Вохштерн
Шрифт:
— Ждете меня здесь. Никуда не уходите. Я скоро буду. Ты понял меня, Рист?
— Понял. — Коротко, по-взрослому, кивнул он.
— Вот и молодец. — Я похлопал его по голове, а после вручил письмо от Глинора. — Держи, вот послание от твоего папы. Как мама придет в себя, отдашь ей.
— Хорошо.
Оставив сына и жену бывшего старосты на попечении Ромчика с Талем, я бросился на помощь Чезу. И вовремя! Оттуда, куда ушла большая часть отряда, слышался звон стали и матерные выкрики. Быстро же они спохватились.
Перебравшись
Чезу было далеко до смертельного изящества Ирвоны, но занятия с Гральфом и Карвеном явно прошли не зря. С одним только кинжалом, спрятанным под рубахой, он не только умудрялся сдерживать атаки неплохо экипированных воинов. Но даже каким-то образом умудрился достать троих, включая сержанта.
Скинув с себя наваждение, я крикнул что есть силы:
— Чез! Назад!
Подчиняться приказам у мальчишки получалось ничуть не хуже, чем драться. Услышав мой крик, Чез быстрым дорсайским перекатом вышел из боя, и тут же бросился бежать, петляя как заяц.
Часть солдат бросилась в погоню, а еще парочка начала взводить арбалеты. Но и первых и вторых ждало жесточайшее разочарование — я не дал поучаствовать им в охоте на живую дичь, выпустив две цепных молнии подряд. Этого хватило всем. Миг, и на земле валяются лишь слегка подергивающиеся трупы.
— Как ты? — Спросил я у Чеза, когда тот прибежал ко мне. — Цел?
— Цел, командир. — Его глаза горели лихорадочным огнем, он тяжело дышал, но явно был доволен. — Все в порядке. Пару ударов пропустил всего.
— Молодец. — Я не выдержал и потрепал его по голове. — Хвалю. А почему так рано драку начал?
— Дак, это. Они шум услышали оттуда, — он кивнул в сторону дороги. — Ну и решили проверить что да как. А я же твой приказ помню. Ну и всадил кинжал под ребро сержанту ихнему.
— Молодец. Все правильно сделал. — Вновь похвалил я пацана. — Ладно, пойдем познакомлю тебя кое с кем.
Знакомство состоялось. Но не так быстро, как мне этого хотелось. Сначала мы возвращались за лошадью для наших новых спутников. После в ускоренном темпе сваливали подальше от места бойни. Ну, а затем, успокаивали Ольту с Ристом.
В основном, конечно, Ольту. Сына Глинор воспитал правильно, и тот, даже несмотря на свой юный возраст, держался молодцом. А вот на долю женщины за последнее время выпало слишком много. И она, как говорили у меня на родине, расклеилась.
Психотерапевтом я не был, да и женских слез боялся, как огня. Поэтому, сделал единственно возможное в данной ситуации — напоил рыдающую Ольту вином. После чего трусливо сбежал, оставив ту на попечение двух пацанов.
Понятное дело, что тут бы больше подошла женская компания. Но вытаскивать ради такой
Впрочем, я тоже без дела не сидел. Мне все еще нужно было доставить письмо для Хонира. Да и свежие новости ему стоило сообщить. То, что пропавший отряд будут искать, я ни секунды не сомневался. И те, кто будут это делать, первым делом наведаются именно в Пригорье. Так что чем раньше бывший сержант подготовится к этому визиту, тем лучше. Только вот, желательно бы провернуть все так, чтобы другие сельчане меня не заметили.
К счастью, мне снова повезло. Хонир вновь оказался на посту. Поэтому, вся сложность состояла для меня лишь в том, чтобы, пока он был в одиночестве, пробраться к вышке незамеченным и перекинуться парой слов.
Сказать, что отставной сержант был не в восторге от сложившейся ситуации — ничего не сказать. Но он был в первую очередь военным, да и к Глинору относился с теплотой. Поэтому, на мой рассказ отреагировал коротким:
— Я тебя услышал. Все сделаю. — Помолчал немного, после чего добавил: — Через месяцок загляни. А лучше ближе к весне. Там будет видно, что да как.
На том мы и распрощались.
Вернувшись к своим, я застал всю честную компанию за едой. Ну, оно и правильно. Меня тоже после тяжелых переживаний тянуло на покушать. Правда, погода была не особо располагающей для пикника, поэтому я, выбравшись из-за кустов, первым делом предложил:
— Как вы смотрите на то, чтобы перебраться отсюда куда-нибудь в более теплое место?
Ольта и Рист вздрогнули, их мой приход застал врасплох. А вот Чез молодец, заметил меня еще на подходе. Значит и Мато не отлынивал в деле воспитания молодого поколения.
— Господин, я… Мы… — Начала явно заготовленную речь жена Глинора, но я ее перебил:
— Ольта, ну какой я тебе господин? Зови меня просто Талек. И ты Рист, тоже.
— Хорошо… Талек. Мы вам очень…
— Все потом. Нам пора выдвигаться. А то и так сильно задержались.
Останавливаться в ближайшей таверне было бы полным идиотизмом. Поэтому, ехали мы довольно долго, почти до самого вечера. Да и то, пришлось снова, как и ранее с Глинором, заехать в пару деревенек, дабы прикупить дорожную одежду для новых членов нашего отряда. И тут дело было уже не в маскировке, а в банальном отсутствии теплых вещей. Солдатам было все равно, в их задачу входило только конвоирование. А простынут ли их подопечные под холодным осенним дождем, или нет, их ничуть не волновало.