Волшебные сказки Испании
Шрифт:
– Правда ваша, сеньоры, не могу больше. Сейчас лопну!
Те обрадовались, позвали брадобрея.
А народ смеётся! Пришёл брадобрей, сеньоры ему и говорят:
– А ну, вырви этому мужику зуб!
Крестьянин сморщился для виду, будто жалко ему зуба, а те ещё больше смеются.
Тянет брадобрей больной зуб, крестьянин кричит да стонет.
Выдернул брадобрей зуб, сеньоры заплатили за пироги, за зуб и говорят:
– Ну где вы ещё такого глупца увидите? За несколько пирогов зуба лишился!
– А всё ж я не глупее вас! – рассмеялся
Тут народ стал смеяться уже над сеньорами. Повесили господа головы и пошли прочь поскорей. Вот и сказке конец.
Когда пончики с неба падали
Жил на свете Хуан-дурачок со своей женой Марией-плутовкой. Каждый день отправлялся Хуан в поле – овец пасти, а жена была тому очень рада. Как-то раз нашёл Хуан-дурачок кошелёк с золотыми монетами. Открыл его и говорит:
– Сколько кругляшек! И без цепочки!
Вернулся дурачок домой и говорит жене:
– Мария, посмотри, сколько кругляшек я нашёл, а цепочки нет.
Мария тут же смекнула, что к чему, и мужу перечить не стала. Забрала монеты и говорит:
– Ни на что эти кругляшки не годятся, даже на цепочку не нанижешь.
В тот же вечер напекла она пончиков, много-много. Поднялась на крышу и давай их в дымоход бросать. А Хуан-дурачок тем временем у огня грелся. Видит: пончики сыплются. Набрал полные руки и пошёл жену искать. Кричит:
– Мария! Пончики с неба падают!
Спустилась жена с крыши и мужу перечить не стала, пусть наестся досыта. А сама пошла в стойло, попону на кормушку накинула, слева от ослицы одну свечу поставила, справа – другую и говорит мужу:
– Пора, муженёк, ослице корм задать.
Вошёл Хуан в стойло и тотчас обратно убежал. Кричит:
– Мария, ослица наша обедню служит!
На другой день Мария не стала мужа в поле посылать: ещё расскажет кому про вчерашнее. Отправила она его в школу, грамоте учиться. А Хуан всё о своих овцах думает. Увидел в букваре «б» и «а» и говорит:
– Ба, ба, увела овец тропа!
Увидел «б» и «е», говорит:
– Бе, бе, идут овцы по тропе!
Пришлось жене его из школы забрать. На другой день отправился Хуан опять в поле.
Встречает по дороге всадника, тот его
– Скажи, не находил ты кошелька?
– Находил, – отвечает Хуан.
– И что ты с ним сделал?
– Домой отнёс, жене отдал. Только она сказала, ни на что те кругляшки не годятся, даже на цепочку не нанижешь.
– Ах, вот оно что. Я бы взглянул на них. Проводи меня к себе домой.
Привёл его Хуан. Тот и говорит Марии, чтобы вернула ему его кошелёк. Мария в ответ:
– Какой кошелёк? Ничего не знаю.
А Хуан ей:
– Как же так, Мария? Помнишь, ты меня тогда ещё в школу послала?
Удивился проезжий, что такой дурачок в школу ходит. А потом и не такое услышал:
– Ну, помнишь, когда ещё пончики с неба падали, а наша ослица обедню служила?
Тут всадник и говорит:
– Простите, сударыня, вижу, зря я вас побеспокоил.
И ускакал прочь, а плутовка Мария и с деньгами осталась, и купила мужу отару овец вдвое больше прежней.
Сорока, лиса и цапля
Жила в гнезде на дереве сорока с маленькими сорочатами. Как-то раз утром пришла к дубу лиса и говорит:
– Сорока, а сорока! Я с голода помираю. Отдай мне одного птенчика!
– Не дам! – отвечает сорока. – Хочешь, сама бери.
– Не отдашь одного, я дерево хвостом повалю, гнездо упадёт – всех съем!
Стала лиса лупить хвостом по дереву. Испугалась сорока и бросила лисе одного сорочонка, та его и съела.
На следующее утро опять пришла лиса к дереву:
– Сорока, а сорока! Я с голода помираю. Отдай мне одного птенчика.
– Не дам! Хочешь, сама бери.
– Не дашь – я дерево хвостом повалю, гнездо упадёт – всех съем.
И давай лупить хвостом по стволу.
Испугалась сорока, бросила ей другого птенца.
И так пошло: каждое утро является лиса за новым сорочонком. В конце концов остался у сороки один-единственный сорочонок.
Проходила однажды мимо того дерева цапля, двоюродная сестра сороки. Услышала она – плачет сорока, и спрашивает:
– Что плачешь, сестра?
Та ей всё и рассказала. Говорит цапля:
– Глупая ты, глупая! Да как же лисе хвостом дерево повалить? Вот придёт к тебе лиса, а ты ей скажи:
Чтоб добраться до гнезда,Мало лисьего хвоста.Ты меня не проведёшь!Где же ты топор найдёшь?Так и договорились. Пришла утром лиса и опять за своё: