Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Воды дивных островов
Шрифт:

Отвечала девушка, ласково ему улыбаясь:"Сдается мне, что и меня судьба балует непомерно, ибо заботятся обо мне друзья столь благородные. Но теперь расскажу я тебе все, и, может статься, разлюбишь ты меня, выслушав мою повесть. Тут, в чаще, живет некто не из рода Адамова; она - госпожа и повелительница здешних лесов. И помогала она мне, и опекала меня, и наделила мудростью, когда пытали меня и мучили, и наставляли злу; она и никто иной спасла меня от злобной ведьмы, и на счастье привела к вашим возлюбленным, дабы смогла я впоследствии призвать вас к ним на помощь; и еще дважды избавляла она меня от смертельной опасности. И отыскала она мне моего возлюбленного, собрата твоего Артура, и исцелила его от безумия и отчаяния; она и никто иной привела вас всех сюда, к нам, она же и вызволила вас от гнусных лиходеев. И поклялась я ей, что никогда с нею не расстанусь, и как могу я нарушить клятву и огорчить ее, даже если бы и хотела, а ведь этого мне совсем не хочется, свидетель Господь!" И разрыдалась Заряночка при этих словах.

Но

Хью поцеловал ее и молвил:"Заряночка, родная моя, к чему плакать? Разве не слышала ты, что твой народ - это мой народ, и твоя земля - это моя земля, и куда бы ты не пошла, я пойду за тобою? Или не веришь ты моему слову? Или полагаешь ты, что смогу я разлучить с тобою подругу твою Виридис, едва она обрела тебя снова? Но скажи мне, подумываешь ли ты о другой обители?"

"О да, - отвечала девушка, - никак нельзя мне мне удаляться от леса Эвилшо, дабы не огорчать мою мудрую матушку. Но ежели проехать через лес на запад до самого конца, то можно добраться до славного города под названием Аттерхей, каковой выстроен на самых подступах к Эвилшо. Там родилась я, и там же надеюсь найти трех достойных и дорогих друзей, доброте и великодушию коих весьма я обязана. Красив сей город, и окрестные края радуют глаз, и ты, и господин мой Артур могут стяжать там и почет, и славу, равно как и обрести немалую власть. И полагаюсь я на твое слово: уж не упрекай меня впоследствии за то, что заманила я тебя в те края".

С этими словами Заряночка протянула другу руку и улыбнулась ему, хотя во взгляде ее все еще читалась тревога. Но Хью задержал руку девушки в своих ладонях, и весело рассмеялся, и молвил:"Ло!
– ну разве не славно друзьям посоветоваться промеж себя? И что может быть лучше, как поехать в те края заодно с тобою? А как возрадуется Виридис, услышав добрые вести! Так пойду я и расскажу обо всем и ей, и остальным!"

"Ступай, милый юноша, - отозвалась Заряночка, - но что до того, чтобы перевезти сюда детей твоих и скарб твой, это, может статься, не настолько сложно и опасно, как ты думаешь; и отправишься ты в путь, когда захочешь, и чем скорее, тем лучше, а мы тут подождем, сколько надо". И ушел Хью своим путем сообщить Виридис и прочим об этом решении, к коему пришли они промеж себя.

Глава 2. Заряночка советуется с лесной матушкой касательно сэра Хью.

В тот же самый день Заряночка отправилась к Дубу Встреч и призвала к себе свою лесную матушку, и та пришла, улыбаясь и радуясь, и расцеловала Заряночку, и обняла ее, и молвила:"Вижу я, что осталась ты весьма довольна последними моими милостями, и явилась просить нового дара". "Откуда ты знаешь?" - рассмеялась Заряночка. Отозвалась Абундия:"Разве иначе стала бы ты искать со мною встречи так скоро, о упоенное счастьем дитя?" "Пришла я рассказать тебе о моем замысле, - отвечала Заряночка, - и спросить тебя, согласна ли ты со мною". Вопросила хозяйка леса:"И каков же твой замысел, дитя мое?" "Лесная матушка, - отвечала Заряночка, решили мы, что для нас всех хорошо бы отправиться в Аттерхей, где я родилась, и поселиться там".

Отвечала лесная хозяйка:"Этот замысел я одобряю; так бы я и сама тебе присоветовала, да только ждала, не надумаешь ли сама, и ровно так оно и вышло; потому вижу я твою мудрость и весьма тому радуюсь. А теперь проси о милости, дитя мое, и тотчас же получишь просимое".

"Да, - сказала Заряночка, - всенепременно попрошу, и тем более, что проста моя просьба, и не составит тебе труда ее исполнить. Сама знаешь, что Хью Зеленый Рыцарь приехал с моими подругами искать нас от Зеленых Гор, и оставил в родном краю добро свое, ему весьма необходимое, и дорогих ему людей; и теперь желает он туда вернуться и увезти все это в наши места, и хотел бы он заняться этим делом без промедления. И прошу я у тебя совета, что делать: построить ли корабль, с чем мы, пожалуй, справимся, и добраться до Замка Обета или до окрестностей его вплавь, а уже оттуда поехать посуху; или попросить, чтобы охранила и сберегла ты сэра Хью на пути через лес, и позволила привезти домочадцев его тем же путем".

Ответствовала лесная хозяйка:""Что до водного пути, тут я тебе не помощница, и сдается мне, что на озере подстерегают вас тенета и ловушки, и немалые опасности. Потому не велю я вам пускаться в дорогу вплавь, но пусть Зеленый Рыцарь придет к этому древу завтра с утра, верхом и во всеоружии, и найдет он тут троих воинов в зеленых доспехах и на добрых конях, и при них - две въючные скотинки; и помянутые воины станут служить ему верой-правдой до тех пор, покуда не вернет он их мне. И ежели все-таки неспокойно у сэра Хью на душе, и пугает его дорога отсюда и до Зеленых Гор, так пусть наймет он себе столько людей, сколько сочтет нужным, ибо моим прислужникам вручу я для него достаточно денег. Но пусть ни за что не отсылает он прочь мой эскорт, покуда не выберется из леса, как на пути отсюда до западных земель, так и на пути отсюда и до города Аттерхей, разве что ты поедешь вместе с ним. Но пока мои прислужники при нем, и сам он, и добро его не подвергаются в лесу ни малейшей опасности. Ну что, дитя мое, разве не об этой милости пришла ты просить меня?"

"Именно так, - отвечала Заряночка, - но еще пришла я воздать тебе почести, и поблагодарить

тебя от души, и сказать, как люблю тебя". И бросилась она в объятия Абундии, и расцеловала ее, и осыпала ласками, и Абундия тоже в долгу не осталась.

Тут молвила хозяйка леса:"Ты - возлюбленное дитя моей мудрости; теперь убедилась я, что ты останешься верна мне и будешь любить меня, что бы ни произошло. И кажется мне, что провижу я вот что: и ты, и твой избранник заживете в городе Аттерхей в радости и достатке, равно как и Зеленый Рыцарь, и добрые твои подруги. И ежели смогу я еще в чем-то услужить тебе или твоим друзьям, так ты не бойся спрашивать, и все тебе дастся. Но вот о чем попрошу я тебя: когда уедет Зеленый Рыцарь по своим делам, ты приходи сюда ко мне почаще, и друзей приводи, дабы посмотрела я на их, и поговорила с ними, и полюбила их. А в особенности приведи ко мне Атру, ибо кажется мне, что она уже настолько мудра, что смогу я наставить ее еще большей мудрости, и утешить ее, дабы перестала она себя терзать, и предаваться тоске и горю. И охотно бы вознаградила я ее за то, что не держит она на тебя зла, и отреклась от вражды. Ибо знаю я, дитя мое, хотя и не сердце мне подсказывает, но обретенное знание, как тяжко приходится детям Адама, когда соперник либо соперница похитит их любовь, даже если сами они впоследствии этой любовью бы пресытились и отреклись бы от нее сами. А теперь ступай, дитя, и расскажи своему другу, что я для него сделаю".

На том они расстались, и Заряночка поспешила домой, и застала все братство у ручья, за утешительной беседой, ибо рассуждали друзья о том, сколь отрадно и весело потечет жизнь их в незнакомом краю, куда отведет их Заряночка. Тут же рассказала им девушка про Хью и его путешествие, и о том, сколь надежный эскорт охранит его на пути через лес туда и обратно. И решили все, что лучшего и пожелать нельзя, и поблагодарили Заряночку, и воздали ей великие почести, и вовлекли в общий разговор, и присела она рядом, счастливая и довольная.

Глава 3. О путешествии через лес Эвилшо до города Аттерхей.

Наутро в должное время отвела Заряночка сэра Хью, верхом и при мече, к Дубу Встреч, а там уже поджидали их трое вооруженных воинов в зеленых одеждах. Воины поклонились сэру Хью, и приветствовал их рыцарь, как должно, а затем, не медля долее, расцеловал Заряночку, и отбыл вместе с провожатами, а Заряночка вернулась домой к друзьям.

На следующий день Заряночка привела трех своих подруг к Дубу Встреч, и показала их лесной матушке, и Абундия встретила их приветом и лаской. Аврея и Виридис изрядно оробели, ибо хозяйка леса внушала им страх, но Атра держалась свободно и смело, и говорила, нимало не смущаясь. А впоследствии, когда отправлялась Заряночка навестить лесную матушку, Атра присоединялась к ней, ежели ее звали, и, наконец, стала ходить одна, когда убедилась, что Абундия ей рада, так что не проходило и дня, чтобы не повидались они, и стала хозяйка леса учить деву в черном земной мудрости, как некогда Заряночку, и Атра зарумянилась и повеселела, чему весьма порадовалась Заряночка, а Артур еще более, и остальные тоже остались весьма довольны.

Так шли неделя за неделей, и вот со времени отъезда Хью минул двадцать третий день, и, гуляя ввечеру в лугах неподалеку от дома, завидели друзья, что вниз по косогору скачет к ним всадник, и тут же узнали в нем сэра Хью, и поспешили ему навстречу, так что и минуты не прошло, как оказался Зеленый Рыцарь среди друзей и спрыгнул на землю. И обменялись друзья радостными приветствиями и ласками; а когда с восторгами было покончено, и приняла Заряночка коня, и расседлала его, и поставила в стойло, и принесла сэру Хью поесть-попить, и дамы, и воины уселись на траву, и Зеленый Рыцарь поведал о своем путешествии. Он уладил все свои дела в Краю Зеленых Гор, и передал земли свои и замки своему родичу, а именно двоюродному брату, весьма достойному рыцарю, и взял у него золота и товара сколько хотел. Затем забрал он своих дочек, и кормилицу их, и старика-оруженосца, и еще пять воинов, из которых один приходился ему молочным братом, и прочих вассалов, многие из которых тоже достигли преклонного возраста, и уехал с ними восвояси. По пути завернул Хью в Гринфорд, и переговорил с приором богатого и славного монастыря Черных Братьев, и доверил ему немало золота, дабы восстановил тот Замок Обета, и назначил содержание четырем каноникам, дабы поселились они там, и поставил над ними приором сэра Леонарда, дабы ежедневно во время службы поминали они дорогого друга сэра Бодуэна, содействуя тем самым спасению его души. Затем поехал Хью в Замок Обета с помянутым приором Святого Остина Гринфордского, и отыскал там Леонарда, и уладил все к вящему своему удовольствию. После чего возвратился он в Гринфорд, и собрал своих домочадцев, и снова уехал, и проводники Абундии провели его путем самым кратким через замки, и деревни, и города к окраинам Эвилшо. А затем отряд вступил под сень леса, и ехал шесть дней без происшествий, а когда снова добрался до Дуба Встреч, проводники сказали, что лучше бы им всем в чаще не задерживаться, засим доставили они странников на красивую лесную полянку; там отряд и встали лагерем, там находится и посейчас. "И, - докончил Хью, - там-то спутники мои меня и ждут, и думается мне, что сегодня же вечером следует нам к ним присоединиться, если, конечно, успеете вы собрать скарб свой за это время, но что до еды, так у нас ее предостаточно, и нужды в ней нет. А завтра отправились бы мы прямиком в славный город Аттерхей".

Поделиться:
Популярные книги

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Последняя Арена 8

Греков Сергей
8. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 8

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Повелитель механического легиона. Том III

Лисицин Евгений
3. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том III