Волчонок
Шрифт:
— Ты чего барабанишь, Хеммет? — Фиби дожевывала готовый сэндвич из тех, что можно было купить в круглосуточном супермаркете через дорогу. — Пожар?
— Хуже. Кажется, Аманда положила глаз на нашего маленького друга Билли.
Жевание моментально прекратилось. Розовые линзы девушки тревожно блеснули, выдавая ее замешательство.
— Ладно, а мне-то что за дело? — подозрительно осведомилась она.
— Тебе есть дело, — в волнении Грегори начал отколупывать краску возле дверного косяка и тут же получил за это шлепок по руке. — Ты
Фиби не сочла нужным отвечать что-либо на это. Она пристально посмотрела на братьев и, закатив глаза, все же решилась открыть им дверь.
— Ладно. Я вас слушаю? Я здесь при чем? У меня есть Рианна… — художница прислонилась к дверному косяку, не спеша пропускать незваных гостей внутрь.
— Ну, хотя бы нас со счетов не списывай, — разумно заметил Гарри. — У нас-то Рианны нет. И вообще, моя сексуальная жизнь оставляет желать лучшего.
— Ну да. А с Амандой она каким-то магическим образом изменится, — Фиби саркастически фыркнула. — У тебя уже был этот эксперимент.
— Между прочим, да. Хочу, чтобы все изменилось, — Гарри мечтательно закатил глаза.
— Только не говори мне, что ты хочешь остепениться, и престанешь тащить в свою постель все, что шевелится и не очень. Ты ведь иногда даже плевать на ориентацию и пол этих людей.
— Фиби, если ты про тот случай, так ты сама согласилась на эксперимент. Мы с Грегори только поддержали, — начал было спорить Гарри, но тут же получил тычка от брата и деликатное покашливание с намеком на то, что изначально разговор затевался совершенно не ради того, чтобы вспоминать былое веселье.
— Ладно, — Гарри попытался сгладить неловкость. — Сегодня этот парень, Билл, пойдет с ней куда-то. Он не очень-то жаждет, как я понял. Вот мы с Грегом и решили…
Фиби уставилась на него, ожидая продолжения речи.
— Может мы могли бы… — начал Гарри.
— Ну, ты понимаешь… — продолжил за него Грег.
— Пойти туда же? — Фиби без труда поняла направление их мысли. Бровь ее изогнулась дугой.
— Ну нет, это не совсем то… — братья переглянулись. — Но в общем… Да.
— Нет. Даже не думайте об этом! — соседка попыталась закрыть дверь. Однако, ботинок Грега заблокировал эту возможность.
— Но, Фиби, ты подумай! Мы можем отлично провести время! — тут же начали наперебой галдеть братья. — Ты смотри, отличный вечер, прекрасная компания, красивые девочки! Что тебе еще нужно для счастья?
Фиби снова исподлобья взглянула на них.
— Мы познакомимся с кем-нибудь! Я обещаю, что не буду приставать, — продолжал свои увещевания Грег.
Взгляд девушки становился все менее уверенным. Братья поднажали в своих уговорах. И уже через пять минут она устало махнула на них рукой.
— Ладно. Только чтобы не как в прошлый раз.
— Не-не-не. В смысле, да, не как в прошлый раз, — клятвенно заверили ее братья. — Но сначала… — они снова загадочно переглянулись. — Ты должна нам помочь убедить Билла организовать эту тусовку.
Глаза
***
Билл все это время просидел один в своей квартире. Он зажал уши ладонями и пытался подавить волны паники, которые захлестывали его с головой, и молился о том, чтобы проклятый голос больше не появлялся в его голове. Это все было слишком. Новые соседи — слишком. Новые отношения — слишком. Голоса в голове — чересчур. Этого просто не могло происходить на самом деле. Просто не могло.
Ничего… Это все пройдет, главное — не поддаваться панике, — он тихо вдыхал и выдыхал, пытаясь убедить себя в этом.
Конечно, ничего, — вторил ему голос. — Тебе надо просто расслабиться и получать удовольствие.
Да. Расслабиться, выпить пивка…
Билл дернулся от осознания того, что он только что снова поддался. Он зло пнул ногой ближайшую тумбу.
Что ты докопался до меня? Отстань. Пожалуйста… — устало подумал он, облизывая пересохшие губы. — Откуда ты вообще взялся?
Ответа не последовало. Вместо этого Кернер услышал стук в дверь.
— Билл? — донесся оттуда приглушенный женский голос. — Ты там?
Нет. Меня нет, — Кернер снова нырнул лицом в коленки.
— Билл? — раздался теперь уже голос Гарри. — Выходи. У нас к тебе предложение, от которого ты не сможешь отказаться.
— Гарри? Я… Я не могу. Я собираюсь… Э-э-э… В душ! А потом мне надо пойти по автосалонам, подыскать себе новую тачку. Я пас, ребят.
— Нет, послушай, — после секунды молчания девушка заговорила снова. — Ты бы мог открыть дверь? У нас есть, что тебе сказать. Это насчет Аманды.
При упоминании этого имени Билл поморщился. Он снова вспомнил, что произошло в кафе и о том, что теперь, возможно, ему придется очень долго объяснять свое поведение. Но если бы эти ребята могли дать совет… С трудом поднявшись, Билл доковылял до двери и снял предохранительную цепочку. Фиби присвистнула от его вида.
— Гарри, ты… — она неуверенно указала на нового соседа пальцем, — не говорил, что клиента переехал грузовик.
Билл был черен, как грозовая туча.
— Так что ты хотела сказать? — нетерпеливо спросил он.
— Ну, можно мы хотя бы зайдем? Несколько неудобно орать об этом на весь коридор.
Кернер отстраненно и задумчиво кивнул. Ребята радостно ввалились внутрь.
— Лицо попроще, чувак, — пожелал ему один из братьев.
Кернер же оскалился, словно съел целый лимон.
— Так?
Фиби хмыкнула.
— Да, так. Но с таким видом у тебя не получится понравиться этой девчонке.
— Что? Ребят, давайте кое-что уясним. Я еще и шагу не успел ступить, а уже влип, сам не понимаю во что. Я не собираюсь стараться ей понравиться. Она и так мне проходу не дает, — убедительно заверил Кернер, ни на секунду не сомневаясь в своих словах.