Воины Вереска
Шрифт:
— Ну, перестань, Эйнар, — с вымученной улыбкой девушка посмотрела на него. — Ивар просто… перестраховался. И, не знаю, как он, а я тебе верю. Правда!
— Ну-ну…
— Я тебе все расскажу, — повторила Нэрис, кивнув дежурящему у дверей ее комнаты зевающему норманну. — Только не сейчас. Я с ног валюсь, Эйнар. Всю ночь не спала! И ты бы знал, какая это была ночь…
— Ладно, — сдался он. — И вправду вид у тебя — краше в гроб кладут… Сигурд, иди спать. Я пока тут постою, сейчас смена придет. Леди, может, служанку вам прислать?..
— Сама управлюсь, — махнула
Кровать была пуста и аккуратно застелена. Леди МакЛайон тут же взволновалась:
— Что-то случилось?!
— Да все в лучшем виде, госпожа! — разулыбался сидящий у камина Тихоня. — Я Бесси в маленькую комнатку перенес, она уже получше выглядит!.. И завтрак сьела… Половину. А то что ж вы там на топчане ютитесь-то?..
— Сам придумал? — Нэрис заглянула в смежную комнату. Служанка спала, высунув нос из горы подушек и одеял. Рядом, на столике, стоял поднос с мисками и чашками.
— Эйнар велел, — признался Тихоня. — Полночи тут по потолку бегал…
— Тихоня, брысь отсюда! — недовольно проскрипел сын конунга, стоя в дверях. — И поднос убери, мыши со всего замка набегут… Иди, говорю, леди нужно отдохнуть!
— Понял я, понял… — норманн сгреб со столика остатки ужина и вышел. Нэрис обернулась к двери:
— Спасибо. Топчан и правда не слишком удобный.
— Спи уже, — с напускной суровостью отозвался Эйнар и, исчезая за дверью, добавил официальным тоном:- Засов опустите, леди. Если что — мы тут снаружи будем…
Девушка зевнула и послушалась. Потом подошла к кровати и, скинув туфельки, бухнулась лицом в подушку. Раздеваться не было ни сил, ни желания. Жутко хотелось спать. "Как Бесс поправится — попрошу научить меня так же ловко расшнуровывать платья! — уже засыпая, подумала она. — С такой жизнью, кажется, мне это еще ой как пригодится!.."
Нэрис сладко зевнула, натянула на себя теплое пуховое одеяло и провалилась в мягкую темноту долгожданного сна.
Эйнар, оставив у дверей спальни одного из бойцов своей дружины, медленно шел по коридору к лестнице. Ему тоже не мешало бы поспать хоть несколько часов. Всю ночь на ногах… "Лорд, конечно, не обязан мне докладываться, — пасмурно думал сын конунга, — но хоть намекнуть-то можно было?.. Ну, отец, и подкинул же ты мне работенку…"
— Эйнар! — из двери своего рабочего кабинета высунулся Ивар. Вот и помяни черта!.. Молодой норманн обернулся:
— Что?
— Злишься на меня, да? — усмехнулся лорд. Сын конунга насмешливо фыркнул:
— Вот делать мне нечего больше!..
— Злишься, — уверенно кивнул бывший королевский советник. — Зря.
— Мне на тебя, лорд, сердиться без пользы, — повел плечом Эйнар. — Ты только определись — мне жену твою охранять, или сам справишься?.. Если сам — какого рожна мы всей дружиной тут торчим?!
— Сам знаешь, какого, — Ивар оперся плечом о дверной косяк. — А что касается нынешней ночи… Ну извини, опасался, что ты следом увяжешься. А лишние люди мне там были не нужны. Я, если ты не заметил, и своих оставил.
— Своих ты хоть предупредил, — бесстрастно отметил тот. —
— А кто тебя знает, — пожал плечами Ивар. — Вы с Нэрис в последнее время сдружились, как я погляжу?..
— А куда мы денемся? — криво ухмыльнулся норманн. — Не собачиться же, коли дела так повернулись… У тебя всё, лорд? Я целую ночь в карауле проторчал. Если тебе сон не нужен — дело твое, а я не железный.
— Иди, я тебя не держу, — лорд МакЛайон отлип от косяка и взялся за ручку двери. — Да, кстати, Эйнар!.. Я запамятовал — ты из какого рода? Сьёбергов?
— Нет, — уже уходя, мотнул головой сын конунга. — Мы от Хрольва Магнбьёрна Безумного свой род ведем. А что?..
— Да так, ничего, — Ивар снова пожал плечами. — Стало быть, и ты, и конунг Олаф — Магнбьёрны?.. Господи, как вы такие фамилии выговариваете?..
— С детства тренируемся, — без улыбки ответил Эйнар и, не прощаясь, удалился в сторону лестницы. Лорд задумчиво глядел ему вслед, постукивая костяшками пальцев по торцу двери.
— Магнбьёрн, значит… — негромко проронил он. — Хм… Творимир, что думаешь по этому поводу?
Лорд вернулся в кабинет и закрыл за собой дверь. Сидящий у стены русич скептически хмыкнул.
— Да, маловероятно, — кивнул Ивар. — Сомневаюсь, что тут замешаны норманны. Хотя определенная выгода в случае свержения короля Шотландии для них имеется, но я все-таки придерживаюсь прежней версии… Кто-то из местных. К тому же, Томасу было бы проще выговорить слово "Эйнар", чем ломать язык над такой труднопроизносимой фамилией!.. То-то у них в основном имена да прозвища, неудивительно…
— Эх, — согласился Творимир. И зевнул. Командир улыбнулся:
— Иди, отдохни. Я пока поработаю.
— Эх?
— Да какой тут сон, друже? — горько вздохнул лорд МакЛайон. — Хоть у Нэрис капли снотворные воруй, по примеру Тома!.. Иди, иди. Думаю, пока что за мою жизнь опасаться нечего…
Русич поднялся, с сомнением посмотрел на товарища и, подумав, все-таки вышел. Ивар, оставшись один, медленно прошелся по комнате и уселся за стол. Вынул свой сундучок, открыл, поворошил бумаги… Мыслей теснилось в голове куча, но среди них не было ни одной дельной. Гибель волынщика выбила лорда из колеи больше, чем он мог предположить. Нет, само собой, подобные инциденты случались и раньше — служба такая, черт бы ее побрал!.. Но в этот раз почему-то было совсем паршиво.
— Стареешь, дружище, — сам себе попенял Ивар, доставая из отделения с бумагой чистый лист. Чувства чувствами, а о деле думать все-таки надо!..
Он взялся за перо. И, пока рука механически переносила на бумагу события прошедшего вечера и ночи, принялся размышлять. "Значит, имя одного из заговорщиков — надо полагать, самого главного, — начинается на "Ма…". И я его знаю. Таким образом, что мы имеем?.. Мда, уж точно — ничего хорошего!"
Бывший королевский советник отложил наполовину исписанный лист и достал новый. Обмакнул кончик пера в чернила и, подумав, принялся за список имен.