгороди море было кобальтово-синим и совершенно пустым. Вдалеке я разглядел еле заметные огоньки. Это была не глубоководная светящаяся рыба. Такой свет могли испускать только фонари на шлеме.

Я плыл за Шейдом до тех пор, пока огоньки не исчезли — словно кто-то задул горящую спичку. Я метнулся вправо. Неужели он заметил, что я плыву за ним? Сбавив скорость, я пустил мантаборд по кругу, но внезапно меня ослепил яркий свет. Шейд стоял на дне, расставив ноги, обутые в ботинки с балластными подошвами. Он сжимал в руке тяжеленное гарпунное ружье. Заметив меня, он поднял ружье к плечу и прицелился.

Я поднял мантаборд на дыбы, но не успел всплыть достаточно высоко. Гарпун врезался в днище мантаборда. От удара у меня чуть зубы не раскрошились. Я развернул мантаборд и прибавил скорость, но двигатель не взревел, а зачихал. Я в отчаянии надавил на рукоятки, однако мантаборд дернулся и замер в неподвижности. Я выключил двигатель и попробовал запустить вновь. Похоже, получилось. Мантаборд завибрировал у меня под ногами, но почему-то помчался задним ходом.

Как ни старался я вертеть рукоятки, никак не мог заставить мантаборд слушаться, а уж о том, чтобы остановить его, и речи быть не могло. Я опустился на колени, лег на живот и заглянул под днище. Гарпун торчал из днища и раскачивался из стороны в сторону. Ничего удивительного. Но вот чего я не ожидал, так это того, что к гарпуну привязана цепь. Быстро поднявшись, я увидел, что Шейд сжимает в руке другой конец цепи. Он по-прежнему был похож на ожившего мертвеца, обескровленного, с пустыми черными глазницами.

Я оторвался от мантаборда и поплыл вверх, задержавшись только для того, чтобы нажать на кнопку и выдвинуть из ботинок ласты. Шейд ни за что не смог бы догнать меня — разве только бросив свое гарпунное ружье. Он был слишком велик, а вес ружья замедлял его движения. Изо всех сил работая руками и ногами, я поплыл по горизонтали.

Через некоторое время мои мышцы устали от нагрузки. Я снизил скорость и стал опускаться к дну, глядя по сторонам. Огоньков я поблизости не увидел. Повсюду простиралась темно-синяя вода.

ГЛАВА 10

— Боже мой, тебе грозила такая ужасная опасность! — воскликнула мама, подбежав ко мне по краю бассейна. — Ты должен был дождаться нас!

Я перекатился через бортик бассейна и улегся на полу, изможденный долгим плаванием. Мама помогла мне подняться на ноги.

— Эти бандиты могли тебя увидеть! — Она отстегнула мой шлем и сняла его с меня так резко, что чуть голову не оторвала. — Шерл сказала, что «Призрак» находился в границах их владений, когда ты был там. Скажи мне, во имя Мирового

океана, как тебе в голову взбрело отправиться туда без меня или папы?

— Дай ему отдышаться, Кэролин, — сказал док Кунзе, вставший за спиной у мамы.

Я сделал вдох. Если мама так сердилась на меня только за то, что я отправился к дому Пиви, о встрече с Шейдом упоминать не стоило.

— Папа не успел бы туда вовремя, — сказал я маме. — Джемма здесь?

— Конечно здесь, — ответил мне док, и его темные глаза весело сверкнули. — Шерл сказала, что ни за что не спасла бы своих коз и кур без вас двоих, и теперь она готовит для вас угощение.

Сев на скамью, я снял ботинки. Я не мог думать о еде. После встречи с Шейдом у меня под ложечкой словно камень лежал.

— Хочу переодеться, — объявил я.

Мама намек не поняла. Она сложила руки на груди и сказала:

— Папа до сих пор возится с генераторами Пиви и пытается понять причину отключения энергии. Расскажи, как ты добрался домой?

Я растерялся. Если бы я признался, что плыл к дому целый день, мне бы потом это еще пятьдесят лет припоминали.

— На мантаборде, — ответил я. Мама нахмурилась, а я добавил: — У меня с собой были электрошокер и нож.

— Когда управляешь мантабордом, от большой белой акулы не отобьешься.

— Ну ладно тебе, Кэролин, — вступился за меня док. — Никакой акуле его не укусить. Твой парень быстрее торпеды. К тому же, — добавил он, похлопав меня по плечу, — ты забываешь, что Тай практически способен видеть в темноте. Он лавирует среди акул.

Я не рискнул ответить и стал сосредоточенно снимать гидрокостюм.

— Обед почти готов, — негромко сказала мама. — Поднимайся, как только переоденешься.

Она пошла вверх по лестнице, а я чуть со скамейки не упал от изумления. Ну да, я надеялся, что мне удастся избежать нотаций или чего-то похуже, но такой мягкий выговор меня даже испугал. По крайней мере, мама могла сказать что-нибудь вроде: «Поговорим об этом позже».

Док поставил на скамейку рядом со мной свой медицинский чемоданчик, и мысли о маме из моей головы сразу испарились. От одного вида этого металлического чемоданчика я закашлялся и вскочил на ноги.

— Спасибо вам за поддержку, док, — проговорил я, стараясь, чтобы получилось как можно более спокойно. — Но я в полном порядке.

— Сядь. Я тебя просто осмотрю.

Я сжал кулаки, до боли вдавив в ладони кончики ногтей, чтобы эта боль меня хоть немного отвлекла.

— Разве Ларсу не нужна ваша помощь?

— Я зашил его раны и дал ему снотворное. Конечно, его гордость пострадала, но жить он будет.

Док открыл чемоданчик, и в нос мне ударил запах антисептика. Бинты и стальные медицинские инструменты тоже издавали запах. Большинство людей его бы не ощутили, а меня сразу начало подташнивать.

— Я тебя не осматривал уже четыре года — с тех самых пор, как прибыл на Придонную территорию, — напомнил док. — Твои родители должны заставлять тебя проходить обследование каждый год, тем более что вы живете под водой. — Док взял из чемоданчика сканер. — Расслабься. Ты ничего не почувствуешь.

Поделиться:
Популярные книги

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Избранное

Хоакин Ник
Мастера современной прозы
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Чародейка. Власть в наследство.

Колесова Марина
Фантастика:
фэнтези
6.70
рейтинг книги
Чародейка. Власть в наследство.

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую