Военная тайна
Шрифт:
Хампе тронул водителя сзади за плечо, видимо, сжалившись над скорбными метаниями маршала. Водитель надел на голову какую-то фуражку, хотя сам был в остальном в штатском обличье, вышел и, словно праздничный английский караул на охране дворца Её Величества Королевы Великобритании, торжественно ровно, с чёткой отмашкой и высоко, с задержечкой задирая ноги, твёрдо чеканя шаг, замедленным почётным маршем обошёл капот «Мерседеса» и, наконец, вытянувшись во фрунт и браво взяв под козырёк своей неуставной фуражки, распахнул перед маршалом дверцу места рядом с водителем. Тот стал протестовать: «Как! Почему не сзади, почему?!» Потом успокоился, осторожно просунул голову в проём передней двери и произнёс умиротворяющим тоном: «Здрасьте, братцы! Долго же я до вас добирался!» Денис в общих чертах перевёл приветствие маршала на немецкий. После этого угомонившийся военный чин погрузился в мягкую бежевую кожу сиденья и совсем пропал из-за своего маленького росточка. А Денис, пока тот кое-как влезал и занимал своё уютное место в автомобиле,
Устроившись, маршал полуобернулся из-за спинки сиденья и резко спросил Биркина:
– Этих я знаю. А вы кто?! Новый переводчик? Какой школы?
Биркин ничтоже сумняшеся ответил:
– Я советской, советской школы переводчик, но только в том случае, если вы маршал. Вы маршал?
Тогда тот в каком-то скрытном пораженческом тоне скороговоркой произнёс:
– Переводите: нами уже приняты все меры к скорейшему выводу советских войск с территории Восточной Германии. Мы только ждём перевода оговоренных сумм на детские счета.
Клаус спросил, о чём вещает господин маршал. Денис вынужден был ответить, что маршал говорит очень важные вещи, но что он никак не готов повторно произнести, а тем более по-немецки, сказанное военным чином. Тогда Хампе дал водителю сигнал покинуть автомобиль, а через минуту вышел сам, оставив маршала после тяжёлого молчания в автомобиле наедине с Биркиным.
– Что происходит?! – возник Маршал Советского Союза.
– Я вам объясню, что происходит, – нагло ответил Биркин. – Вашу хуйню я даже близко не возьму в перевод. И не надо тут врать про детские счета. Нет никаких детских счетов, а есть ваши счета и счета таких, как вы.
Маршал, как мог, полуобернулся своим холёным лоснящимся лицом и каким-то подозрительно слащавым голосом произнёс:
– Вы ещё так юны! Мы с вами потом, там, поговорим. У вас всё будет: и квартира, и хорошая машина, и быстрое продвижение по службе. Вы придёте ко мне, и мы обсудим с вами ваше будущее. А сейчас, будьте добры, переводите!
На это Денис повторно схамил, процедив сквозь зубы:
– Мне лично ваши царские кресты на советской униформе не нужны. А вот для вас, там, уже ничего не будет, уверяю.
Военный чин взбесился и воскликнул:
– В чём дело?! Что тут вообще происходит?! Где дисциплина, в конце концов?!
В этот момент справа от Биркина резко открылась задняя дверь и появились те двое, обмениваясь репликами: «Was? Will er nicht ubersetzen?» – «Anscheinend nicht», 7 – после чего в руке у водителя мелькнул шприц, и Денис получил укол в бедро. Вспомнил Денис про этот случай только спустя долгие двадцать пять лет.
<7
Нем. «Что, не хочет вести перевод?» – «Видимо, нет».
*
Поезд подземки ушёл в тоннель в Западном Берлине, а вынырнул на ноябрьский студёный вечереющий воздух в Восточном Берлине – хоть уже и не в социалистическом, но всё по-прежнему таком же угрюмом. До штаба в Карлсхорсте 8 Биркин добирался уже в темноте – вначале от станции на трамвае, а затем семьсот метров волок свой чемодан по глубоко заснеженному тротуару.
8
Карлсхорст, нем. Karlshorst – район в составе берлинского административного округа Лихьтенберг, нем. Lichtenberg. Известен тем, что 8 мая 1945 года в тогдашнем предместье Берлина Карлсхорст был подписан Акт о капитуляции Германии во Второй мировой войне. В 1945 г. в Карлсхорсте находилась Ставка Верховного Главнокомандования СССР. (Прим. автора.)
8 Мая 1945 года в берлинском Карлсхорсте свершилось подписание Акта о капитуляции Германии перед Советским Союзом, и здесь находилась Ставка Верховного Главнокомандования СССР.
После войны здесь была размещена Военная администрация Группы советских оккупационных войск в Германии, занимавшаяся контролем и администрированием населения освобождённой Германии, а с 1949 года – и правительственных структур ГДР 9 , созданных при поддержке Советского Союза.
9
Германская Демократическая Республика (ГДР), ист., (нем. Deutsche Demokratische Republik (DDR)) f,
Теперь же здесь, в качестве атавизма тех великих времён, оставалась военная администрация Западной группы войск 10 , контролировавшая и админинстрировавшая непонятно чтo, в том числе саму себя, или не контролировавшая и не администрировавшая.
Генерал-майор Сальдов, вначале возбуждённо поднявшись на цыпочки, с возгласом: «Ну, как там, в России?! Как?! Мы все так соскучились по родине!», – дрожащей рукой принял от Дениса названную им сумму в заветных дойчмарках «за билет» на авиарейс – «за билет», за который никогда никто не платил из наших людей, кто летал такими рейсами минобороны, независимо от того, в каком направлении, а уж тем более при возвращении на родину.
10
ЗГВ – Западная группа войск, ГСВОГ – Группа советских оккупац. войск в Германии, ГСВГ – Группа сов. войск в Германии, дислоцировавшаяся в период «железного занавеса» с мая 1945 г. по август 1994 г. в Восточной Европе, в том числе в Германской Демократической Республике. Советская армия пришла в Берлин в сорок пятом, водрузив над Рейхстагом красное знамя. 2 августа 1945 г. в Потсдаме Германия была расчленена на четыре оккупационные зоны: американскую, английскую, французскую и советскую. Летом 1945 года советские оккупационные войска, как они тогда официально назывались, начали восстанавливать разрушенный Берлин: заново отстраивались заводы, хлебопекарни и жилые дома. Советские войска были в то время и строительной бригадой, и медицинским персоналом, и миротворческой армией. За 45 лет с момента образования в ГСОВГ-ГСВГ-ЗГВ прошли службу ок. 8 млн. солдат и офицеров. ГСВГ, которую позже переименуют в Западную группу войск, будет крупнейшей военной группировкой в мире из числа тех, что находились за границей своей страны. Это был мощный военный кулак, способный смести все боевые порядки НАТО на пути к Ла-Маншу. В последние годы Западная группа войск была «государством в государстве»: продукты и одежда импортные, зарплата в валюте. Генералы уезжали отсюда на «мерседесах» и «БМВ». (Прим. автора и фильм «Совершенно секретно» – смотри в поиске «вывод Западной группы войск из Германии» – о предательстве первого президента СССР Горбачёва М.С., подпольном обогащении генералитета минобороны и генштаба при выводе и о значимости геополитических потерь от вывода.)
Сальдов, со слезой умиления приняв от Дениса в качестве взятки немецкую купюру за место в советском самолёте до военного аэродрома в подмосковном Чкаловском, предложил Денису участие в ряде сделок по продаже какого-то имущества, высвобождавшегося в ЗГВ, и в общих чертах представил схемы. Денис не стал вникать, сухо ответив, что в Германии с другой целью.
Тогда Сальдов передал Денису посылку, которая, являясь, по его словам, «очень, ну очень-очень важной», должна была попасть по назначению и в нужные руки, о чём Сальдов также попросил, практически слёзно умолял, еле сдерживая себя, растрогавшись, что как бы вот она – долгожданная весточка с родины о продвижении по службе, – всё время повторяя: «Ну как там? Как там? Ну?!» И, смахнув слезу умиления, навернувшуюся у него на глаза, генерал бегал, словно мальчик, поминутно подскакивая на цыпочках, по штабу Западной группы войск в предчувствии долгожданного, в первую очередь, собственного благополучного отъезда из оставляемой Восточной Германии в Расею-Матушку, а потом вручил Биркину коробку с кассетами. Как выяснилось, это оказались интересные видеозаписи о выводе войск из Германии, вывозе и спекулятивной распродаже военной техники, боеприпасов, ГСМ, а также движимого и недвижимого имущества ЗГВ, о прочих военно-политических махинациях и о военных чинах, в них участвовавших, которых Сальдов просто беззастенчиво сдал Денису.
На прощание Сальдов предложил ему какую-то якобы диковинку со словами: «Возьми, ну возьми-и.., не обижа-ай. Я сам его выточил: вначале ножовкой вырезал, потом напильником, надфилем, а потом шкурочкой прошёлся в довершение». Это был странный на вид стальной крест, по форме и масштабам от перекрестья напоминавший католический. Сальдов потрясал этой убогой заготовкой, – изготовление которой руками генерал-майора, скорее всего, остановилось на фазе грубого напильника, – как чем-то крайне родным его сердцу, выпестованным, частичкой, можно сказать, души. Если вообще можно сказать после того, что натворили в Германии в начале 90-х гг. такие генералы, как Сальдов, а также такие маршалы, как Шапошников и Куликов, ими командовавшие, – и те и те подпольно обогатившиеся на выводе войск, – что у них когда-то была душа.
Конец ознакомительного фрагмента.
Между небом и землей
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги

Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
