Волчонок
Шрифт:
— Билл, не трогай это. Плохой мальчик, — Том прикрыл глаза и откинулся затылком на кафельную плитку, слегка улыбаясь.
— Почему я не должен тебя трогать? Я думал, в этом смысл отношений.
— Потому что ты сейчас доиграешься.
Билл кивнул. Этого-то он и хотел. Его руки гладили плоский и ровный пресс. Вода немного искажала пропорции, но в целом было видно все, что хотелось увидеть. Пальцы нежно поползли по тонкой коже, обхватили в кольцо твердую концентрацию нервного возбуждения, которое передалось и Биллу, подобно вибрации камертона. Он закусил
— Кернер, хорошо… Я скажу тебе… Успокойся, — прошептал Том через несколько секунд, когда понял, что их маленький разговор немного переходит границы.
— Конечно, ты мне скажешь, — глаза Билла блестели в тусклом свете лампочки. — Иначе твои мучения продлятся вечно.
— Нет, точно не вечно… О, боже, — Том дернулся, чтобы усилить движения, которые становились до безумия приятными.
— Так что там? Кто тебя держит тут?
— Билл… Я…
— Я жду ответ, — Биллу и самому было сложно говорить. Обстоятельства — слишком провоцирующими, а смотреть на мучения Тома еще больнее и от того, что его собственное возбуждение настолько сильно, что уже прижалось к животу.
— Ты… — тихий полувыдох, полушепот, который прошелестел по воде, как ветерок.
— Не слышу?
— Ты… держишь меня… мать твою, — Том неловко смахнул с бортика несколько флаконов, которые с бульканьем упали в воду. — Во всех смыслах.
Билл жадно присосался к губам, шептавшим эти горячие и такие нужные им обоим слова. Том с готовностью притянул к себе его голову, отвечая на этот сладкий, выпивающий дыхание поцелуй.
— Я рад, что познакомился с тобой, Том.
Альфредо промычал что-то нечленораздельное. Он не хотел разрывать контакт. Он не хотел, чтобы Билл убирал свою руку. Тело горело от возбуждения и страсти, и было так сложно держать себя под контролем.
Том сделал рывок, тихо выдохнув воздух сквозь стиснутые зубы. Его смуглое тело дернулось немного вверх и оставалось так с несколько секунд, пока пелена остывающего возбуждения не схлынула с его глаз. Билл с удовольствием наблюдал за его расслабляющимся лицом, опускающимися плечами и любовался красивыми чертами, которые в эти моменты принадлежали лишь ему одному.
— Ты опасный тип, Кернер, — наконец изрек Том. — Достанешь любыми способами.
— Да, я в последнее время удивляю себя, — отозвался парень, который с улыбкой чертил пальцем узоры на груди того, кого он только что так жестоко изнасиловал.
— Откинься, Билл. Я тоже хочу увидеть, как ты кончишь.
У обеих сторон не было никаких возражений. Билл подавался вперед всем телом, не обращая внимания на переливающуюся через край воду. Успокоившийся Том вел себя нарочно медлительно, резко лишь в некоторые моменты, когда уже можно было лопнуть от горящего удовлетворения. Билл метался по дну ванной. Она опустела почти наполовину после их телодвижений.
С последним глухим «Альфредо, черт», он вцепился парню в плечи и приложился головой о бортик, выплеснув наружу еще некоторое количество воды.
Они продолжали целоваться еще минут пятнадцать после того, как все прекратилось. Было так сложно оторваться друг от друга.
— Билл? — Том с трудом отлип от его шеи и все же нашел в себе силы, чтобы посмотреть в глаза цвета горького шоколада.
— Что?
— Я хочу тебя всего. Пожалуйста, пообещай мне, что ты не будешь долго собираться с этим?
Билл облизнул сухие губы и вяло закивал.
— После вспышек, подобных сегодняшней, я готов ждать лишь до того момента, пока мы доползем до постели.
Том серьезно смотрел на него. Он понятия не имел, куда заведет его эта странная, так внезапно вспыхнувшая страсть. Но одно он все же понимал для себя с ужасающей четкостью: его тело и внутренности попросту отказывали рядом с Биллом.
***
Они вышли из ванной через полтора часа и тут же наткнулись на разгневанную Фиби. Она сжимала в руках полотенце и угрожающе притопывала тапочком с кроликом.
— Знаете, что? Ванна, она, вроде как, чтобы в ней мыться!
— А мы и мылись. Аж до скрипа намылись, — Альфредо пошло поиграл бровями и подмигнул покрасневшему Биллу.
— Животные, — буркнула девушка и просочилась мимо них на свое законное место, до которого так долго не могла дорваться. — Билл! Тут Пацифика из берегов вышла, вы что, с ума сошли? Мы же зальем… Ох, черт, Альфредо живет прямо под нами!
После ее слов, как по заказу, раздался страшный грохот в дверь.
— Да нет, этого не может быть, — Билл тревожно обернулся к двери. — Фиби, мы ведь совсем немного налили.
— Ага. Вот ему это объясняй! — она гневно указала на дверь, затем промаршировала ко входу и посмотрела в глазок. В коридоре, в лучших традициях фильмов ужасов, стоял очень злой мистер Альфредо, образ которого все еще не стерся из памяти у всех троих, в связи с утренними событиями.
— Кернер! Объясни мне, что у вас происходит? У меня весь потолок покрылся пятнами! Я вам говорил, чтобы не тратили воду!
— Да что же это за нахуй, — разозлился Томас и первый дошел до двери, распахивая ее настежь. — Чего тебе надо здесь? Ты уже получил все, что хотел!
Мистер Альфредо оттолкнул его с порога и порывистым шагом добрался до ванной, окинув зверским взглядом прикиды ребят. Все трое были красноречиво обернуты в полотенца.
— Я вижу, у вас тут весело было, — взглянул на мокрый пол. — Ну что ж, Кернер. Похоже, что с тебя еще один штраф. Поверь мне, на этот раз ты попал еще сильнее.
Злорадству домовладельца не было предела. Он быстро достал телефон и сделал фотографию мокрого пола. И со словами: «ждите новых бланков на штраф», радостно исчез в направлении лифта.