Воин Снегов - собрание сочинений 7 том
Шрифт:
– Немедийцы стоят во весь рост перед своим королем, которым стал Гарак после смерти Ушилона, — ответил я. — Вот, повелитель, его слова, которые я лично отдаю в твои руки.
Я подал пергамент, и эмир принялся читать, безмолвно шевеля губами.
– Ты — Гор, о котором здесь говорится? — наконец спросил он. — Мне потребуется время, чтобы обдумать мой ответ.
– С твоего позволения, повелитель, мне кажется, что ответ дать просто, — как можно более церемонно сказал я. — Король Гарак желает, чтобы мне отдали его возлюбленную
– Шанара, — выдохнул он, — поглаживая блестящую спинку ящерицы. — Шанара. Когда я вижу ее, мне кажется, будто передо мной небесное создание. Она прекрасна, словно музыка.
Он посмотрел на меня.
– Когда я вижу ее, я говорю себе: «У Ага Джунгаза, эмира Турана, сто жен. Почему бы ему не иметь сто одну?» Именно к этому ее сейчас готовят. Судя по расположению звезд и луны, уже близко то время, когда я сочетаюсь с ней браком.
Кровь ударила мне в лицо.
– Хочу напомнить тебе, повелитель, о чем говорится в письме. По законам Немедии она моя жена.
Он снова погладил ящерицу.
– Странные законы, ибо она находилась здесь, в Туране, когда было объявлено о ее замужестве. Туран не признает этого брака.
– Один правитель должен признавать слово и власть другого, — сказал я, едва сдерживаясь, чтобы не закричать. — Я представляю Гарака. Я его зять.
– Если бы его зятем был я, наши отношения стали бы намного лучше, — возразил Джунгаз. — Мне нужно подумать. Можешь идти.
В ярости я покинул тронный зал Джунгаза и пошел по коридорам назад.
Меня обуревало множество самых невероятных желаний. Что, если сбить с ног своего одетого в золото спутника, вновь ворваться в тронный зал, наброситься на Ага Джунгаза и потребовать отдать Шанару? Однако его со всех сторон окружали стражники. Меня бы убили на месте, и Шанара стала бы его женой. Нужно как следует продумать план — разумный, а не самоубийственный.
В зале, где сидели мои товарищи, слышалась приятная музыка, которую исполнял оркестр, состоявший из рабов с арфами, свирелями и небольшими барабанами. Смуглые девушки рабыни разносили высокие кувшины с вином, наполняя кубки. Слышался смех. Всем, кроме меня, было весело.
– Не хочешь ли выпить вина, мой господин? — прошептал рядом со мной тихий голос. — Это любимый напиток самого эмира.
Рядом со мной стояла стройная девушка, слегка прикрытая полупрозрачной тканью, украшенной аметистами. Голову ее покрывал искусно вышитый разноцветными нитями платок, а в руках она держала золотой кубок, до краев наполненный напитком, издававшим чудесную смесь цветочных и фруктовых ароматов. Я уставился на нее. Она была уже не девочкой, а взрослой женщиной, но весьма миловидной. Девушка протянула мне кубок.
– Только не пей много, — шепнула она.
Я попробовал вино.
– Ты добрая и красивая, — сказал я. — Прости, но моя душа отдана другой, намного прекраснее
– Шанаре, — донесся до меня ее шепот, и я расплескал вино на пол.
– Ты смеешь произносить ее имя? — прорычал я. — Кто ты?
– Говори тише, иначе это может стоить жизни нам обоим. Я Джари, старшая жена в гареме Ага Джунгаза. Однако теперь, обезумев от любви к Шанаре, он клянется, что ради нее откажется от всех нас. Она заполняет его душу, так же как и твою. — Девушка подлила мне вина. — Делай вид, что ты беззаботен и весел, — за нами следят. Если меня узнают, мы оба умрем: ты — настолько быстро, насколько это удастся убийцам, я — под пытками. Я помогу тебе выбраться отсюда вместе с ней.
– Похоже, тебе можно доверять, — шепнул я. — Что должно произойти дальше?
– Тебя и твоих людей должны напоить допьяна. Затем вас заключат в темницу, чтобы принести в жертву на алтаре Сета. Ага Джунгаз сообщит в послании вашему правителю в Немедии, что вы все погибли по несчастной случайности, но он, Ага Джунгаз, скрепляет союз, беря себе в жены Шанару. Теперь тебя не удивляет, что я в отчаянии?
– Отчаяние украшает тебя, — сказал я, ибо она действительно была красива. — Ты рискуешь жизнью, рассказывая мне об этом. Как я могу расстроить его планы?
– Мы не можем больше говорить, на нас смотрят. Сложи подушки в углу и брось на них свой плащ, будто это ты спишь. И вылей это отравленное вино.
Я сделал то, о чем она просила.
– Теперь идем со мной.
Она нырнула за большой разукрашенный ковер. Я последовал за ней. В полу открылась панель, и я начал спускаться по лестнице вслед за девушкой. Панель над нами снова задвинулась.
В подземном коридоре было темно, слышалось хлопанье крыльев, и я почувствовал, как моей щеки коснулась летучая мышь. В полумраке я едва различал очертания Джари, державшей меня за руку.
Я понятия не имел, куда мы идем среди неровных, сочащихся влагой каменных стен, но Джари хорошо знала дорогу. Мы поднялись по полуразрушенным ступеням и двинулись дальше по извилистому скользкому склону. Наконец, когда впереди забрезжил слабый свет, она остановилась.
– Там, за занавеской, стражник, — прошептала она. — Разделайся с ним и иди прямо в тронный зал. Но поклянись, что не станешь убивать Ага Джунгаза.
– Если я убью его, трон займет другой тиран, — сказал я. — Мне не под силу убить всех тиранов.
– Пусть он живет, — настаивала она. — Ты можешь застать его врасплох. Если ты действительно таков, каким кажешься, ты сумеешь заставить его поклясться именем Сета, что он отпустит тебя и Шанару. Он не посмеет нарушить такую клятву.
– Я мало знаю женщин, — сказал я, — но, похоже, все это ты устроила для своей собственной выгоды.
– Какой ты умный. Я хочу быть царицей, а не рабыней новой царицы Джунгаза.
Она отпустила мою руку, и я на цыпочках двинулся в сторону светлого пятна.