Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Мы будем лепить из грязи! — Бэйли тряхнула головой, взмахнув золотистым хвостиком.

— Глина — это не грязь. То есть вообще-то грязь… но не совсем.

— Конечно, нет! — прозвенел в классе бодрый голосок. Ребята оторвались от комиксов, которыми были испещрены расстеленные на столах газеты (больше там ничего интересного и не было). В зал вошла пухлая старушка в серебристых кудряшках и с румяными, как яблочки, щеками. Поверх пышной блузы на ней был перепачканный краской фартук. В карих глазах горел живой огонек. Старушка взгромоздилась на табурет, деревянные ножки заскрипели.

Джейсон зажмурился. Какое знакомое лицо… неужели они встречались? Он удивленно таращил глаза.

— Эта глина, — старушка взвесила на руке тяжелый пакет и весело рассмеялась, — отличается от всякой другой. Это особая белая глина! То есть не просто грязь, а очищенная грязь, грязь чистейшей воды!

Она тоже взглянула в окно на затянутое тучами небо.

— Да будет вам известно, что благодаря глине возникали и рушились целые империи! — старушка улыбнулась. — Для того чтобы сделать, например, фарфор, используется самая лучшая грязь в мире! Пришло время выяснить, из чего же вас лепили… То есть что вы сможете вылепить из глины!

Стефан подкинул пакет с глиной и тоже улыбнулся… чуть-чуть:

— Мы все перемажемся!

— Если только ты вывалишь весь пакет на себя! — Старушка радостно добавила: — Меня зовут Фрея Голдблюм, для вас — просто тетя Фрея. Конечно, я не ваша тетя, но… не откажусь побыть ею немного!

Дженнифер подняла тонкую руку. Тетя Фрея кивнула.

— Мы будем только лепить? А глазировать и обжигать?

— Ага! Тут, оказывается, не только новички! Хотите верьте, хотите нет, но в лагере есть гончарный круг и печка. Правда, я еще не проверяла, в каком они состоянии. Сегодня, думаю, мы только что-нибудь вылепим для начала, — румяные щечки тети Фреи раскраснелись. — Все, что только захотите: кувшинчики или фигурки.

Для примера она взяла ком глины, раскатала его в ладонях, превратив в толстенькую колбаску, а затем вылепила горшочек.

— Конечно, если вы уверены, что вылепили шедевр и захотите сохранить его на века, я вам это устрою. — Ее руки колдовали над глиной, мяли и катали, пока сосуд не был полностью готов. Но это был не просто кувшин. Джейсон наблюдал, как у кувшина выросли ушки вместо ручек, а спереди — коровья мордочка и носик.

— Молочник! — заявила тетя Фрея.

Тинг, Бэйли и Дженнифер зааплодировали. Джон смотрел на кувшин с легким недоумением. Тетя Фрея прошла между столов, положив перед каждым кусок глины. Джейсон погрузил руки в свой ком. Глина была холодная, вязкая, немного суховатая. Он мял ее пальцами, пытаясь привыкнуть, и думал, что бы ему такое вылепить. На столах стояли банки и жестяные кружки с водой — Джейсон запустил руку в одну из них и намочил глину, чтобы легче было лепить. Теперь она хлюпала, шмякаясь на стол, и превосходно мялась.

Трент немедленно приступил к работе, ловко работая пальцами. Он то и дело задумывался и вносил изменения в свой шедевр. Тетя Фрея остановилась рядом с Джейсоном. Она посмотрела, как он плеснул на глину еще воды.

— Над чем работаешь?

— Пока ни над чем. Просто пытаюсь почувствовать глину.

— Чтобы держать любую форму, глина должна быть сухой, ты ведь знаешь?

— Да,

да, больше не буду мочить. Я просто хотел… Ну, вы понимаете… Почувствовать ее, всю, изнутри. А не только форму.

— Это интересно, — сказала тетя Фрея, тряхнув серебряными кудряшками и причмокнув губами. В темных глазах сверкнул шаловливый огонек. — Очень интересно. Я потом подойду посмотреть, что у тебя вышло.

Джейсон кивнул, глядя только на кусок глины в руках. Он совершенно не знал, за что ему приняться. В голову еще не пришло ни одной идеи, даже самой глупой.

Напротив него Бэйли уже вылепила юркую мышку. Мышка лежала на газете, а Бэйли приделывала ей хвост. Трент слепил превосходного дракона. Он взглянул на девочку:

— Эй, Бэйли! Если я сделаю своему дракону пасть побольше, он сможет проглотить твою мышку?

Бэйли сморщила нос:

— Ничего не выйдет! — Она отодвинула газету подальше, а мышку поближе к себе, чтобы дракон не дотянулся до ее сокровища.

Все вокруг были заняты делом. Стефан и Рич работали над совместным проектом — отдаленно напоминающим приплюснутую машину. Джейсон ни за что бы не отгадал, что это такое, но тетя Фрея, проходя мимо, пропела:

— О! Автомобиль!

Творение Генри напоминало маленькую толстенькую сову в очках. Хотя Джейсон не был уверен… вдруг это автопортрет? Тинг сделала чайную чашку с изящной ручкой.

И еще было немереное количество горшков и кувшинов различной кособокости — глина обладала свойством оседать.

Джейсон снова уставился на свой кусок, который терпеливо ждал, когда же решится его судьба. Прикинув в уме, сколько воды он добавил, и понаблюдав, как расползаются чужие шедевры, Джейсон решил, что выйдет только что-нибудь плоское. Он раскатал глину, как лепешку, и, наконец, после долгих мучений, получилось что-то вроде тарелки с изображением крылатого ворона. Образ мальчику навеяла птица, что разбудила его однажды ночью. Теперь казалось, что это было так давно…

— Это твой знакомый? — улыбнулась за спиной тетя Фрея.

— Я видел такого однажды… — Джейсон помотал головой. — Что вы, какой знакомый, это же дикая птица.

— Видимо, поэтому ты и изобразил его плоским. Ты видел его только с одной стороны.

Джейсон посмотрел на ворона, затем — на румяное лицо и согласился:

— Наверное. А вас я видел раньше?

Тетя Фрея улыбнулась:

— Вот уж не знаю… как ты думаешь? Возможно, ты и меня видел только с одной стороны.

Джейсон помотал головой, слегка покраснев:

— Я хотел сказать, я знаю, что вас не знаю, но у меня такое ощущение, будто знаю.

— Посмотри на меня хорошенько. — Тетя Фрея склонилась над ним, тихо улыбаясь. Джейсон смущенно вгляделся в ее лицо. Если убрать морщинки с глаз и около рта… А глаза если бы горели чуть поярче… Непослушные пушистые волосы… Он моргнул.

— Миссис Коулинг?

— Ну, конечно! Как это я не догадалась раньше? — Старушка весело всплеснула руками. — Тебя, наверное, рекомендовала моя племянница! У Сары отличное чутье на талантливых ребят. Очень рада с тобой познакомиться! — Она пожала ладонь Джейсона мягкой, перепачканной в глине рукой.

Поделиться:
Популярные книги

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2