Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Волшебство с ведьминым настроением
Шрифт:

— Жаль, тебе бы не повредило. А то страшно посмотреть. Не ведьма, а неизвестно что. Может, ты думаешь, и платье розовое у Кики взять?

— Мне не подойдет, она слишком маленькая. Возможно, попрошу что-нибудь у госпожи Торкинс.

— Да тебя целиком будет видно в её декольте! — старуха не на шутку встревожилась.

— Госпожа Блакли, угомонитесь, лучше возьмите булочку. Сегодня они получились волшебными, — она ещё что-то буркнула, но откусила от теплого бока и замолчала.

Пока стояла тишина, я успела поставить ещё один противень

и снова начала напевать. Моей старухе это явно не понравилось.

— Ходит слух, что вчера к нам эльф-бабник заезжал?

— А почему сразу бабник?

— Эльф, — довольно резко старуха махнула рукой, якобы всё с этим ясно.

— Да, заезжал.

— Это поэтому ты такая довольная?

— Благодаря эльфу мы продали все запасы, даже тех зелий, которые не знали, кому отдать даром, — решила не отвечать прямо на вопрос.

— Неужто и лошадиный голос?

— И его. Приобрела одна из внучек, хотела громче петь. Даже вашу заплесневевшую костель удалось продать госпоже Маклас.

— Чтооооо? Моя костель! Мариша!

Ещё двадцать минут недовольного сопения и обид, зато ни слова про эльфа. В общем, на кухне было по-домашнему уютно. Ненавязчивый бубнёж госпожи Блакли, игривый огонёк печки и чудесно пахнущие булочки.

Скользя среди нехитрой мебели, я собирала ингредиенты для будущих зелий. Подбирала, ссыпала и мурчала песенку. Госпожа Блакли успокоилась с костелью раньше, чем я рассчитывала и опять переключилась на меня. Но видя мою непрошибаемую улыбку, постепенно замолчала и стала просто следить. Помощи от неё ждать было глупо. Как только в этой лавке появилась я, она приступала к работе, только когда всё было подготовлено. Веточки поломаны, цветочки перемолоты, листики разложены, а гримуар развернут на правильной странице.

Хватило её молчания на десять минут. Осторожные расспросы, о шуме у дома госпожи Торкинс, и меня на лошади мага начались опять с пресловутого «ходит слух». И спрашивается, вроде бы продала костель людям от бессонницы, а они всё равно не спят, да ещё теперь и видят в темноте. Конечно, как тут слухам не ходить. Слушать старуху всё-таки надоело, и когда в лавке послышались шаги, я со спокойной совестью упорхнула к покупателям.

Маг стоял у прилавка и переговаривался с высоким мужчиной. Его кислое лицо и грубые складки вокруг рта в любой другой день заставили бы поежиться и позвать госпожу Блакли. Но мой взгляд не задержался на нём и остановился на наёмнике. Заметив меня, он улыбнулся и тут же второй посетитель повернулся в мою сторону.

— Мариам Стоунс, надо полагать, — сиплый голос окончательно сделал этого человека неприятным.

— Да, а вы?

— Мариша, это господин Вулф, начальник королевского дознавательного отдела, — маг говорил спокойно, что внушало уверенность.

— Предлагаю сразу приступить к делу. Насколько мне известно, у вас есть магический слепок. И как я понял, градоначальник применил к вам магию. Так?

— Эм. Нет, то есть да, — взгляд постоянно соскальзывал

на мага, а уголки губ норовили подняться. — Слепок есть, могу перенести его на магическую бумагу, а градоначальник не маг, так что ко мне вряд ли что-то мог применять.

— Мог. Следа почти не было, но на тебе виделась остаточная магия, возможно, он применил амулет накопления или… - наёмник хотел закончить, но его перебили.

— Итак, — мужчина достал бумагу из кармана и вручил мне, — Приступайте.

Пока я, прикрыв глаза, вспоминала слепок, дознаватель начал шептаться с магом. Едкий хрип его голоса никак не позволял сосредоточиться. Тем более, судя по обрывкам фраз, он выспрашивал обо мне.

— Господин Вулф, мне нужно немного времени, а вы пока угощайтесь, — и пододвинула булочки с хорошим настроением, которые выставила на продажу.

Он с сомнением посмотрел на них, но видя, что я до сих пор даже не начала переносить магический слепок, взял одну и, наконец, замолчал. Слепок лёг ровно, и даже не требовал прорисовки. Чёткие линии шли от углов и завинчивались в спираль в центре, сильная аура у этой ведьмы, явно не первое поколение и даже не второе. Слепок у меня отобрали и, не глядя, засунули в карман.

— Итак, теперь о градоначальнике. Когда и во сколько он приходил? — мужчина деловито достал новый лист и приготовился записывать.

Рассеяно отвечая на его вопросы, поглядывала на мага и ловила на себе его ответные взгляды. В конце концов пропустила несколько вопросов, за что получила пару резких слов этим до дрожи неприятным голосом.

— Госпожа Стоунс, вам придётся подтвердить клятву о своём незнании и неучастие в поставке порошка. Сейчас я надрежу ваш палец, и вы повторите за мной слова клятвы, — он деловито вынул небольшой ножик, а я совершенно спокойно протянула ему руку, но её тут же перехватил маг.

— Господин Вулф, вы собираетесь пытать невинную девушку?

— Я собираюсь делать свою работу.

— Она дала магическую клятву принцу и была проверена мной дважды. В том числе с помощью заклинания правды.

— Заклинания правды? А мой метод называете пытками.

— Ваш метод заставит её кровь кипеть, если она неверно сформулирует ответ или запнётся. Заклинание правды, при правильном применении, за неправдивый ответ дает лишь небольшой разряд.

В удивлении я переводила взгляд с одного на другого и понимала, что слишком много не знаю и слишком часто верю людям.

— Мне всё равно. Я намерен использовать свои методы, — он постарался забрать мою руку, но маг остановил его.

— Господин Вулф, вы подвергаете мои слова сомнению? Я правильно вас понимаю? — неприятный мужчина насупился.

— Скэнмор, при всём уважении, вы лишь боевой маг, а не дознаватель и не знаете методов…

— Нет, господин Вулф, вы лишь дознаватель, а я боевой маг на службе его величества вот уже пятнадцать лет. Вы неверно расставили акценты. На этом, полагаю, вопрос закрыт.

Поделиться:
Популярные книги

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов