Вольный охотник 2
Шрифт:
– Аврора, пойдём наружу, здесь действительно нечем дышать. Своим девицам скажешь, что я крайне недоволен тем, что даже зная, что я прибуду с проверкой, они не удосужились прибрать за грифонами их навоз.
За пределами конюшни было чуть получше, всё-таки небольшой ветерок раздувал отвратный запах от кусков зелёного мяса и слизи. А вокруг толпилось не менее сотни рыцарей и всевозможных придворных обеих полов, правда стояли они небольшими кучками на приличном расстоянии, и намерения приблизиться не изъявляли.
– Аврора,- намеренно громко я обратился к жене, - а что, в этом королевстве
Появилась мантикора, которая «весело» улыбалась и прорычала, - Папа, ты представляешь, твой кусочек мяса только разогрел мой аппетит. Я, было, собралась проверить другие кладовые и запасники на кухне, как откуда ни возьмись, появились противные демоны и попытались меня задержать. Я так разозлилась, так разозлилась, что, по-моему, ни одного из них не взяла в плен, что бы ты мог его допросить. Не сердись, ладно?
– Принцесса Муха, - я постарался говорить серьёзно и с недовольством в голосе, - ваше чрезмерное стремление решать все проблемы силой вновь оставили меня без пленника. Как я теперь узнаю, откуда они здесь появились и кто их призвал? Мне что, опять читать мысли всех придворных и разбираться в той чепухе, которой забиты их головы? В наказание я лишаю вас десерта на обед и на ужин тоже.
– Ну и пожалуйста, со мной Авророчка поделиться, а ты, папа, жадина! – Муха исчезла, а я с удовлетворением отметил, что уже разгорелись два костра, в которые стали скидывать остатки от демонов. Вскоре подошёл какой-то древний старик с посохом в руке, что-то пробормотал себе под нос и в одно мгновение все куски мяса и даже слизь вспыхнули ярким пламенем и исчезли. Свежий ветерок разогнал вонь и отвратительный запах, жить стало лучше, жить стало веселее.
Старик неторопливо подошёл ко мне, - Чудны дела твои Всеблагой, вот уж не думал, что на закате своей жизни встречу дикого чистильщика с двумя кхорами. Сын мой, ты хоть одну очистительную молитву знаешь?
– Старче, я не знаю не только ни что такое молитва, а тем более очистительная, я даже понятия не имею, кто такой ваш Всеблагой. Знаю я одного – сэра Старка, во многих мирах его называют Всемогущим и даже богом, но при наших встречах он себя так никогда не называл.
– Так ты встречался с Всеблагим?
– Если мы говорим об одном и том же, то встречался.
Внезапно всё замерло и застыло, а передо мной возник сэр Старк, - Вот же противный старик, сколько я уже раз ему объяснял, что никакого всеблагого уже давно нет, я отправил его в небытие, а он опять за старое. Извини Эндрю, это моя промашка, что не обучил тебя очистительным и очищающим молитвам этого мира. Сейчас мы это дело исправим, а со стариком не спорь, бесполезно, - он так же внезапно исчез, как и появился.
Люди ожили и продолжили заниматься своими делами, будто и не было этой странной остановки времени, и только Аврора как-то по-особенному посмотрела на меня и сделала непонятный жест рукой….
После
– Да, милорд, он стоит рядом со мной, здесь так же находится владыка Флоры - король Зигфрид. Мы находимся в полевом лагере в чистом поле, королевский шатёр окружён гвардией короля Гарольда, приближаться к нему ближе, чем на сто метров, запрещено.
– Прекрасно. Есть ли какие-нибудь изменения, или королевство Флора по-прежнему блокировано и находится в изоляции от всех остальных миров?
– Изменений нет, хотя цвет марева на небосводе изменился и их величества короли Гарольд и Зигфрид считают, что теперь можно попытаться проломиться силой.
– Понятно. Ария, я считаю, что причина и источник блокады находится в верхнем мире, в Флёри. Я тут немного его уже почистил, но недостаточно. Зачистку мы провели только в дворцовом комплексе, а искать источник искажающего поля следует в одном из дворцов или замков лордов королевства, в тихом и спокойном месте, которое не привлекает ничьего внимания.
Ария, спроси у короля Гарольда, согласен ли он тайно от всех вернуться в королевство и вместе со мной приступить к поиску и уничтожению источника тёмной силы, оставив все дела на своего брата?
Через пару часов я начну поиски самостоятельно…
– Одного я тебя никуда не отпущу, - тут же вмешалась Аврора, - это что же получается, мы только поженились, а ты уже сбегаешь от меня?
– Ария ты слышала? По прибытию во Флёри ты вступаешь во временное командование этим сбродом благородных девиц, под названием седьмая когорта. У тебя будет меньше месяца на то, что бы сделать из них боеспособное подразделение, обученное действовать в составе небольших групп в закрытых помещениях и на ограниченном пространстве. Королеве Азоре скажешь, что её муж готовится к возвращению со всеми своими ударными силами домой и что им с братом удалось найти обходные пути барьера, но это потребует определённого времени. Тебе всё ясно? Вопросы?
– Милорд, король Гарольд интересуется, что вы имели в виду, когда говорили о зачистке дворцового комплекса? Перестраивать и восстанавливать что-либо понадобится?
– Нет, мы уничтожили основную массу невидимых энергетических духов, а Муха повеселилась с десятком проникших сюда демонов. Сейчас мои призрачные волки разыскивают уцелевших и нейтрализуют их. Ещё вопросы?
– Вопросов больше нет.
Через десять минут по корабельному времени возьмёшь короля Гарольда за руку, и я перенесу вас на Альбатрос, а потом отправлю тебя в спальню королевы Авроры, вместе с ней, разумеется, что бы она передала тебе дела и должность командира седьмой когорты. Дальше будешь действовать самостоятельно. Конец связи.