Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Открыв дверь, Хосе выбрался на улицу. Ветер был по — ноябрьски холодным, температура в районе тридцати пяти градусов [33] , а небольшая влажность означала скорый снегопад. С облаков сыпался моросящий дождь, который вряд ли перерастет в полноценный ливень, хотя кто знает.

Когда он пересекал дорогу, Хосе остановился на середине и посмотрел вниз. Сокрушительное чувство потери не давало сойти с места, и когда вчерашняя мигрень вернулась с остервенением, он пришел к выводу, что пенсия сейчас кстати.

33

Два

градуса по Цельсию.

Он износился, шасси его сосредоточенности и целеустремленность, что вели его всю профессиональную жизнь, сейчас расшатались и стали ненадежными из — за моральной усталости.

Выругавшись, он снова зашагал вперед, и когда подошел к двери в здание, закинул в рот «Ролэйдс» [34] . Может, если он возьмет бесконечный отпуск и начнет правильно питаться, то сможет отказаться от своего вечного желания кого — то спасать.

Хотя, если быть честным, он в два ночи умял кучу еды, потому что ему было о чем поразмыслить. Коп под прикрытием все еще не вышел на связь, она не отметилась, и ее нигде не нашли, живую или мертвую. Но, по крайней мере, его приятель в следственно — оперативной группе тщательно поработал в квартире офицера Эрнандез — Герреро и все описал так, словно это место преступления.

34

Rolaids — американский бренд антацидов на основе кальция и магния, производимый Chattem.

А это и было местом преступления, Хосе нутром это чувствовал.

Но зацепок не нашлось. Кровь наверняка принадлежала пропавшему офицеру, отпечатки пальцев — только ее. Но, может, выяснится что — то еще. Все патрульные прошлой ночью пребывали в режиме повышенной готовности. До сих пор в нем. И будут до тех пор, пока не найдут… то, что — то найдется.

Хосе рывком открыл дверь…

— Что за хрень?

Когда его глаза сфокусировались на следе крови, тянувшемся вниз по лестнице, нос уловил букет запахов, свидетельствующийся о беде. Запах был настолько тошнотворно сладким и перебивал все остальное, что он даже отшатнулся.

Быстро оправившись — словно он не был привычен к смрадным запахам? — Хосе достал из кармана бахилы и натянул поверх ботинок. Потом надел перчатки. Перешагивая через кровь, он окинул взглядом коридор, ведущий к черному входу. И, похоже, тот, кто истекал кровью, ушел этой дорогой… вряд ли кто — то пришел сюда, нуждаясь в медицинской помощи, нет, действовали на выход.

Хосе достал телефон и набрал дежурного, а сам направился вдоль по коридору, стараясь ни на что не наступать.

Дежурный ответил, когда Хосе открыл дверь и выглянул на улицу.

— Это де ла Круз. — Он назвал номер значка. — Мне нужна помощь.

Ничего необычного на парковке кроме дивана, чьи лучшие годы давно позади, сломанного ТВ и типичного городского мусора. Тела нет, человека со страшной раной лицом вниз на асфальте — тоже.

Назвав адрес, он прошелся туда — сюда. След крови тянулся влево, поэтому он последовал до точки в переулке, где внезапно все оборвалось. Словно

тот, кто истекал кровью, запрыгнул в авто и уехал.

Завершив вызов, Хосе вернулся к черному входу и прошел по своим следам к основанию лестницы. Достав карманный фонарик, он направил луч на ступени и прошел по следу крови до второго этажа. Третьего. Когда он поднялся на четвертый…

Слева, была открыта дверь, в которую он стучал прошлой ночью… а внутри виднелась кровь. Точнее ее следы вели из квартиры.

Обхватив табельное оружие, он приблизился и убедился, что это его визитка валялась на полу. Кто — то наступил на нее, оставляя кровавый отпечаток подошвы…

Когда он направил в помещение луч света, то сразу же увидел лужу крови. В углу.

— Детектив Хосе де ла Круз, Полиция Колдвелла.

Он головой понимал, что нет смысла объявлять о своем присутствии. И когда он не получил ответа, то одним движением обвел помещение пистолетом… тогда он и увидел колышки, вбитые в деревянные половицы. Вокруг каждого была спутанная нейлоновая веревка, словно к ним кого — то привязывали, а пыль на полу местами была сбита.

Свидетельство борьбы.

Он подумал о пропавшем офицере.

— Господи Иисусе, — пробормотал Хосе.

В задней части квартиры располагалась разбитая кухня. В передней были еще комнаты, одна из них — спальня, судя по грязному матрасу на полу.

Передвигаясь с осторожностью и аккуратно выбирая места, куда ставить ноги на пол, чтобы не нарушить улики, он прошел мимо лужи крови и заглянул в другие комнаты. Черные шторы укрывали дерьмовые окна по всей квартире. На полу и на кровати ничего не было… только случайный мусор покрытый пылью, как и все в квартире.

Хосе вернулся в главную комнату, к колышкам. Опустившись на корточки, он изучил обтрепанные нейлоновые веревки на одном из деревянных кольев.

Веревка была в крови.

Когда зазвонил его телефон, Хосе посмотрел на экран и быстро ответил:

— Трейвон, я только собирался звонить тебе…

Детектив перебил его:

— В реке нашли тело офицера Леона Робертса, работавшего под прикрытием. Примерно час назад.

Хосе нахмурился.

— Леона?

— Похоже, мой источник ошибся. Пропал офицер мужчина, не женщина.

Нет, подумал Хосе. Это значило, что исчезли двое.

— Я знаю Леона. Это был хороший малый. — Того же возраста как и Трей. — Блин. Он был выходцем из третьей патрульной бригады, как и я. Мы пересекались пару раз.

— Ты всех помнишь. — В голосе Трея звучала скорбь. — Мы учились в одной группе в Академии. Он всплыл на поверхность… его вынесло к причалу. Хозяин пристани вызвал полицию, и его опознали почти сразу, один из его противников по воскресной игре в софтболл.

Закрыв глаза, Хосе протер лицо ладонью.

— Черт побери. Как он погиб?

— Выстрел в затылок. Очень профессионально. Вряд ли в его легких найдут воду. — Последовала пауза. — Слушай, он не был женат, но я знаю, что его родители еще живы. Я подумал, что ты как старший представитель отделения мог бы…

— Да, конечно. — Хосе посмотрел на кровь на колышке. — Но я не могу уйти до прибытия офицеров.

— Где ты?

— У тебя выходной.

Послышался шорох, словно парень начал одеваться.

— Адрес, будь так добр.

Поделиться:
Популярные книги

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Орден Багровой бури. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Призыватель нулевого ранга

Дубов Дмитрий
1. Эпоха Гардара
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4