Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Волшебники на каникулах
Шрифт:

— Это было бы хорошо — ответил Филиф. — Я тоже хочу знать о тебе.

— Ты же говорила, что люди здесь не знают о волшебниках, — спросил Скер`рет у Дайрин.

Чайник закипел и начал свистеть, Дайрин сняла его с плиты и залила кипятком чайный пакетик в своей кружке.

— Большинство и не знает. Кармела — исключение из правил. Из большинства правил, — добавила она, ухмыляясь.

— Я все слышу, и буду считать это за комплимент! — сказала Кармела.

Дайрин услышала шаги по подвальной лестнице и вздрогнула. Шаги были слишком легкими,

чтобы быть шагами ее отца, к тому же, он уже должен был быть в магазине.

Нужно дать Рошауну второй шанс, подумала она. Возможно, я вчера поспешила с выводами.

Рошаун вошел в кухню, и при первом же взгляде на него все благие намерения Дайрин испарились. Он был одет в еще более блестящую одежду, чем накануне. Сегодня его куртка была синего цвета и богато расшита, даже чересчур, драгоценностями всех оттенков синего и зеленого цвета, некоторые из них были размером с перепелиное яйцо. И перчатки, и туника, и ботинки отливали металлическим блеском сине-зеленого цвета, лента, завязанная у него на лбу, также была из какого-то мягкого синего металла. Лента была единственной частью его костюма, которая заинтересовала Дайрин. Но она не собиралась это показывать!

— Доброе утро, — поприветствовала его Дайрин.

Рошаун просто кивнул ей и прошествовал из кухни в гостиную. Безнадежно, подумала Дайрин. Думаю, чтобы я ни делала, все будет не так с этим парнем. Может быть Силы позволят мне отправить его обратно и пригласить другого волшебника?

Рошаун притормозил в дверях и пристально посмотрел на других волшебников и на Кармелу. Это было за секунду до того, как Кармела повернулась, и небрежно окинула Рошауна взглядом.

— Немного рановато для такого прикида, — сказала она. — но, возможно, некоторым из нас нужно вставать пораньше.

Рошаун выпрямился и стал еще выше, если это вообще было возможно, и пристально посмотрел на Кармелу.

— Это Рошаун, — представила его Дайрин, прилагая все усилия, чтобы не улыбнуться.

— … ке Нелайд эм Серив эм Телиюв эм Месеф эм Велиз эм Терианст эм дет Веллахит, — начал Рошаун, и в этот раз назвал как минимум в два раза больше имен, чем при представлении Дайрин.

Кармела слушала все это с нетерпеливым видом человека, который пришел на киносеанс вовремя, но вынужден в течение десяти минут смотреть рекламу. Наконец, Рошаун замолчал и властно смотрел на Кармелу, ожидая ее реакции.

— Он хочет сказать, что он — принц, — вставила Дайрин не совсем любезно. Простите меня, Силы. Я еще не завтракала — это все недостаток сахара в крови…

Кармела некоторое время рассматривала Рошауна самым неторопливым образом.

— Не дышит метаном, — сказала она наконец. — Две ноги. — Кармела бросила на него последний взгляд, дающий шанс сообщить, что он просто забыл их под кроватью этим утром. — Да что, там, даже наличие одной было

бы неплохо. И ты ведь даже не командуешь боевым флотом, не так ли?

Делая вид, что полностью сосредоточилась на тосте, Дайрин заметила, что даже Рошаун может испытывать затруднения, пытаясь выглядеть надменным, пребывая при этом в полном смущении.

— Мы еще не были официально представлены, в чем я… — произнес он, очень стараясь, чтобы это прозвучало холодно.

Дайрин открыла было рот, но не успела ничего ответить, как Кармела снова посмотрела на Рошауна сверху вниз с выражением человека, которому был задан личный вопрос от того, кому не следует спрашивать ничего кроме как: "Пластиковый стаканчик или бумажный?"

— Официально представлены? Я дам знать, если захочу, чтобы меня тебе представили, — ответила она и с мрачным видом повернулась спиной к Рошауну, подмигнув Дайрин. — Я пойду пока в ванную, — сказала она Дайрин. — Но если ты сумешь связаться с моим братом, передай ему, что нам нужно поговорить, потому что я вижу, что он морочил мне голову, и уже планирую многочисленные способы заставить его заплатить. — Она наклонилась и зашептала Дайрин в ухо, "шепотом", который можно было расслышать с двадцати шагов, — И назначь мне свидание с этим кустом!

Кармела беззаботно насвистывая отправилась в дальний конец дома, оставив Скер`рета и Филифа с ощущением удовольствия от того, что они встретили такое замечательное существо, а Дайрин и Рошауна в немом удивлении глядящими ей вслед.

— Ее брат морочил ей голову? — момент немого удивления быстрее закончился для Рошауна. — Это имеет какое-то культурное значение?

— Думаю, будет иметь для него, когда он вернется, — ответила Дайрин, сделав себе мысленную заметку, что хочет при этом присутствовать.

— Кто она? — спросил Рошаун.

— Кармела. Наша соседка, — ответила Дайрин. — Одна из тех низших форм жизни, с которыми ты не хочешь иметь дело.

Он помолчал несколько секунд, что в случае с Рошауном имело большое значение.

— Она — великолепна, — сказал он наконец.

Дайрин разразилась взрывом хохота.

— Ее брату просто необходимо будет узнать, как ты ее назвал! — ответила Дайрин, как только смогла вздохнуть. И правда, как я преподнесу ему эту информацию? подумала она.

Что чужеземный принц запал на его сестру. Это очень забавно…

— Что она имела в виду, — спросил Филиф, — говоря, что хочет украсить меня?

Господи, подумала Дайрин, поскольку весь юмор момента мгновенно испарился.

— У нас есть традиция, — ответила она. — Мы приносим деревья в дом — она вовсе не собиралась ему говорить, что большинство из этих деревьев предварительно срубали — и мы вешаем на них украшения. Разные красивые вещи… стеклянные шары… гирлянды…

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6