Вопль Маски Одержимости
Шрифт:
Почему же теперь я снова вижу его?
Вой клаксона напугал меня, вырвал из оцепенения. Я прикрыла рукой глаза, защищая их от слепящего света фар, и перебежала через дорогу.
Я вошла в оранжевый свет, льющийся из окна магазинчика. Безобразные маски взирали на меня из-за стекла.
Я подбежала к двери и схватилась за ручку. Магазинчик был реален. Это не видение.
Я прижалась лицом к стеклу и заглянула внутрь. Увидела узкий проход, по обе стороны которого тянулись длинные полки
А за прилавком — тот самый странный человек. Человек, продавший мне Маску Одержимости.
Он стоял там, читая книгу. На мгновение он поднял лицо к свету, и я смогла хорошенько его разглядеть.
Все те же черные волосы, зачесанные на прямой пробор. Те же тонкие, как карандаш, усики. Черный, ниспадающий до пола плащ поверх черного же костюма.
Я долго стояла, вцепившись в дверную ручку, наблюдая за ним. Вспоминая его маленькие черные глазки. Как он смотрел на меня, словно мог прочесть мои мысли…
Я собралась с духом и рванула дверь на себя. Она распахнулась так быстро, что чуть не ударила меня. Споткнувшись, я вошла в магазин.
Он не поднял глаз. Он ждал, когда я подойду к прилавку. Лишь тогда он поднял голову и посмотрел на меня, прищурив свои странные, пронзительные глаза.
— Вы меня помните? — спросила я высоким, пронзительным голосом.
Он кивнул:
— Разумеется, я помню тебя, Карли Бет.
От этого мой пульс участился. Мне не понравилось, что он назвал меня по имени.
Обеими руками я вцепилась в прилавок, силясь унять дрожь.
— Вы должны забрать маску! Вы ДОЛЖНЫ! — закричала я.
Неприятная улыбка приподняла его тонкие усики.
— Забрать ее назад? Как? — спросил он. Он закрыл книгу и положил ее на прилавок.
Книга была старая и потрепанная. Я прочла название на обложке: «Новые лица».
— Она у меня в подвале, — сказала я. — Я ее вам принесу. Сегодня же.
Улыбка исчезла.
— Ты не можешь вернуть ее, — сказал он. Позади него ряд человеческих черепов скалился на меня с полки.
— Почему нет?! — вскричала я.
Он откинул назад плащ.
— Ты думаешь, что одолела ее в прошлый раз, — сказал он мягко. — Но я знаю правду.
У меня отвисла челюсть.
— Какую правду?
Он придвинулся ближе, так близко, что я почувствовала кислый запах его дыхания.
— Маска не признает поражений, — прошептал он.
— Это б-безумие! — выдавила я.
— Она вернется, Карли Бет, — сказал он. — Она придет за тобой в ночь Хэллоуина. И я ничего не могу с этим поделать.
— Это БЕЗУМИЕ! — крикнула я. — Я держу ее взаперти. Я…
Он приблизил свое лицо к моему.
— Никому не удалось победить маску. Никто, чья кожа стала кожей маски, чьи глаза стали глазами маски,
Он отступил на шаг и тяжело вздохнул.
— Ты считала себя единственной жертвой маски? Есть еще кое-кто, Карли Бет. Кое-кто еще владел маской, и сделает все, чтобы вернуть ее. Все, что угодно. Кое-кто из тех, кого ты знаешь.
— Что? — Я разинула рот. — Вы… я вас не понимаю. Скажите же, что мне делать! Пожалуйста!
— Я ничего не могу тебе сказать, потому что не знаю сам. Но я знаю одно, — произнес он. — Маска не успокоится, пока не возьмет тебя под контроль. Пока вновь не наполнит тебя своим злом.
— Нет! Прошу вас! — взмолилась я. — Пожалуйста!
Он пожал плечами, и плащ зашелестел у него за спиной.
— Я пытался предупредить тебя, Карли Бет. Я пытался тебя остановить. Но ты не стала слушать. Ты купила маску и выбежала из магазина. И теперь тебе придется заплатить за это страшную цену.
— Нет! Послушайте! — закричала я. — Я принесу ее назад, прямо сейчас. Вы сможете надежно запереть ее у себя магазине!
Он покачал головой.
— Сожалею.
Он выскользнул из-за прилавка. Он взял меня за руку. Его пальцы впились в мою кожу. Он вывел меня за дверь.
— Нет. Пожалуйста! Постойте! Помогите же мне! — кричала я.
Не успела я опомниться, как вновь очутилась перед закрытой дверью. Услышала, как лязгнул замок. Свет погас, и магазин погрузился во тьму.
Я испустила отчаянный крик.
— Нет! Вы обязаны мне помочь! — вопила я.
Я принялась дергать дверь. Она не поддавалась. Я заколотила в нее обеими кулаками.
— Мне не нужна ваша проклятая маска! Заберите ее! — визжала я. — Заберите ее! Заберите ее! Заберите ее!
17
Я бежала всю дорогу до дома. Магазины… дома… дворы и деревья, квартал за кварталом… все проносилось мимо в сплошной черно-серой дымке.
Совершенно запыхавшись, я пронеслась по подъездной дорожке. Тихонечко проскользнула в заднюю дверь. В доме было тепло и уютно. Пахло жареной курицей.
Мама и папа сидели в гостиной. Я прошмыгнула в переднюю и там сбросила на пол рюкзак и куртку.
— Извините, что опоздала! — крикнула я, пытаясь отдышаться.
— Ну и где тебя носило? Ты пропустила ужин. — Мама вышла в переднюю, держа руки на бедрах. — Мы позвонили миссис Лэнг. Она сказала, что ты ушла вовремя.
— Ты сердилась или беспокоилась? — спросила я.
— И то, и другое.
— Ничего страшного, — сказала я. — Я в порядке. Правда. Я все объясню, хорошо? Только дай мне минуточку.