Воин-любовник
Шрифт:
– В этом здании?
– Да. Хотя этого мне и не хотелось бы, вы поселитесь здесь. Вы ведь ясно изложили свой взгляд на эту проблему. – Она замолчала, чтобы перевести дыхание. – Там все будет готово. А сегодня у нас соберутся гости.
– Вы должны отменить вечеринку, – нахмурился он.
– Вы шутите! – рассмеялась она. Однако, увидев выражение его лица, оборвала смех. – Это невозможно. – Мег вцепилась в край стола, так что пальцы побелели. – Слишком поздно, чтобы отыграть назад. Уже приготовлен ужин, приглашен оркестр, украшены помещения. Да и как предупредить всех гостей?
– Разве
– Конечно, нет. Но ведь подготовка к вечеринке началась несколько недель назад, задолго до того, как возникли проблемы, касающиеся вас. И, – с иронией добавила она, – в списке гостей нет никого из тонга.
– А что вы знаете о тонге, мисс Маклаури? – хмыкнул он. Отпустив крышку стола, Мег скрестила руки на груди.
– Я знаю, что бандиты организованы в несколько групп. Одни более влиятельны, другие – менее. Между ними происходят стычки за контроль над той или иной территорией. Их главари управляют Китайским кварталом, как средневековые феодалы, терроризируют население. В качестве орудия убийства предпочитают тесаки. Полиция закрывает глаза на их стычки, если только в них не участвуют люди из других районов Сан-Франциско.
– Тогда возникает интересный вопрос: зачем кому-то из главарей тонга понадобилось убивать вашего отца?
– Возможно, им показалось, что он отнесся к ним с недостаточным почтением. Многие бизнесмены из Сан-Франциско ведут дела с китайскими торговцами, и в их числе мой отец. Папа – очень невыдержанный человек и не всегда следит за своим языком. И зачастую прибегает к методам, которые нельзя назвать дипломатическими, капитан. Он мог обидеть кого-нибудь, что-то не так сказать.
– Китайцы очень болезненно воспринимают оскорбления. – Прищуренные глаза Тальберта стали непроницаемыми. – Они могут счесть нанесенную им обиду смертельной, хотя западный человек увидит в ней сущий пустяк. Они же, чтобы сохранить лицо, вынуждены убить обидчика.
– Сохранить лицо?
– Да, репутацию, уважение со стороны равных им по положению и – беспрекословное послушание подчиненных. На этом зиждется все их общество.
– К сожалению, я не знаю причины. И папа не знает, Он думает, что это были случайные нападения, не направленные лично против него.
– Вы, кажется, не разделяете его точку зрения, хотя, живя в этом городе, должны бы привыкнуть к разным проявлениям насилия.
– На него дважды нападали, и оба раза на границе делового квартала, – уточнила Мег. – Какая же тут случайность? Слава Богу, в первый раз с ним были Питер и Филипп. А во второй раз были ранены двое полицейских… – У нее сорвался голос, когда она говорила о мужестве этих людей и представила, как ее отец едва избежал гибели. Если бы полицейские в этот момент не появились из-за угла дома, услышав крик Дугласа Маклаури… Мег вздрогнула. Начальник полиции объяснил нападение попыткой ограбления, и отец согласился с ним. Но если они пытались всего лишь ограбить отца, то почему были вооружены тесаками?
Тальберт шагнул чуть ближе. Тихо проговорил:
– Значит, вы представляете себе, что тонг может быть весьма опасным? Теперь они станут еще агрессивнее. Но от меня будет не много прока, если вы будете пренебрегать моими советами. Вечеринка создает идеальную
– Я и сама хотела, чтобы этого званого вечера не было. Но отец настаивал, он привык, чтобы соблюдались традиции. – Мег с содроганием думала о том, что ей придется всю ночь изображать веселье, а Тальберт, вместо того чтобы успокоить, ее, только нагнетает страх.
– Что вы еще придумаете с вашим отцом, чтобы затруднить мою задачу? – раздраженно спросил он, подходя к ней почти вплотную.
Его наглость помогла наконец Мег пойти в наступление.
– Ну что ж, считайте. Во-первых, отец каждый четверг по вечерам играет в покер со своими приятелями. Во-вторых, на пятницу после полудня назначен чай в женском благотворительном обществе. Я уверена: в обоих случаях он сильно рискует. Да, чуть не забыла; в выходные дни состоится грандиозная оргия в ресторане. – Мег шла напролом; правда, несколько перебрала с сарказмом, но поняла ошибку слишком поздно – он уже почти прижал ее к краю письменного стола.
Его широкие плечи закрывали ей обзор. Зато она прекрасно видела игуану, которая вертела своей чешуйчатой головой и, не мигая, смотрела на нее черно-золотыми глазами – на Мег словно бы светили из сундука пиратов золотые дублоны с черными жемчужинами посредине. Рептилия и человек являли собой странную, экзотическую пару – два непредсказуемых хищника, от которых можно ждать чего угодно.
– Я оценил вашу шутку по поводу оргии, – холодно заметил Тальберт. – Тем не менее я предпочитаю женщин скромных и сдержанных.
– А я предпочитаю мужчин, которым не чужды угрызения совести, не говоря уже о сносных манерах.
Подбородок Тальберта дернулся, словно его ударили по лицу.
– В японской культуре манерам уделяют особое внимание. Для японца манеры становятся особым видом искусства.
– Тогда, видимо, вы слишком долго не были в Японии.
Ее слова, кажется, достигли цели. Нечто похожее на сожаление промелькнуло в глазах цвета грозового неба.
Мег испугал этот беглый взгляд, наполненный темной страстью, но она предпочла продолжить пикировку:
– Вы действительно будете настаивать, чтобы эти твари жили здесь?
К ее радости, он чуть отступил, дав ей возможность вздохнуть.
– Мне невыносима мысль о разлуке с ними.
– И какие же условия должны быть созданы игуанам, капитан? – Мег подавила в себе желание фыркнуть, что выглядело бы проявлением невоспитанности.
– Место должно быть чистым, с живыми растениями, свежей водой и, главное, с большим количеством солнечного света. Кроме того, их временное жилище должно быть хорошо огорожено. Эти пакостники – большие мастера убегать.
– Разумеется. Иначе как им выжить? – Нет, он не добьется этого от нее. Не заставит ее перечить, поскольку в этом и состоит его цель. Они оба понимали это, но признаться вслух значило отдать ему незаслуженную победу. – Пойдемте, мне кажется, я знаю место, которое им подойдет.
Джейк даже не задумался над достойным ответом – он был слишком увлечен созерцанием ее выразительного рта. Эти мягкие розовые линии отражали малейшие изменения в ее настроении, безошибочно говорили о чувствах, которые она испытывала.