Вопреки судьбе
Шрифт:
поедет дальше.
– Волки? – он взглянул на неё в недоумении.
– Большие волки, – уточнила девушка. – Примерно вот такой высоты, – она указала рукой чуть
выше пояса. – Весят приблизительно от шестидесяти восьми до девяноста килограммов. Похоже,
их можно встретить только при полной луне.
– Об этом ваши сны? Об этих волках?
– В основном.
– А вы их видели?
– Я убиваю их.
Марали ожидала, что он будет в шоке. Большинство людей
охотится на огромных зверей с целью заработать на жизнь.
– Они по каким-то причинам не заслуживают жизни?
Она замолчала, обдумывая его вопрос.
– Не заслуживают?
– Простите, – сказал доктор Сэйбин. – Вы не должны отвечать. Просто я никогда не понимал, в
чём смысл убийства. Я видел слишком многое в больнице Ранглинга. Это большой город. Там
существует несколько территориальных группировок. Тем не менее, я лечил тех парней и
отправлял обратно в мир, только чтобы увидеть снова – иногда в хирургии, но чаще всего при
вскрытии. Один оскорбил чужую семью. Другой завязал отношения с чьей-то сестрой. Кто-то
украл имущество у других. Или просто высказал иное мнение. У них всегда находился повод для
драки, для убийства, но я никогда не понимал смысл этого. Как может окончание одной жизни
принести мир? Как это может принести хоть что-то, кроме горя?
Марали выслушала его слова, но не стала комментировать их разумность. Очевидно, что вся его
семья не была безжалостно убита волками. Он никогда не испытывал всепоглощающую ярость и
непрерывную необходимость делать всё возможное, чтобы предотвратить повторение этой
трагедии.
– Снег идет, – сказал доктор.
Девушка взглянула на небо и моргнула, когда крупные хлопья упали на ресницы.
– Да, – ответила она. – Доктор Сэйбин?
– Пожалуйста, зовите меня Джаред, – попросил он, сжимая её руку.
– Джаред, ты так и не ответил на мой вопрос.
– Ваш вопрос?
– Есть ли волки в Ранглинге?
– Моя милая, волки есть везде. И большая часть из них скрыта под масками людей.
Широко распахнув глаза, Марали уставилась на него в недоумении.
– Как ты узнал?
Были и другие похожие на Нэша? Другие наполовину люди, наполовину монстры?
Он взглянул на неё озадаченно.
– Я говорил образно. Философствовал. Плохая привычка, которую я приобрел в университете.
– Ой...
– Вот и гостиница.
Они остановились перед зданием. Марали высвободила руку, поднялась по четырём небольшим
ступенькам на крыльцо и потянулась к дверной ручке.
– Мисс Декейтер? – позвал доктор Сэйбин, всё еще стоя на тропинке и смотря на девушку
вверх.
– Да? – она обернулась и взглянула на него.
– Могу ли я называть вас Марали?
Она усмехнулась.
– Думаю, да. В конце концов, это моё имя.
Он улыбнулся и кивнул, его глаза были закрыты.
– Верно.
Марали открыла дверь и вошла. Джаред последовал за ней, снял очки и протер их рубашкой,
поскольку они запотели от тёплого воздуха в гостинице.
– Мисс Декейтер, – сказал хозяин гостиницы. – Мы слышали, что вас забрали в больницу. Как вы
себя чувствуете?
– Немного лучше, – сказала она. – А Филлис готовит завтрак этим утром?
– Ещё бы! – хозяин забрал её плащ и длинное шерстяное пальто Джареда. – Там снег?
Марали кивнула.
– Только начался.
– Я с нетерпением жду весну, – сказал Гордон. – Снег плох для бизнеса. А теперь марш в
столовую. Я скажу Филлис, чтобы принесла ваш завтрак.
– Спасибо, – поблагодарил Джаред.
– Приятно видеть вас снова, доктор. Я хотел бы спросить вас о болях в голени, которые мучают
меня по ночам.
– Боль в голени? Она может проявляться по разным причинам. Запишитесь на приём, я посмотрю,
что можно сделать.
Джаред прошёл за Марали в уютную столовую, чтобы предотвратить попытку хозяина гостиницы
получить бесплатную консультацию.
– Так и сделаю, – сказал ему вслед Гордон.
Джаред помог Марали сесть, подвинув ей стул, прежде чем сам сел напротив. Она избегала
смотреть на него, выводя пальцами неразборчивый узор на столе. У неё не было особого желания
находиться в компании. Девушка была благодарна Филлис, когда та появилась в комнате с двумя
большими тарелками еды. Если Марали забьет рот едой, будет неприлично разговаривать. Филлис
поставила тарелку перед каждым из них и мило улыбнулась доктору.
– Должна заметить, что мисс Декейтер обладает прекрасным вкусом в выборе мужчин, – сказала
Филлис. – Хотя я скорее отдам свой голос за доброго доктора, чем за того темноволосого и
опасного типа, с которым она раньше водила компанию.
Джаред вопросительно посмотрел на Филлис, а затем взглянул на Марали, которая вдруг снова
почувствовала головокружение.
– Ты нормально себя чувствуешь, Марали? – Джаред через стол потянулся к её дрожащей руке.
Она отдёрнула руку и спрятала её под стол прежде, чем он успел дотронуться до неё.
– Я в порядке, – соврала она. Тот самый темноволосый и опасный тип снова вторгся в её мысли –
не то чтобы он когда-то их покидал.