Волк - это призвание
Шрифт:
Я зарычал и почувствовал, что уже прошли фантомные боли, после того заклинания, что ко мне применил Хвост. Я обернулся волком под вопль ужаса от Хвоста. Я решил, что нужно поспешить и побежал к кубку, решив, что он перенесет меня обратно. Я обернулся в человека и потянулся к кубку, напоследок взглянув в глаза Лорду. Его глаза вспыхнули красным, и я перенесся в Хогвартс с уже знакомым ощущением от портала. Я упал возле трибуны, держа в руках кубок. Палочку я подобрал по дороге к кубку, и она была в зубах. Я выхватил ее и направил на судей. Они с ужасом взирали
Я проснулся в больничном крыле и почувствовал много лишних запахов. Я осторожно приоткрыл глаза и увидел Директора, который сидел на кресле возле меня, а за его спиной стоял Министр Магии и еще несколько незнакомых для меня человек.
— Гарри. Как ты себя чувствуешь? — взволнованно спросил Директор.
Я внимательно посмотрел ему в глаза. Видимо все было хуже, чем я думал, раз уж Дамблдор так волнуется обо мне. Я прислушался к себе и понял, что у меня болит абсолютно все, даже волосы на голове. Я захрипел и закашлялся. Профессор тут же наколдовал стакан воды, и, приподняв мне голову, дал попить. Я облегченно вздохнул и решил повторить попытку заговорить.
— Профессор Дамблдор, — прохрипел я. Говорить было неприятно. Язык не слушался, а горло сжимало спазмами. Хорошо, что я вчера не кричал от боли, а то в противном случае я еще и связки бы сорвал. — Все болит.
Я решил сначала решить первоочередную проблему. Директор с грустью в глазах на меня посмотрел и на мгновение прикрыл глаза, сглотнув.
— Это последствия заклинания Круцио, Гарри. Обезболивающее тут не поможет, а нужное зелье профессор Снейп сварит только к вечеру, так что, прости, но тебе придется это терпеть.
Я выдохнул, сжав зубы. Терпеть было тяжело, но я все же, не простой человек и должен быть выше этого.
— Хорошо. Вы что-то хотели спросить, министр Фадж?
— Да, мистер Поттер. Кто Вас похитил, и как вы выбрались? И еще, кто к Вам применил Круцио?
— Ответ на все вопросы - это Питер Петтиргю. Он как-то сделал так, что кубок перенес меня в другое место, а спасся я, когда он отвлекся. Смог выпутаться с помощью спонтанной магии из пут, видимо желание жить мне помогло, и помчался к кубку, подобрав палочку по дороге.
— А больше никого там не было? И что за место это было?
— Нет, только он. Он хотел провести какой-то ритуал, видимо убив меня при этом. Видимо поэтому ему нужно было ослабить меня, и он применил Круцио. Держал он его довольно долго, и я не сразу пришел в себя.
— Хорошо, мистер Поттер. Мы поймаем его, не волнуйтесь.
— Благодарю, Министр. Я надеюсь, Вы сможете его поймать, — я прикрыл глаза, переживая спазм мышц. Больно было неимоверно. Хотя не так, как при Круцио, но все равно довольно ощутимо.
— Не будем Вас больше беспокоить, мистер Поттер. Поправляйтесь. Профессор Снейп лучший зельевар, думаю, он Вам поможет.
Я кивнул и все лишние
— Я соврал. Он был не один. Но они бы не поверили мне, а учитывая мою новую сущность - еще и обвинили бы во всех грехах и упекли бы куда-нибудь. Ритуал был необычным. Он возродился, используя мою кровь. Все остальное я пропустил, слишком тяжело было следить за всем от боли.
— Хорошо, Гарри. Я рад, что ты не рассказал ему. Министр очень труслив и весьма боится потерять свою власть, если бы мы рассказали ему правду о вчерашнем, боюсь даже нашей славы нам бы не хватило, чтобы противостоять ему.
— Я понимаю, Сэр. Поэтому и промолчал. Никто не хочет верить в плохое. Я не успел разглядеть его, слишком спешил, чтобы уйти, я не смог бы сразиться с ним в таком состоянии и с такими знаниями. Я еще слишком мало знаю.
— Я и не рассчитывал на это, Гарри. Давай я наложу на тебя заклятие сна, а потом, когда профессор Снейп сварит зелье, мы разбудим тебя, чтобы ты принял его, и тебе стало лучше.
— Хорошо. Скажите моим друзьям, что я в порядке.
— Разумеется, Гарри. До вечера, — директор взмахнул палочкой, и я погрузился в спасительное небытие.
Я резко распахнул глаза и увидел Снейпа, склонившегося надо мной, а следом я почувствовал боль. Он понял, что я чувствую и приподнял мне голову, вливая мне в рот зелье с неприятным вкусом, а следом другой. Я выдохнул, после того, как это проглотил и почувствовал, как мое тело охватывает приятная нега и мышцы расслабляются.
— Оно не поможет полностью и Вам придется его пить неделю, пока не пройдут боли. Хотя может и меньше, все же Вы не человек и у Вас немного другой организм. Поттер, как Вы себя чувствуете?
— Намного лучше, профессор. Ваше зелье, как и всегда, безупречное.
— Оставьте свою лесть для другого, Поттер. Я сейчас проведу диагностику, чтобы проверить, есть ли повреждения.
Я кивнул, и он провел палочкой надо мной.
— У Вас лопнуло несколько сосудов от нагрузки и капилляры глаз. Красноглазый, Поттер.
Я моргнул и улыбнулся.
— Значит, я сейчас похож на Лорда.
— Вы же сказали, что не видели его.
— Перед тем, как перенестись, я увидел его глаза. Они были красными.
Он кивнул, показав, что услышал меня и сел в кресло, которое стояло рядом с моей кроватью.
— Я посижу здесь всю ночь, наблюдая за вашим состоянием. Вас слишком долго держали под заклятием, могут быть непредвиденные ухудшения. Вы хотите спать?
— Нет. Я выспался за день. А можно поесть?
— Пока нет, организм может и не принять пищу. Но попить можно, — он наколдовал стакан воды, и я жадно выпил его из рук зельевара.
Мои руки пока мелко дрожали и я чувствовал сильную слабость, такого я еще не испытывал и это сбивало меня с колеи, все же я волк и для меня неприятно чувство беспомощности и слабости. Я закрыл глаза и стал тихо порыкивать, чтобы не превратиться и снять напряжение.