Военные мемуары. Призыв, 1940-1942
Шрифт:
Телеграмма генерала де Голля верховному комиссару в Браззавиле генералу Лармина
Каир, 21 июня 1941
Я одобряю в принципе все операции, имеющие целью предупредить нападение Виши на Свободную Африку и присоединить к нам новые территории в Западной Африке. Я всегда был убежден, что мы попадем в Париж, лишь пробив силой дорогу через Дакар, Бейрут и Алжир.
Но мы можем и должны предпринять вооруженное выступление подобного рода лишь в случае, если будут налицо благоприятные условия, то есть:
1) если мы добьемся согласия англичан, как только мы займем наши исходные позиции на
2) если мы будем располагать достаточными средствами для того, чтобы быстро добиться успеха. Несмотря на мои настойчивые возражения, англичане выставили в Сирии лишь незначительные силы, что весьма способствовало активизации сопротивления Виши;
3) если на территории, которую мы хотим присоединить, мы встретим реальную и серьезную поддержку изнутри.
Прошу вас срочно сообщить мне:
а) в чем точно состоит операция, которую вы намечаете;
б) имеются ли и в какой мере три вышеуказанных условия осуществления этой операции.
Телеграмма Идена английскому послу в Каире сэру Майлсу Лэмпсону и сообщенная генералу деГоллю
(Перевод)
Лондон, 22 июня 1941
С огорчением узнал из телеграммы Спирса о недовольстве генерала де Голля. Составляя текст условий, мы полностью учитывали точку зрения генерала де Голля и командующего войсками на Среднем Востоке на условия перемирия, которое запросил бы Денц. Мы равным образом имели в виду и значительное увеличение сил «Свободной Франции», которое произошло бы в результате американского предложения в случае быстрой оккупации Сирии. Вот почему мы не считали необходимым представлять командующему и генералу де Голлю текст нашей телеграммы, направляемой в Вашингтон, поскольку изложенные в нем условия не отличались от согласованных ранее, а вопрос не терпел отлагательства.
Надеюсь, что командующий сумеет убедить генерала де Голля, что у нас нет никаких намерений действовать в вопросах, касающихся Сирии или французских колоний, не посоветовавшись предварительно с ним по существу намечаемой нами политики. Но мы не можем представлять ему предварительно текст всех наших телеграмм, ввиду необходимости действовать быстро и вследствие того, что по основным вопросам уже достигнуто соглашение. Мы надеемся, что вам удастся убедить генерала де Голля, что в подобных случаях он вполне может положиться на нашу добросовестность.
Письмо генерала де Голля генералу Катру
Дамаск, 24 июня 1941
Генерал!
Декретами от сего числа я назначил вас генеральным и полномочным представителем и главнокомандующим в Леванте.
Вы будете осуществлять свои полномочия и прерогативы от моего имени и от имени Совета обороны Французской империи. Ваша миссия будет состоять главным образом в руководстве восстановлением внутриполитического и экономического положения в Леванте и приближении его, насколько это позволяют условия военного времени, к нормальному уровню; в ведении переговоров с правомочными представителями населения о заключении договоров, устанавливающих независимость и суверенитет стран Леванта, равно как и союз этих государств с Францией при сохранении прав и интересов последней;
В ожидании, пока будет введен в действие в результате будущих договоров новый порядок, что должно быть сделано как можно быстрее, вы будете осуществлять всю полноту власти, какой был облечен до настоящего времени Верховный комиссар Франции в Леванте, и выполнять его обязанности. В дальнейшем вы будете пользоваться полномочиями представителя Франции, обусловленными договорами, а также главнокомандующего нашими вооруженными силами.
o На вас возлагается обязанность содействовать созыву в возможно кратчайший срок представительных собраний, выражающих волю всего населения, и образованию правительств, утверждаемых этими собраниями. Вам надлежит немедленно начать с созданными таким образом правительствами переговоры по вопросу о заключении союзных договоров. Последние должны заключаться между этими правительствами и мною.
Невзирая на все трудности и раздоры, вызванные временными неудачами французской армии и происками оккупантов в нашей стране, мандат на Левант, доверенный Франции в 1923 Лигой Наций, должен осуществляться, как того требуют его условия, и миссия Франции должна продолжаться. Исходя из этого, в переговорах со странами Леванта вы возьмете за основу договоры о союзе, заключенные в 1936. Вы предложите правительствам стран Леванта, чтобы совместные решения временного характера, которые необходимо принять, учитывая нужды нашей общей обороны в настоящей войне, были предметом особых соглашений.
Я оставляю за собой право заявить в нужный момент в Лиге Наций о замене режима мандата новым, отвечающим целям, ради которых мандат был установлен.
Примите, дорогой генерал, уверения в моих сердечных чувствах и преданности.
Телеграмма генерала де Голля Уинстону Черчиллю, в Лондон
Каир, 28 июня 1941
В тот момент, когда «Свободная Франция» благодаря нашим совместным усилиям в ближайшее время, несомненно, сможет занять в Сирии и Ливане место Виши, считаю нужным высказать вам свою точку зрения на вытекающие из этого факта последствия и на франко-английские отношения на Востоке.
Позиция, которую займет английское правительство по вопросу о Сирии, явится критерием чрезвычайной важности. Английские вооруженные силы впервые вступают совместно с войсками «Свободной Франции» на территорию, подвластную Франции. Не следует также забывать, что направление английской политики там редко совпадало с направлением французской политики. В связи с двумя этими обстоятельствами французское и мировое общественное мнение будет особенно внимательно следить за тем, каким образом Великобритания поведет себя в отношении прав Франции в этом районе.
Если наше общее выступление в Сирин и Ливане повлечет за собой, к удовольствию Виши, Берлина и Рима, ослабление позиции Франции в этих странах и если там будет проводиться чисто английская политика, я убежден, что это произведет удручающее впечатление на общественное мнение моей страны. Должен добавить, что тем самым будут в сильнейшей степени скомпрометированы и мои собственные усилия, направленные на создание моральных и материальных условий, укрепляющих французское Сопротивление в борьбе против общего врага бок о бок с Англией.