Вор и любовь

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Глава 1

Поскольку руки Элоэ были заняты, она с облегчением отметила, что дверь, ведущая на второй этаж апартаментов, приоткрыта. Она прошла через нее и вошла в спальню. Мужчину, стоявшего около туалетного столика, она увидела только, когда начала раскладывать на кровати свежеотутюженное белье, которое принесла в руках. Он, должно быть, почувствовал ее присутствие в тот самый момент, как только она взглянула на него. Он обернулся, и она, к своему ужасу, увидела в его руках небольшую, обрамленную бриллиантами

миниатюру, которая обычно стояла рядом с флаконами духов Лью с позолоченными колпачками. Содрогнувшись от страха, Элоэ поняла, кем был этот незнакомец.

С минуту они стояли, уставившись друг на друга. Высокий, темноволосый, приятной наружности, но имевший достаточно дешевый вид, этот человек был явно не англичанин.

– Что вы делаете в этой комнате? – спросила Элоэ. Услышав свой голос, она приободрилась, потому что он не выдал волнения в ее груди и дрожи в коленях. Последовала значительная пауза, прежде чем незнакомец ответил.

– Вы должны меня простить, если я нарушил ваши владения.

– Немедленно положите миниатюру на место.

Он взглянул на миниатюру с таким видом, как будто и сам был крайне изумлен тем, что она оказалась у него в руках. Он послушно положил ее на столик.

– Вы – вор! – решительно заявила она. – Я собираюсь позвонить и сдать вас в руки служащим отеля. – И тут она поняла, что не сможет дотянуться до звонка, потому что звонок был по другую сторону кровати.

– Уверяю вас, я ничего не украл, – певуче проговорил незнакомец.

На какую-то долю секунды Элоэ показалось, что на его губах промелькнула легкая улыбка. Она догадалась, что он смеется над ее беспомощностью, прекрасно понимая, что она не может дотянуться до звонка. Да и сама Элоэ была для него незначительной помехой, надумай он сбежать.

– Может быть, вы и действительно пока ничего не украли, – сказала она. – Но вам будет очень трудно объяснить, почему вы оказались в этой комнате и что вы здесь делаете. Особенно, если учесть тот факт, что вы держали эту миниатюру в руках, когда я вошла в комнату.

Произнеся это, она вспомнила, что только вчера сказала Лью Деранж:

– Эта миниатюра – слишком ценная вещь, чтобы оставлять ее на видном месте.

Лью тогда рассмеялась ей в ответ:

– Персоналу этого отеля можно доверять. Кроме того, они могут и не знать, что бриллианты настоящие. Лично я испытываю удовольствие, глядя на собственное изображение в таком богатом обрамлении. Подумать только, окруженная бриллиантами! Чего еще может желать девушка?

В шутке Лью был оттенок горечи, но Элоэ пропустила это мимо ушей и рассмеялась, как ожидалось от нее. Сейчас она убедилась, насколько была права: такие ценные вещи не должны лежать где попало.

– Думаю, вы незаслуженно резки со мной, – сказал незнакомец. – Могу признаться, что, увидев дверь открытой, я вошел в эту комнату исключительно из любопытства.

Говоря это, он улыбался, и улыбка так преобразила его лицо, что

он стал не только безмерно красив, но и необыкновенно притягательным.

«Он проходимец, – подумала про себя Элоэ. – Только мошенник стремится быть таким очаровательным в столь трудной ситуации».

– Мой отец всегда говорил, что любопытство – первый шаг к соблазну, – сказала она сурово.

– Ваш отец, должно быть, очень мудрый человек.

– Он священник шотландской церкви. Призывая на помощь слова отца и его положение в обществе, она надеялась, что это придаст ей больший вес в его глазах. Однако она не сильно в этом преуспела. Незнакомец вновь улыбнулся.

– В таком случае ваш отец не преминул бы сейчас добавить: «Человеку дано ошибаться, а Богу – прощать». Вы готовы меня простить?

– Если бы я выполняла свой долг, я должна была бы немедленно сообщить о вашем присутствии. О да, я знаю, вы думаете, что сможете убежать прежде, чем я дотянусь до звонка. Однако ничто не помешает мне закричать. На этаже всегда есть охранники и дежурные горничные. Они услышат меня и придут на помощь. Далеко вы не уйдете.

– Вижу, что я полностью в ваших руках, – смиренно сказал незнакомец. – Но я и не пытаюсь бежать. Наоборот, я взываю к вашему милосердию и прошу дать мне шанс.

– Значит, вы признаете, что были неправы? – быстро спросила Элоэ. – Признаете, что вы вор?

– Вряд ли вы можете ожидать от меня признания в чем-либо, настолько преступном, – ответил он. – Это было бы крайне бесчестно с моей стороны и, кроме того, обременило бы вас очень неприятной ответственностью. Предположим, я действительно окажусь преступником и через неделю обнаружите мою фотографию в газетах, в графе «Разыскивается за убийство или поджог». Вы никогда не простите себе, что дали мне уйти. Нет! Клянусь вам, мое присутствие здесь объясняется, как я уже сказал, только чистым любопытством.

– Вы хотели посмотреть, как выглядят эти апартаменты? – спросила Элоэ.

– А если я скажу, что хотел посмотреть на апартаменты, в которых проживает несравненная мисс Лью Деранж?

– Как вы узнали о ней?

Незнакомец опять улыбнулся.

– Осмелюсь ли я сделать еще одно признание? Я читаю колонки светских новостей!

– Ах да, конечно! – Элоэ выглядела почти успокоенной. С тех пор как они прибыли в Англию, в газетах было много сообщений о Лью и ее огромном наследстве, о приемах, устраиваемых в ее честь и в честь ее матери.

– Итак, – продолжал незнакомец, – я шел по коридору, увидел, что дверь апартаментов открыта, и решил заглянуть внутрь. Конечно, я должен признать, это предосудительно, но не преступно.

– А зачем вы брали эту миниатюру в руки?

– Я подумал, что на этом портрете может быть изображена мисс Деранж. Я неправ?

– Да… да, это так, – призналась Элоэ. Казалось, он получил ответ на все, что хотел, но это сделало ее еще более подозрительной в отношении него.

Книги из серии:

Без серии

[8.2 рейтинг книги]
[8.4 рейтинг книги]
[7.3 рейтинг книги]
[7.8 рейтинг книги]
[7.7 рейтинг книги]
[7.3 рейтинг книги]
[7.0 рейтинг книги]
[7.5 рейтинг книги]
[8.5 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Предопределение

Осадчук Алексей Витальевич
9. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Предопределение

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба