Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Волд Аскер и блюз дальнего космоса
Шрифт:

С громким криком "Мама!" Один перевёл ствол на новую цель и нажал на спуск. Машубаста оказалась невероятно умной и быстрой. Она просто убрала голову с линии огня. Крик пропал втуне: кричали все вокруг, предупреждая о множестве опасностей, и слабый детский голосок был заглушен множеством взрослых. Иллиан выстрелил вслед за Одином, но машубаста втянула голову, и разряд прошел выше. Один выстрелил ещё раз, а затем ещё и ещё раз. Каждый раз машубаста успевала уклоняться. Сложилась патовая ситуация: машубаста не могла вылезти, дети не могли её подстрелить. Иллиан решил изменить ситуацию и очередной разряд направил на лапу зверя. Машубаста передвинула лапу, и разряд из излучателя

только пробил дыру в фальшборту. Один последовал примеру Иллиана, и на этот раз зверю пришлось убрать сразу две лапы. Машубаста рухнула в воду (совершенно невредимая), а в борту появилось ещё две дыры. Дети свесились за борт, чтобы посмотреть, как машубастам удалось достать борта. Никакой пирамиды под бортом не было. Машубасты не строили пирамиду, они просто ныряли поглубже и затем, набрав под водой скорость, выскакивали на высоту борта. И сейчас сразу две машубасты неслись из глубины к кораблю! Им не хватило совсем чуть-чуть, чтобы не уцепиться за борт. Их когти царапнули по корпусу в нескольких сантиметрах от планширя. Дети в испуге отшатнулись и не успели подстрелить их. Но вслед за рухнувшей в воду парой машубаст набирала разгон следующая пара!

В этот момент послышался такой родной, такой знакомый гул высокооборотных вентиляторов. На ночное море легли отблески габаритных огней. Дети удивились: штурмовик должен был появиться только через десять минут. Но это был не штурмовик. Это заявился Аис своей собственной огромной космической тушей. На этом сражение закончилось.

Наверное, курсант на Аисе снял предохранители и перевел пушки под управление Аиса (обычно ему не доверяют управление оружием). Первыми Аис снял из электромагнитной пушки тех двух тварей, что уже выскочили из воды. Остальным осталось довольствоваться глубинными бомбами, поверхностными разрядами корабельных излучателей, объёмными шарами защитных полей, напалмом и десятком других, не менее мощных средств уничтожения, что подарили Аису итоги развития сотен промышленных цивилизаций, аккумулированные в просторных оружейных складах Богини.

Всем стрелкам пришлось пригнуться и спрятаться, пока за бортами буйствовали струи огня и пара. Удивительно, но даже в таком аду нескольким машубастами удалось выжить. Аис продолжал висеть над кораблём и одиночными выстрелами отстреливать кого-то в глубине. Люди на корабле даже не видели его целей. Подошла пара штурмовиков и занялась тем же делом. Работы хватило и им. Потом они усвистали куда-то в сторону центра острова. Как сказала мама Илиарсия, сопровождать группу Аскера. Матросы корабля (и даже благородные судари, которых предупреждали о летающих кораблях) смотрели на эту картину широко раскрытыми глазами, не двигались и не отвечали на вопросы.

Глава 17. Франкенштейн с нами

Доклад о событиях на корабле я получил только тогда, когда мы уже вышли из храма и над нами появилась пара штурмовиков. Мы только успели углубиться в джунгли. Штурмовики без долгих раздумий развесили над нами САБы (светящиеся авиабомбы — прим. В. Аскера) и принялись охотиться на всё, что детектор движения определял как подвижную цель. До берега мы дошли без приключений. Штурмовики улетели.

Шлюпка, на которой нас перевозили на корабль, была наскоро заделана пробками в тех местах, где её пробили излучатели. Видимо, дело было жарким. На корабле мы застали сонное царство: все островитяне и половина наших свалились спать, где стояли. Лишь несколько матросов — тех, что не участвовали в охоте, — с ужасом смотрели на высадку нашего летающего цирка.

Но расслабляться было рано. Необходимо было отремонтировать

корабль и убираться подальше от острова, да и на острове могло оставаться много машубаст и зародышей. Я расставил часовых, а мы с Аисом — роботом отправились в машинное отделение, где пара матросов пытались кувалдами подогнать по месту повреждённые и кое-как залатанные паропроводы высокого давления. Аис поверг их в шок, когда за несколько минут сумел манипуляторами свернуть новые из 10-мм листа и аккуратно сварить их по шву (у него в манипуляторах есть маленькая электросварка). На счастье островитян, их железо оказалось очень мягким и доступным для сварки.

Я переговорил с главным механиком. Тот обещал поднять пары как можно быстрее — трёх часов, сказал, хватит. Ненавижу эту варварскую технику! Я скрипнул зубами и вызвал командира крейсера.

— Что? Уничтожить всё живое на острове? Тотальная зачистка? Что, и там даже нет гражданских, которые должны выжить?

Парень явно издевался, но я серьёзно подтвердил: нет, нету.

— Может, там и системы ПВО нет? Ни боевых лазеров, ни ракет?

Я уже смеялся:

— Нет, нет системы ПВО.

— Ты просто радуешь моё сердце! Тотальное уничтожение, без тормозов и ограничений — что может быть отраднее для боевого крейсера!

— Только дайте нам отойти подальше. Часов через пять, не раньше.

Получилось даже не пять, а семь — мы едва успели отойти на пятьдесят километров. Слишком малое расстояние для удаления от мишени буйного крейсера. Аиса — корабль я услал на орбиту ещё ночью.

Поутру я обошел всех членов команды, предупредил, чтобы не смотрели на остров, пока всё не закончится. Когда я убедился, что все до последнего идиота поняли, что если взглянут до отмены команды, то останутся навсегда без зрения, командир крейсера получил условный сигнал. И крейсер жахнул. Светопреставление продолжалось четверть часа, после чего я разрешил смотреть на остров. Над островом — который давно уже скрылся из видимости — поднимался огромный ядовитый гриб.

— Ваши могут такое? — потрясённо спросил капитан (мы все вместе с благородными сударями находились на мостике).

— Наши могут и не такое. Иногда приходится зачищать от такой заразы обитаемые города, — сказал я и со смыслом посмотрел на Панту. Надеюсь, он хоть после этого сможет поверить в то, что я ему рассказывал про кланы, способные уничтожать целые биосферы. Хотя тут я приврал — зачищать большие города нашей фирме в последние двести лет не приходилось. Панта и ухом не повёл.

— Предупредите ваших людей. Это ещё не всё. Сейчас нас догонит волна цунами. Пусть держатся, нас немного покачает.

Капитан вытащил обёрнутую тряпкой затычку из переговорной трубы и деланно высоким голосом принялся кричать предупреждения. Цунами догнало нас, когда он закончил. Мы сначала провалились на десять метров, а затем вознеслись на двадцать. Мелковато здесь, надо было нам подальше уйти. Цунами сумело произвести впечатление на тех из островитян, кого не впечатлил ядерный гриб.

Капитан и вся команда были извещены о том, что мы проведём на их корабле четыре дня — на случай, если кто-нибудь оказался заражён машубастами. Только после этого мы будем иметь право взойти на борт Аиса и улететь с планеты.

Первый день почти до самого вечера все были очень заняты. Наши отсыпались, островитяне занимались обслуживанием корабля. Работать пришлось всем, даже благородным — слишком много матросов погибло на острове. Из общей массы я выдернул лишь Панту и заставил его заниматься астрономией. Наших — когда поднялись — я послал изучать корабль в поисках затаившихся машубаст.

Поделиться:
Популярные книги

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

В прятки с отчаянием

AnnysJuly
Детективы:
триллеры
7.00
рейтинг книги
В прятки с отчаянием

Вечный зов. Том I

Иванов Анатолий Степанович
Проза:
советская классическая проза
9.28
рейтинг книги
Вечный зов. Том I

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Миллионер против миллиардера

Тоцка Тала
4. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.25
рейтинг книги
Миллионер против миллиардера

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита