Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вопреки. Том 5
Шрифт:

– Кэт...
– тихо вырвалось у Артемиса, смотревшего на довольные лица партнёров.

Всё время вальса он стоял и смотрел через чур спокойно, а Катрина и Лорд Блэквелл разговаривали во время танца и периодически улыбались друг другу, но Артемис не слышал разговора.

– Катрина, ты улыбаешься жутко неискренне.
– заметил Блэквелл, - Ещё у тебя дрожат руки, но это наверно потому что Риордан рядом.

– Чушь.
– отрезала девушка и закусила губу, виновато глядя на того, с кем вела себя слишком вольно, - Думаю, вам почудилось, Лорд Блэквелл.

– Держишь на меня

зуб?

– На вас?

– Именно. Наверно винишь меня во всех своих слезах и переживаниях, так?

– Сир, я...

– Я и правда виноват. Именно я свёл вас тогда в одну комнату, помнишь?

– Помню...
– она опустила глаза с грустью.

– Но ты должна понимать, что искра возникла раньше, - он почему-то улыбнулся и заглянул в оленьи глаза очень грустной Катрины, - Я видел, как ты смотрела на Артемиса, и как он в свою очередь пялился на тебя. Рано или поздно судьба свела бы вас вместе, я просто ускорил события.

– Сир, я не хочу об этом говорить.

– Потому что ты злишься на меня, девочка.

– ДА!
– рыкнула она слишком громко и уже тише прибавила, - Да, я злюсь на вас! Но не за то, что свели, а за то, что разводите!

Блэквелл не ожидал такого поворота и замедлил танец, но тут же ускорился, становясь более сдержанным и даже холодным:

– Ты думаешь, что я вас развожу? Я!?

– А кто заставил Артемиса учувствовать в Турнире? Все прекрасно понимают, что маг второго уровня, правая рука Суверена победит! Эта победа - мой конец!
– Катрина сдерживала слёзы, а сила в голосе гасла с каждым словом, сходя на слабый шёпот, - Это мой конец...
– она перевела дыхание и снова с вызовом посмотрела в изумрудные глаза, наблюдавшие с крайней степенью внимания и терпения, но сказанное было уже из ряда вон выходящим, - Ещё и ваша ненаглядная Алиса!

Блэквелл нахмурился уже сурово:

– Она здесь причём!?

– А то, что после того, что между нами с ним было, он выкрикивал её имя, а не моё!

– Он же не вовремя... вашего "занятия" его выкрикивал!
– почему-то оправдывался Блэквелл, сам не понимая, как до этого дошёл, - Она ему приснилась, у них очень крепкая связь, да они как брат и сестра!

– Вы серьёзно?
– со скепсисом спросила она, - И вы в это верите?

– Верю.
– кивнул Блэквелл. От его дружелюбия не осталось больше и следа, вместо этого он был холоден, сдержан и крайне сосредоточен, - Ещё раз протявкаешь имя моей жены в неуважительном контексте, будешь нести кольца на свадьбе у Аннабель и Артемиса, а потом будешь им постельное бельё менять - это раз; в моих планах до этого момента победа Артемиса не была такой уж очевидной - это два; и три - не забывай, что участие Риордана в Турнире - следствие вашей самодеятельности, из-за которой он до сих пор находится на грани смертной казни. К твоему сведению, я исправляю эту вашу тупость, пренебрегая другими важными делами, ведь для Алисы Артемис - семья, значит и для меня тоже.

Катрина закусила губу, но признавать свою неправоту не стала, как и просить прощения. Они провели остаток танца в молчании, но следовали всем законам бала, танцуя с увлечённым видом, хоть это и не соответствовало действительности. В конце, откланявшись

друг другу, Кэт уже предприняла попытку уйти прочь, но Блэквелл сдавил с силой её предплечье и прошептал на ухо:

– Подчинение. Я буду дразнить тобой Риордана, а он будет делать то, что мне нужно.

– Он и так делает то, что вам нужно.
– огрызнулась она в ответ.

– Это скучный способ для одеревенелых мозгом. В любом случае, я тебя не спрашиваю.

Несмотря на обстоятельства, Артемис, который всё это время наблюдал за этим странным танцем, держал себя в руках, но, проходя мимо Блэквелла, толкнул его плечом, разочаровав Герцога в своих ожиданиях.

– Я старею, - задумчиво заключил Лорд Блэквелл уже позже, выпивая бокал шампанского залпом.

– С чего такие выводы?
– ухмыльнулся Уолтер, играющий в шахматы сам с собой на ощупь.

– Манипуляция становится для меня непосильной.
– зелёные глаза устремились на шахматные фигурки с интересом, и Блэквелл тут же сел за стол напротив, перехватывая управление белыми фигурами, - Вообрази, я не могу управлять таким идиотом, как Риордан и его болонкой!

– Он не идиот, - задумчиво поправил Граф и на ощупь сделал ход, но Блэквелл тут же сделал встречный, особо не следя за игрой, но всё же ввёл Уолтера в раздумья, - Твой Риордан далеко не идиот.

– Да ну? А как назвать человека, который влюбился, добился взаимности, но трусит взять своё? Они с этой пигалицей друг друга любят, это видно невооружённым взглядом.

– Он просто боится, Винс. Для него всё происходит слишком быстро, но я удивлён, что тебе этого не понять. Парень потерял всех своих близких одного за другим, потом обрёл утешение в одном человеке и был с ним по-настоящему родственен душами, но потерял и это. Как думаешь, почему у него паника, когда он снова чувствует в душе тепло? Потерять это для него будет уже невыносимо, но нельзя потерять то, чего не имеешь - поэтому он держит дистанцию.

Перенося вес на руки, лежащие на столике, Блэквелл криво улыбнулся, глядя на друга, лишённого глаз, но Уолтер очень хорошо знал друга и читал его вслепую с успехом:

– Ты пялишься на меня.
– констатировал он, - Ну и что тебе от меня надо?

– Я плохо тебя слушал, хотя прекрасно слышал. У меня вдруг возникла идея как вернуть Риордана на путь, что я для него наметил. И почему я сразу не сообразил?

– Эй!
– Граф изнывал от нетерпения, - Поделишься или снова будешь меня доводить своими загадками? Я ведь отгадаю, ты же знаешь!

– Не факт!
– довольно ухмыльнулся Блэквелл, специально не передвигая фигуры на доске, хотя была его очередь.

– И что тебя навело на эту идею?

– "Нельзя потерять того, чего не имеешь", - процитировал Герцог, - Эта фраза как нельзя кстати и решает сразу две проблемы, - конь сделал ход и съел ладью.

Пришло время улыбаться Уолтеру:

– Ну тут ведь всё просто!
– начал он с умным видом, - Чтобы Риордан почувствовал предстоящую боль от потери его "болонки", как ты симпатично выразился, надо подарить Риордану эту болонку. Так? И очень удачно, что она всё ещё раб.

– Близко, но это только половина моего плана, и не лучшая!

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Интриги двуликих

Чудинов Олег
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Интриги двуликих

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая