Волшебник Рональд и ручной дракон
Шрифт:
— Это уж слишком маленький. Еще наступлю на него, когда с кровати буду вставать. Пусть будет размером с твой ящик для инструментов. Сейчас не отвлекай меня, мне надо сосредоточиться.
Вообще Рональд обрадовался, что она вызвалась чертить круг. Сам он никогда раньше кругов не чертил, ни магических, ни обычных. Что-то ему подсказывало, что не так это просто, как кажется.
Он высыпал сухие ингредиенты в ступку, взял пестик и принялся за работу. Вскоре поднялась ужасная вонь. Запахло вулканами и высохшими кислотными озерами. У Рональда защекотало в носу и защипало глаза.
Задержав дыхание,
— Круг готов, — сказала Хэтти. Она выпрямилась и критически осмотрела свою работу. — Что дальше?
Рональд заглянул в рецепт.
— Довести до кипения. Нужна колба. Тебе не попадалась?
Хэтти огляделась, приметила на соседнем столе грязную склянку и отнесла ее Рональду.
— Эта подойдет?
— То что надо. А еще щипцы найди. — Повисла пауза. — Пожалуйста.
— Ну вообще, — вздохнула Хэтти. — Я прямо на побегушках у тебя. — Но все-таки отправилась выполнять поручение и вскоре вернулась с закопченными щипцами.
Рональд попробовал поднять ступку. А с виду и не скажешь, что такая тяжелая!
— Помочь? — предложила Хэтти.
— Нет-нет, я сам.
— Смотри не урони.
— Уронит, — прокомментировал демон из своего угла.
— Да не уроню я!
Дрожа от натуги, Рональд кое-как поднял ступку и аккуратно перелил зловонную кашу в колбу. Он придвинул горелку и открыл краник. Зашипел газ. Рональд трясущимися пальцами завозился со спичкой.
— Попробуй другой стороной, — посоветовала Хэтти.
— Ладно, вижу я, вижу, — наконец Рональд зажег спичку и поднес ее к горелке. Вспыхнуло голубое пламя. Он взял колбу щипцами и поместил ее над огнем.
— Смотри не урони, — опять сказала Хэтти.
— Уронит, — сказал демон.
— Слушайте, хватит уже под руку говорить! — Смесь потихоньку закипала, из колбы вырывались клочья едкого пара.
— Фу-у, — Хэтти зажала нос. — Какая гадость. Долго оно кипеть должно?
— Терпение, — прохрипел Рональд. — Это ж высшая магия. Тут спешить нельзя. Э-э, не могла бы ты мне нос зажать, будь добра?
— Не могла бы. По-твоему, оно так и должно выглядеть?
Смесь в колбе постепенно приобретала зловещий темно-зеленый цвет. Она бурлила и пузырилась, лабораторию заволакивало густым дымом. Демон на перекладине, судя по звукам, мучился приступом удушья.
— Конечно, — уверенно сказал Рональд, хотя на самом деле он понятия не имел — в рецепте об этом ничего не говорилось. — Как раз нужный оттенок. Ну все, пожалуй, нагрелось. Отойди-ка.
Держа щипцы на вытянутой руке, он подошел к кругу и осторожно поставил дымящуюся колбу точно в центр.
— Что теперь? — спросила Хэтти.
— Заклинание, — сказал Рональд.
— Это как?
— Стих надо пропеть.
— Ну так давай!
— Ш-ш, — цыкнул на нее Рональд. Он вернулся к столу и порылся своих записях. — Надо выучить его.
— А нельзя с листа прочитать?
— Нельзя, нужно, чтобы руки были свободны — для специальных магических жестов. Так, вроде запомнил. Отойди в сторонку, Хэтти, мало ли что.
Он отложил свои заметки и снова подошел к кругу. Тапочки по-прежнему липли к
Он стоял, едва заступив за границу круга. Момент настал. Теперь главное — ничего не перепутать. Непростая задача. Это вам не «Шустрые, как зайцы, пусть искрятся пальцы!».
Рональд сделал глубокий вдох — потом замешкался. Его лоб покрылся испариной. Он сжал кулаки. По силам ли ему задуманное?
Да. По силам. Пора попробовать настоящую, взрослую магию. Магию, по сравнению с которой искры из пальцев — детсадовская забава. К тому же перед публикой. Жалко, что он без своего Плаща Тьмы. Но плащ — не самое важное, правда ведь? Главное — уверенность в себе.
— Бездарщина, — презрительно бросил демон. — Ничего не выходит.
— Еще как выйдет, — парировала Хэтти. — Отстань от него, понял?
Рональд снова набрал воздуха в легкие и, не сводя глаз с колбы, скрестил пальцы на удачу, а затем вскинул руки.
— Давай, Рон! — подбодрила его Хэтти. — Покажи класс!
— О зверь неведомых лесов, — проверещал Рональд писклявым голоском.
Явись, услышь волшебный зов! Из-под земли или с небес — Дракон мне нужен позарез! Обитель тайную оставь! Как ветер мчи! Крыла расправь! Сомненья и раздумья прочь! Лети, дракон, мне ждать невмочь!Эхо смолкло. Рональд опустил руки и стал ждать.
Ничего не происходило. Колба стояла на месте как ни в чем не бывало, из нее все так же валил пар.
Он подождал еще немного…
Ничего.
И еще немного…
Ничего.
— Что я говорить? — усмехнулся демон. — Бездарщина.
— По-моему, ты молодец, — сказала Хэтти, показавшись из угла. — Не сбился ни разу. И руками здорово махал. Не слушай его. — Она сердито зыркнула на демона.
Рональд отвернулся от круга, в котором мирно дымилась колба.
— Слушай, — сказал он, — я понимаю, ты помочь хочешь, но не надо меня утешать.
— Может, ингредиенты были просроченные? — предположила Хэтти.
— Может, — Рональд вздохнул. — В любом случае…
ВСПЫШКА! Белый слепящий свет!
БАРАБУМС!
В спину ему ударила волна горячего воздуха, едва не вышибив весь дух. Ноги Рональда оторвались от пола. На одну страшную секунду он завис в воздухе — словно в замедленной съемке, — затем вскрикнул и брякнулся на колени, едва не сбросив скелет. В углу шлепнулся с перекладины демон. Хэтти отшатнулась, взвизгнула и закрыла глаза руками.