Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Волшебные приключения Выдры и кобеля
Шрифт:

Вот только как теперь самой не сдохнуть?

«Давай же, ты должна это отпустить… Я помогу, только отпусти».

Я отступила от машины, выставив перед собой ладонь, чтобы задержать шефа на расстоянии. Его попытки до меня достучаться это, конечно, мило, но я не знала, что произойдет, и прятать потом его труп было бы обидно. Не для того я его супчиками откармливаю, не для того.

— Милена? — он остался стоять, но выглядел как-то уж совсем растерянным, не уверенным в своих решениях.

— Стой там, — я отступила еще на пару

шагов. — Просто стой там, пожалуйста.

И опустила взгляд, заставляя себя расслабиться хоть немного. Давай же, позволь магии вырваться.

Когда я колдовала в первый раз, чтобы убедиться, что моя крыша не помахала мне шифером, у меня были четкие инструкции, что именно надо делать. Какие движения, какие мысли и стремления нужны, чтобы свершить задуманное колдовство. Позволить ему случиться. Сейчас никаких инструкций у меня не было. Только голое дозволение, не структурированное мыслеформами или жестами.

Ведьма структурировала его сама. Я буквально почувствовала, как она направляет магию сквозь меня, уводит ее в землю, и от моих ног по асфальту потекли раскаленные трещины. Создалось впечатление, что они расползутся сейчас по всей парковке, а я рухну в проломленную ними дыру и точно не выживу, но вместо этого трещины замкнулись в полуметровый круг и вспыхнули ярче, ударили острыми лучами вверх, будто образовывая вокруг меня световую стену — то ли защиту, то ли барьер. Стало до обжигающего жарко, но это продлилось не дольше пяти секунд, в течении которых я успела поднять взгляд и увидеть, насколько ошарашенно смотрит на меня начальник.

Да-а-а, КириллКирилыч, такого в моем резюме не было, сама офигела.

Свет погас будто по щелчку, вместе с иссякшей в миг магией, и я рухнула на асфальт, не в силах даже устоять на ногах. Все тело накрыла всепоглощающая слабость, от которой хотелось лечь и уснуть прямо здесь.

«Допрыгалась».

Твою налево, Милена!

Это было последнее, что я успела услышать прежде, чем окончательно отключиться.

Глава 5

Я пила ромашковый чай и смотрела на кружевной бюстгальтер. Бюстгальтер висел на спинке кресла и был, казалось, вполне счастлив. А может, и нет, сейчас бы понимать душевные состояния бюстгальтеров, сидя на диванчике в квартире своего начальника, о да.

На соседнем с бюстгальтером кресле сидел Кирилл Кириллович. Сейчас привычно-саркастичным "КириллКирилыч" его даже мысленно назвать не получалось… а жаль. Это придало бы нотку психически неуравновешенного юмора в ситуацию, когда начальник пилит тебя настолько тяжелым взглядом, что его щенячий образ кажется бредом сумасшедшего и никак не хочет соотноситься с реальностью.

— Итак, я жду объяснений, — дождавшись, когда я допью так любезно предоставленный чай, сказал он.

А мне больше всего хотелось уточнить, откуда в его доме ромашковый чай в принципе.

— Объяснений чего именно? — еще сильнее забившись в угол дивана, уточнила я.

А то мало ли, может он сейчас о документах каких, а я ему за

ведьм и упырей начну рассказывать.

— Как ты попала в подвалы Феникса, что ты там делала, почему представлялась дочерью вампира, и что произошло на парковке, — скрупулезно перечислил мужчина и уставился на меня еще более тяжелым взглядом. — Я хочу знать все.

— А вы уверены, что вам есть до этого дело? — на всякий случай поинтересовалась я, крепче закутываясь в плед.

— Милена.

Одно слово, а будто камнями сверху придавило. Ишь, какой. Так бы ты на работе всех гонял, а!

Я вздохнула. Есть границы, которые не стоит переходить в деловых отношениях, и в нашем случае они пролегли в достаточно неожиданном месте. И оказались настолько странными, что это самое «не стоит» оказалось очень расплывчатым. Моя жизнь вне работы, откровенно говоря, не его собачье дело, но ситуация как-то не располагала к выбрыкам и уходам в молчанку. Он вытащил меня из лап вампира и сам был накрепко связан с происходящим, поэтому…

— Во мне живет ведьма, — на одном дыхании выпалила я, и посмотрела на него испуганно.

«Дура», — припечатала эта самая ведьма и, кажется, отвернулась от нас обоих вместе взятых.

— Я пришла в клуб, потому что мне нужна была кровь вампира для ритуала, который освободит ее из-под заклинания, а меня — из-под ее влияния. А еще для этого заклинания нужна была шерсть оборотня и я срезала ваш волос, потому что она сказала, что вы оборотень. И это она рассказала мне про клуб, а врала я чтобы не спалиться, что код отгадала на ходу. А там настоящие вампиры, а я теперь на самом деле могу колдовать. Точнее пропускать через себя ее магию, а если не пропущу, то умру. Кирилл Кирилович, а вы теперь считаете меня сумасшедшей? Магии ведь не суще…ствовало до недавнего времени для меня и я, в общем, вот.

Я оправдывалась. Потому что неожиданно почувствовала себя очень виноватой перед ним. Хотя, по сути, в чем была моя вина? В том, что я надела это ожерелье, купившись на его красоту. А в чем была моя вина именно перед этим мужчиной?

В том, что ему пришлось вступаться за меня и, вероятно, подвергать себя этим опасности со стороны, ни много ни мало, вампира.

Я посмотрела на начальника затравленно.

Жалко мужика, а он-то мне одно добро в жизни делал.

Кирилл Кириллович вздохнул. Так вздыхают старые собаки, многое повидавшие на своей шкуре и получившие от хозяина ни за что. А потом встал и пошел на кухню, откуда вернулся с характерно пахнущей кружкой.

Ромашковый чай. Интересно, и часто он его пьет?

— От тебя на парковке так фонило магией, что у меня аж волосы дыбом встали, — сообщил он, снова усевшись на свое место и сделав пару глотков. — При этом ни раньше, ни сейчас ты так не фонишь. Поэтому я склонен тебе верить. Но это порождает ряд других вопросов. Как так получилось, что в тебе теперь, как ты выразилась, живет ведьма? Что именно ей нужно, чтобы оставить тебя в покое? Почему ты не защищалась в клубе, хотя могла что-нибудь сколдовать и доказать свое право нахождения там?

Поделиться:
Популярные книги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Приватная жизнь профессора механики

Гулиа Нурбей Владимирович
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель