Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Волшебный коридор
Шрифт:

Ученый снова удивился — второй раз за последние полчаса.

— Сударыня, я не понял ни слова из вашей речи, — сказал он.

— Она из другой страны, — быстро пояснил Дор.

В пределах коридора Айрин находилась под властью заклинания невинеслынеощутимости. Превращаться в видислышиощутимую она могла, только покидая волшебный коридор. Но только там, в волшебном коридоре, ее речь могла быть понятной обыкновенам. Зато Дор понимал ее отлично и там, и там — как-никак в одном замке выросли. И Дор, и Айрин, и обыкновенский ученый — все они говорили

вроде на одном языке. Дор, однако, понимал и ученого, и Айрин, но ученый не понимал Айрин, а принцесса не понимала ученого. Чудеса, да и только!

— Не со студии ли явилась сюда эта юная особа? — спросил ученый. — Может, вы ищете материал для съемок исторического фильма?

— Нет, — покачал головой Дор. — Она дочь пропавшего короля Трента.

— А, так это современное королевство! — воскликнул ученый. — Сейчас отыщу более свежий справочник.

— Нет, королевство это средневековое, — вздохнул король Дор. — Видите ли, дело в том... мы считаем, что король Трент находится сейчас в другом времени... мы так думаем.

— Значит, для съемок вам нужно знать о средневековье, — задумчиво произнес ученый. — М-да, я понимаю. Должен вам сказать... у этой чужеземной принцессы великолепные ножки. И много там таких красавиц?

— О чем он говорит? — спросила Айрин у Дора.

— Красивые, говорит, у тебя ноги, — с некоторой обидой перевел Дор.

— А об отце? — не отставала она, пропустив фразу о ногах.

— Говорит, про короля Трента нет в его книге. Но ты не отчаивайся...

— М-да, как-то странно, — пробормотал ученый. — Странно, что вы обращаетесь к барышне на обыкновенском языке, она все понимает, но отвечает на иностранном.

— Это сложно объяснить, — замялся Дор.

— Посоветуюсь с Арнольдом, — сказала Айрин и исчезла.

Ученый снял очки, протер бумажкой и снова надел. К этому времени Айрин вновь появилась.

— Вот, не поленился, протер очки, и опять все видно, — пробормотал ученый.

— Арнольд говорит, — сообщила Айрин, — надо помнить, что король Трент и королева Ирис — особы незаурядные, яркие. Поэтому в истории о них могут быть какие-нибудь упоминания.

— На каком все-таки языке она говорит? — снова спросил ученый, опять уставившись на принцессины ножки.

— На ксанфском, я думаю, — ответил Дор. — Она советует поискать в исторических книгах упоминания о ее родителях, потому что столь яркие личности не могли кануть бесследно.

— И в чем же их яркость?

— Король Трент — волшебник, он умеет превращать, а королева Ирис — чародейка, она умеет создавать видимости.

— Дурак, — прошипела Айрин. — Ни слова о волшебстве!

— Признаюсь, я несколько сбит с толку, — сказал ученый. — О каких превращениях вы говорите? О каких видимостях?

— А, забудьте, — неуклюже вывернулся Дор. — В Обыкновении все равно ничего такого быть не может.

— Но физические законы неизменны везде в подлунном мире. И в стране, где живет наша очаровательная юная госпожа, и где угодно.

— А вот волшебство существует

не везде, — брякнул Дор и с ужасом понял, что запутал все еще больше.

— Есть ли предел твоей глупости? — разгневалась Айрин и снова исчезла. Опять помчалась советоваться с архивариусом.

— Странная особа, — произнес ученый, так сказать, ей вслед.

— Ужасная вертихвостка, — промямлил Дор. Ученый подошел к тому месту, где только что стояла Айрин.

— ТУБХВ ДЖММТАПО? — спросил он на обыкновенном языке.

Поскольку ученый вышел из волшебного коридора, Дор перестал его понимать. Ничего не поделаешь. Арнольд со своим коридором должен переместиться, и тогда Дор снова начнет понимать.

Айрин вынырнула под носом у ученого. Бедняга чуть не упал от удивления.

— Ах... вы здесь! — тоже опешила она.

— БНБАДЖОХ! — охнул ученый. — ЖИВТУ ЖОРВНФ...

Айрин вдруг исчезла, а речь ученого прояснилась, — очевидно, архивариус перешел на другое место.

— ...как вы проделываете эти штуки? — спросил обыкновен у пустоты. — О, опять исчезла. Айрин появилась, но чуть в стороне.

— Дор, Арнольд считает, что обыкновену надо обо всем рассказать, — как ни в чем не бывало сообщила она. — О волшебстве и прочем. Да ты и так уже почти все выболтал.

— Не верю глазам и ушам! — охнул ученый.

— В то, что я вам сейчас расскажу, действительно трудно поверить, — осторожно начал Дор.

— Я уже ко всему готов, даже к появлению огнедышащего дракона вкупе с Бабой Ягой!

— Да, в Ксанфе полно огнедышащих драконов. Ксанф — волшебная страна, — согласился Дор.

— Там люди исчезают и появляются, когда пожелают? А я, признаться, подумал, что у меня просто что-то с глазами.

— Некоторые в Ксанфе и в самом деле владеют таким талантом — исчезать. Но Айрин исчезать не умеет. Она умеет...

— Не умеет исчезать? Но почему же она все-таки исчезает?

— Просто она выходит из магического коридора, а потом заходит.

— Из магического коридора?

— Да, из магического коридора, который создается при помощи волшебного таланта одного кентавра... архивариуса...

— Должен заметить, юноша, у вас необыкновенно живой ум. Вы сочиняете небылицы гораздо живее, чем я успеваю их разгадывать.

Дор понял, что обыкновен не поверил ни одному его слову.

— Сейчас я покажу вам мой собственный талант, — решился Дор на отчаянный шаг. Он ткнул пальцем в какую-то книгу и приказал: — Книга, скажи слово.

— А зачем? — устало спросила книга.

— Чревовещание! Фокус! — воскликнул ученый. — Вы, юноша, далеко пойдете.

— Слова, слова... — вздохнула книга.

— А если я попрошу вас... повторить тот же фокус, но... не открывая рта? — предложил ученый.

Дор закрыл рот.

Книга тоже замолчала.

— Так я и думал, — сказал ученый.

— О чем это ты ду-у-мал? — протянула книга. Ученый вздрогнул, посмотрел на книгу, потом на Дора.

— Рот у него закрыт, — пробормотал он, — а книга... Но как?

Поделиться:
Популярные книги

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
2. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.61
рейтинг книги
Битва королей

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Собрание сочинений. том 7.

Золя Эмиль
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. том 7.