Вокруг Солнца
Шрифт:
— И какой результат всех этих наблюдений? — спросил Фаренгейт.
— Результат тот, что на Венере можно предполагать существование тех же условий, какие существуют на Земле: там есть, например, весьма высокие вершины, есть целые горные цепи, существуют вулканы.
— Ну, а что вы скажете относительно спутника Венеры, который удалось будто бы видеть некоторым астрономам? — осведомился Сломка.
— Что касается лично меня, то я смотрю на его существование как на факт крайне проблематичный и, во всяком случае, требующий
— Совершенно верно.
— Ну, тогда я вам скажу на это, что перечисленные наблюдатели могли принять за спутник Венеры какую либо из малых планет, астероидов. Во всяком случае, если спутник у красавицы-планеты и существует, то он, во-первых, крайне мал по размерам, а во-вторых, виден с Земли только при исключительных условиях.
— Я думаю, может быть еще иное объяснение этого факта, — вставил Гонтран, — может быть, этот спутник действительно существовал в прежнее время, но потом упал на поверхность Венеры.
— И такая гипотеза не заключает в себе ничего невероятного, — согласился профессор.
Сломка взглянул на часы и с изумлением вскричал:
— Что за дьявольщина! Мы давно уже должны быть на Венере, а между тем…
— Мне кажется, мы совсем не двигаемся с места, — подтвердил Фаренгейт.
— Нет, двигаться-то мы двигаемся, — заявил Гонтран, — только не в вертикальном, а в горизонтальном направлении.
После минутного наблюдения путешественники убедились, что Фламмарион был прав: аэроплан несло куда-то в сторону сильным воздушным течением.
— А ведь нам надо спускаться, спускаться скорее, во что бы то ни стало. Иначе дело может кончиться очень печально, — взволновался профессор.
— Наш парашют очень легок, — проговорил Фаренгейт.
— Или, вернее, атмосфера здесь слишком плотна, — поправил его инженер.
— Но что же делать?!
— А нельзя ли уменьшить поверхность парашюта и, стало быть, степень сопротивления его внешней среде? — высказал предположение Гонтран.
— Это можно, — одобрил его приятель. — Ведь селеновое кольцо — не сплошное, а состоит из плотно соединенных между собою пластинок; можно вынуть их часть.
Инженер, без дальних рассуждений бросился к борту, вскочил на него и начал карабкаться по одному из канатов. К сожалению, сила тяжести здесь оказалась далеко не такой, к какой Сломка привык на Луне: ему приходилось напрягать все усилия, чтобы не сорваться.
Михаил Васильевич, Гонтран и Фаренгейт со страхом смотрели на гимнастику Сломки.
Наконец, инженер взобрался к кольцу, игравшему роль зонта парашюта. Тут силы окончательно его оставили, и он готов был выпустить из оцепеневших рук спасительный канат. К счастью, одна из ног инженера нащупала на канате узел; опираясь на него, Сломка удачно влез на плоскость
Мгновенно дело приняло другой оборот, и парашют начал быстро падать.
— Слезайте, слезайте! — закричал профессор, заметив это. — Мы падаем!
Сломка моментально соскользнул по канату и очутился среди своих спутников.
Прошло несколько минут. Парашют со свистом несся вниз, рассекая густые облака.
Вдруг страшный удар разразился вокруг них, словно залп из десятка батарей. В то же мгновение ослепительное пламя кровавым блеском озарило сгустившиеся тучи.
— Гром! Молния! Гроза! — в один голос вскричали путешественники, инстинктивно зажмуривая глаза от невыносимого блеска.
Когда они открыли их, то увидели, что парашют уже вышел из слоя облаков. Зато им грозила другая, неминуемая опасность: внизу расстилалась необъятная ширь моря, кипевшего клокочущими валами!
Все четверо похолодели от ужаса.
— Корабль! Я вижу корабль! — вдруг вскрикнул Фаренгейт, заглушая своим голосом завывание бури.
Действительно, на поверхности моря плыло под парусами какое-то судно.
— Тем лучше! Авось догадаются спасти нас! — пробормотал Сломка, крепко пожимая, быть может в последний раз, руку своего друга.
Через мгновение парашют упал на поверхность Венузианского океана, и налетевшая волна скрыла во влажной пучине профессора Осипова с его спутниками.
Глава XII
ОБИТАТЕЛИ ВЕНЕРЫ
Через две минуты после того, как парашют был поглощен волнами, на поверхности Венузианского океана показалась чья-то голова.
Это была голова Джонатана Фаренгейта.
Несмотря на критическое положение, американец сохранил все свое хладнокровие. Уже не в первый раз приходилось ему терпеть кораблекрушение: во время многочисленных переездов с коммерчески целями, из Америки в Европу и обратно Фаренгейт не раз бывал на волосок от гибели.
Наученный опытом, он, вместо того, чтобы судорожно уцепиться за тонувший парашют, постарался поскорее оставить его и выплыть на поверхность. Здесь американец осмотрелся кругом и, заметив на горизонте плывшие суда, решил добраться до одного из них.
Задача была нелегкая: океан кипел, как в котле, вздымая седые валы, горами поднимавшиеся к небу; но Фаренгейт не смущался, надеясь на свое искусство и силу мускулов. Он медленно, но настойчиво продвигался вперед.
Огромная волна, набежав сзади, покрыла смелого пловца своею массою. Когда она прошла, и голова Фаренгейта снова показалась на поверхности Венузианского океана, ужасная действительность заставила американца испустить крик ярости и отчаяния.
Кораблей на горизонте более не было. Были они лишь обманчивыми призраками или в этот момент их успело поглотить бушевавшее море?