Волшебники. Книга 1
Шрифт:
Для своего проекта Квентин запланировал полет на луну и обратно. Весьма дальновидно он рассчитал, что доберётся до неё за пару дней прямым маршрутом, а после приключения в Антарктиде он ни капли не сомневался в своих тепловых заклинаниях. (Несмотря на то, что и они не были его специализацией. Он решил на неё забить). Да и сама задумка носила особенный романтический, лирический оттенок. Ясным влажным весенним утром он взмыл в небо у Моря, провожаемый Элис, Грэтхен и ещё парочкой физкидов-подлиз. Защитные чары образовали вокруг него прозрачный пузырь. Звуки исказились, а зелёная лужайка и улыбающиеся лица его доброжелателей вытянулись в сюрреалистично-линзообразном изгибе. Земля, по мере его отдаления от неё, постепенно из бескрайней матовой равнины превращалась в уменьшающуюся светящуюся голубую сферу. Свет проплывавших мимо звёзд вместо мерцавшего приобретал холодный
Спустя шесть часов пути невидимой рукой ему неожиданно сжало горло, а в уши будто вонзили стальные когти. Глаза были готовы выскочить из орбит. Он задремал, и его самодельный космический пузырь начал разрушаться. Квентин как безумный дирижер размахивал руками в темпе престиссимо, и воздух начал сгущаться и нагреваться снова, но затем веселье прекратилось. Приступы дрожи, хрипов и нервного смеха завладели им, и он никак не мог остановиться. Господи, думал он, неужели не нашлось менее рискованного занятия? Одному Богу известно, сколько космической радиации поглотило его тело на тот момент. Космос был полон мелких болезнетворных частиц.
Он изменил курс. Решил отсидеться где-нибудь, притворившись, будто совершил свой полёт на луну. Быть может, ему бы удалось стрясти с Лавлэди немного лунной пыли, предъявив её в качестве доказательства. Воздух снова разогрелся. Небо посветлело. Квентин расслабился, ведь его наполнила смесь облегчения и стыда. Внизу снова простирался привычный ему мир: детально обозначенное побережье, вода, по текстуре напоминающая чеканный металл, манящий коготь Кейп-Кода.
Тяжелее всего было прийти тем вечером, на два дня раньше срока, в зал с натянутой робкой ухмылкой в духе «да-да, я облажался» на его обгоревшем докрасна лице. После ужина он взял у Элис ключи и уединился в общей гостиной старост, где выпил огромное количество хереса. Потягивая его в полном одиночестве напротив окна, за которым сгустилась темнота, он, наблюдая в нём лишь своё собственное отражение, рисовал в воображении ленивое течение 1 удзона и холодный весенний дождь, питавший его. Элис занималась в своей комнате. Все остальные спали, за исключением одной закрытой вечеринки, отчаянно шумевшей в каком-то крыле, от которой время от времени отделялись пьяные парочки и группки студентов. Окончательно добитый алкоголем и жалостью к себе, в предрассветный час Квентин осторожно направился в свою комнату, взбираясь по спиральным ступенькам мимо бывшей комнаты Элиота. Слегка покачиваясь, он отхлебнул прямо из бутылки хереса, которую прихватил на обратном пути.
Он ощущал опьянение, уже переходящее в похмелье, ту вызывающую тошноту неврологическую алхимию, что обычно случается во время сна. Его желудок был переполненным, вздутым из-за гниющих внутренностей. Образы людей, которых он предал, покинули его сознание и сейчас стояли перед ним. Его родители. Джеймс. Джулия. Профессор Марч. Аманда Орлофф. Даже мертвый старенький мистер Как-его-там, который должен был провести с ним собеседование на приём в Принстон. Они все смотрели на него с равнодушием. Ему было некуда падать ниже.
Он лёг на кровать, оставив свет включённым. Существовало ли заклинание, способное сделать тебя счастливым? Должен же был кто-то его изобрести. Как он мог пропустить это мимо ушей? Можно ли было отыскать его в библиотеке, в одной из летающих книг, что парили вне зоны досягаемости и бились своими крылышками в стёкла высоких окон? Он чувствовал, как кровать соскальзывает вниз и в сторону, вниз и в сторону, прямо как в фильме, где пикирующий боевой самолет, исполняя петлю, резко уходил вниз, снова и снова атакуя. Он был так молод, когда только попал сюда. Он думал о том морозном ноябрьском дне, в который он взял книгу у милой девушки-врача, и записке, которую унесло порывом ветра в сухой, заросший, замёрзший сад, и за которой так беспечно ринулся вслед. Сейчас ему уже никогда не узнать, о чём в ней говорилось. Несла ли она в себе перечень всех богатств, всех приятных ощущений, которых ему всё ещё недоставало, даже после кучи свалившегося на него добра? Было ли это тайным откровением Мартина Чатвина, мальчика, который сбежал в Филлори и так и не вернулся, чтобы познать все невзгоды жизни в этом мире? Из-за того, что он был пьян, он подумал о матери, и как она однажды держала его, когда он был маленьким и уронил фигурку в водосток. Он прижался своим пылающим, болезненным лицом к прохладной поверхности подушки и всхлипнул так, как если бы его сердце было разбито.
К тому времени оставалось всего две недели до выпуска. Занятия закончились. Лабиринт был подобен ярко-зелёному,
Были организованы розыгрыши. По общежитиям пронёсся упадочный, словно в последние дни Помпеи, дух. Кто-то придумал новую игру, включающую в себя кости и слегка заколдованное зеркало, которая, по существу, была магической версией стрип-покера. Отчаянно, вопреки здравому смыслу, предпринимались попытки переспать с теми, с кем всё это время тайно, безнадежно хотелось переспать.
Церемония вручения дипломов началась в шесть часов вечера, когда небо всё ещё утопало в меркнувшем золотом свете. Фуршет, состоящий из одиннадцати блюд, был накрыт в обеденном зале. Девятнадцать выпускников-пятикурсников с трепетом взирали друг на друга, чувствуя себя потерянными, сидя за длинным пустым обеденным столом. Из бутылок без этикеток подавалось красное вино; оно было сделано, как им поведал Фогг, из винограда, который произрастал в небольшом винограднике Брейкбиллс, на который Квентин наткнулся осенью, во время первого года пребывания здесь. По традиции, всё, что удавалось получить из виноградника, выпивалось старшекурсниками на выпускном ужине — без остатка, как подчеркнул Фогг, мрачно намекая, что случится, если хоть одна бутылка останется нетронутой. То был Каберне Совиньон, разбавленный и кислый, но они всё равно с вожделением пили его большими глотками. Квентин воздал длительную похвалу тому мимолётному чувству, возникающему благодаря уникальному терруару Брейкбиллс.
Поднимали тосты в память об Аманде Орлофф, а после бросали стаканы в камин, чтобы знать наверняка, что из них больше никто и ни за что не выпьет. Когда подул ветер, свечи замерцали и уронили несколько капель расплавленного пчелиного воска на свежую белоснежную скатерть.
Помимо сырных закусок каждый из них получил серебряный значок в виде пчелы, точно такой же, как у старост (Квентин не имел ни малейшего понятия, в какой ситуации их будет хоть немного уместно надеть), и увесистый чёрный стальной ключ с двумя зубцами, который позволил бы им вернуться в Брейкбиллс, если им это когда-нибудь понадобится. Были спеты школьные песни, и Чемберс подал виски, который Квентин ещё никогда не пробовал. Он легонько покачал свой бокал из стороны в сторону, наблюдая за тем, как искры света кружатся в глубине этой таинственной янтарной жидкости. Удивительно, как нечто жидкое может одновременно сочетать в себе вкус дыма и огня.
Он наклонился к Джорджии и начал было растолковывать ей такой удивительный парадокс, но не успел он и слова сказать, как Фогг, необычайно серьёзный, отстранил Чемберса, встал во главе стола и попросил пятикурсников проследовать за ним вниз.
Это было неожиданно. В данном случае «вниз» означало «в подвал», в котором Квентин почти никогда не бывал за всё время своего пребывания в Брейкбиллс — только раз или два, чтобы умыкнуть одну весьма желанную бутылку из винного погреба, или когда они с Элис особенно нуждались в личном пространстве. А теперь профессор Фогг вёл их буйное, время от времени затягивающее песню и подтрунивающее друг над другом стадо сквозь кухню, затем через маленькую невзрачную дверь в чулан и, наконец, вниз по стёртым пыльным деревянным ступенькам, которые в середине лестничного марша вдруг сменились каменными. Они очутились в тёмном, низком подвале.
Место явно не подходило для проведения вечеринок, подумал Квентин, да и праздничная атмосфера здесь определённо не царила. Внизу было холодно и неожиданно тихо. Пол был грязным, потолки низкими, а голые стены выглядели неровными. Они поглощали все звуки. Хор, исполнявший традиционную песню Брейкбиллс — полное искусных намёков произведение «Недостаток старосты» — затихал голос за голосом. В воздухе висел тяжёлый запах сырой почвы, который, однако, не казался отталкивающим.
Фогг остановился около крышки люка, вмурованной в грязный пол. Она была отлита из меди и густо покрыта каллиграфическими письменами. Как ни странно, выглядела она блестящей и новой, будто только что отчеканенная монета. Декан взял тяжёлый инструмент для открытия люков и не без труда приподнял медный диск толщиной в пять сантиметров. Трое пятикурсников отодвинули его в сторону.