Волшебство без прикрас
Шрифт:
Собравшиеся дружно принялись хлопать в ладоши, одобрительно свистеть и выкрикивать поздравления.
– Ну, как тебе? – поинтересовалась Хэл.
– Церемония?
– Угу.
– Отлично, – кивнул я.
Мы находились в гостевых покоях дворца, отдыхали после утомительной церемонии. Вечером еще предстоял праздничный ужин.
– Когда уезжаем?
– Через день, может быть, два. Нужно доделать кое-какие дела, – ответил я.
– Те самые, которыми занимаются Менч и дружки Шеба?
– Ага.
– Расскажи.
Только
– Ты обещал, что когда найдем им короля, мы свалим отсюда! – прямо с порога начал он.
– Что случилось-то? – удивился я такому поведению волшебника.
– Надо валить!
– Может, объяснишь, какая муха тебя укусила?
– У меня плохое предчувствие…
– Пха! – я зашелся диким хохотом. – Не паникерь, через пару дней свалим. Я компенсирую тебе все переживания, ты же знаешь!
– Как ты компенсируешь, если нас схватят?
– Никто, – я обнял его за плечи и стал подталкивать к выходу. – Никто нас не поймает. Мы свалим отсюда со дня на день, и все будет хорошо, – с этими словами я захлопнул за волшебником дверь.
– Вот же паникер, да?
Хэл, как-то натянуто улыбнувшись, кивнула.
– У меня плохое предчувствие! – раздался за дверью голос Шеба.
– Иди к себе! – выкрикнул я.
– А, что, если он прав? – вдруг спросила девушка. В ее тоне проскакивали нотки волнения.
«Этого еще не хватало! – пронеслось у меня в голове. – Может, пойти связать его, пока он тут всех мне не деморализовал?»
– Отставить пораженческое настроение! – я подошел к ней, обнял и поцеловал…
Глава 155
Итак, наступил долгожданный вечер. В тронном зале накрыли длинные столы, за которыми собрались приглашенные с обеих, некогда воюющих, сторон министры, лорды и другие, так или иначе причастные к государственным делам деятели.
Правитель Д’Ангре сидел во главе стола, я расположился справа от него, Хэл, в шикарном вечернем платье из черного атласа, была рядом. К слову сказать, я тоже был при параде, в белой военной форме, богато украшенной золотом. Давно мне не доводилось испытывать такого удовольствия от происходящего вокруг! Несмотря на все нюансы, нам удалось прекратить войну!
Оркестр играл приятную мелодичную музыку. Кто-то из гостей даже танцевал, хотя по программе танцы были позже.
Д’Ангре встал. В тот же миг в зале повисла тишина. Подняв бокал с вином, но произнес:
– Дорогие граждане нового мира, сегодня мы положили конец былой вражде и начали новую эпоху мира и про…
Вдруг перед глазами встала белая пелена. В ушах все гудело.
«Что такое? – испуганно подумал я. – Неужели яд?»
– Хэл, – позвал я. Но мне никто не ответил. Все мое тело что-то сковывало, не давая пошевелиться.
– Что происходит?!
Удар и я отключился…
Глава 156
– Вот,
Мы находились в каземате Эйвильстинна. Сюда нас доставили прямиком из тронного зала императорского зала Квальтии. Оказалось, что плохое предчувствие Шеба было верным. Уже тогда, по наши души прибыл отряд волшебной стражи во главе с Танкредом.
– Подождать? – злобно оскалился я. – Там ежедневно гибли тысячи невинных людей, а вы на это хрен положили, с прибором! Ублюдки лицемерные!
– Это их дело. Ни ты, ни я и никто либо из других миров не вправе вмешиваться в течение их истории! Таков закон!
– Закон?! Сколько раз ты и твой Роквелл его нарушали?!
– Болван! Разве мы этому тебя учили? Если, ты берешься нарушать законы, то нарушай так, чтобы не попасться!
– Не мог мне раньше сказать?
– Считай, что это был экзамен и ты его просрал.
– Суки вы.
– Не зли меня, – ухмыльнулся Танкред, – я в хороших отношениях с палачом. Если попрошу, ты и твоя шайка будете подыхать в муках, а могу и напротив, поспособствовать быстрой и легкой кончине.
– Помоги лучше сбежать.
– Сбежать, – опять ухмыльнулся он, – ты преступил закон сразу же после того, как получил от сэра Роквелла индульгенцию за прошлые проступки. Это бросило тень на его доброе имя, так что извини, но твоя смерть дело, решенное и на контроле.
– Ясно, – вздохнул я, понимая, что возможно, кое-где поторопился, и вообще, надо было посоветоваться с Танкредом.
«Эх, знал бы прикуп…»
Глава 157
После, как обычно, скорого суда и обвинительного приговора, мне осталось дожидаться приближающегося воскресного утра, на которое назначили казнь. Все те же тюремщики Гатис и Дром. Все та же баланда, в которую, вечно ненавидящий всех и матерящийся толстяк Гатис, смачно плевал. Все тот же Дром, от одного вида которого пропадало желание жить.
Больше это меня не волновало. Теперь, после всего пережитого, условия в тюрьме Эйвильсинна казались вполне сносными. В ангварской учебке мне приходилось спать в грязи под проливным дождем.
Я все думал о Хэл, не возненавидела ли она меня после того, как я привел нас на плаху? Очень не хотелось умирать с мыслью о том, что она меня презирает.
Ночью, накануне казни, я проснулся от скрежета ржавого замка. В каземат вошел человек с факелом. Спросонья, мне не сразу удалось понять кто это.
– У меня две новости: хорошая и плохая, – сообщил знакомый голос. Это был Танкред. – С какой тебе начать?
– Давай плохую.
– Казнь твоей подружки перенесли на неделю.
Отражения (Трилогия)
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Мастер 8
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Девочка-яд
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Фантастика:
эпическая фантастика
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Тактик
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
