Ворон и роза
Шрифт:
— Привяжи себе к поясу. Нам придется совершить длинный прыжок.
Девушка прошептала молитву и перекрестилась, Дэниел крепко ухватил веревку одетыми в перчатки руками и подал Лорелее команду прыгать.
Она не испытывала страха. Вера в него была настолько глубока, что девушка не боялась черного рва перед нею. Лорелея отступила на несколько шагов, затем бросилась вперед, легко перемахнула через расщелину и удачно приземлилась на противоположной стороне.
— Теперь отвяжи веревку, — крикнул ей Дэниел.
— О нет.
Дэниел сверкнул глазами:
— Послушай. Веду я, ты идешь следом. Уверен, что ты знаешь основные правила альпинизма.
— Хорошо. Ты ведешь, я иду следом.
— Отлично.
— Но я не отвяжу веревку.
— Черт возьми, женщина! Если я упаду, то потащу тебя за собой.
— Тогда лучше постарайся не упасть, — заявила Лорелея, дерзко глядя на него.
Дэниел снова выругался, разбежался, легко и изящно, словно перед ним была небольшая канавка, перемахнул через расщелину и приземлился рядом с Лорелеей.
— Лорелея, ты неудачный экземпляр для существа слабого пола, — пробормотал он, отвязывая веревку и с восхищением глядя на девушку.
Она затянула ремни на своем рюкзаке и поудобнее устроила его за плечами.
— А ты выдающийся командир. Мы отличная пара.
Тропа узкой лентой вилась над головокружительно глубокой пропастью с отвесными стенами. Чтобы не соскользнуть вниз, они привязали к сапогам металлические скобы с острыми шипами, которые громко стучали о камни, нарушая предрассветную тишину.
— Расскажи о том месте, куда мы идем, — попросила Лорелея, оглядываясь. — Расскажи мне о замке в Коппе.
— Жак Неккер купил его и титул барона почти двадцать лет тому назад. Замок стоит на берегу озера.
— И ты уверен, что нас там примут?
— Я ни в чем не уверен, Лорелея. Но мне показалось, что ты понравилась Жермин.
— Мне она тоже понравилась.
Лорелея взглянула на шедшего рядом мужчину, И по ее лицу пробежала тень. Несмотря на их обручение, девушка с беспокойством подумала, что Дэниел был сейчас очень далек от нее. Она хотела спросить, о чем он думает, но не отважилась. Как-нибудь в другой раз.
— Ты не думаешь, что барон Неккер сочтет меня… странной?
Уголок рта Дэниела насмешливо приподнялся.
— С такой дочерью, как Жермин, барона вряд ли чем удивишь. Ты будешь там так же желанна, как приход весны.
Лорелея приняла его слова близко к сердцу. Она рисовала в своем воображении жизнь в замке как волшебный праздник, где она свободно сможет продолжить свою работу и учебу и где Дэниел освободится от тяготившего его прошлого.
Из-за зубчатых горных вершин показалось солнце. Усталая и изможденная, не в силах вымолвить ни слова, Лорелея зажмурилась и подставила ласковым лучам озябшее от сырости и ночного холода лицо. Хотя местность напоминала ту, которая окружала приют, мир казался новым и странным, и потому пугающим.
— Давай отдохнем, — вывел ее
— У тебя еще болит колено? — спросила она.
— Да, — коротко ответил Дэниел. — А ты от усталости вот-вот упадешь с бревна.
— Но ты ведь здесь и поддержишь меня. А теперь почему бы нам не перекусить?
Дэниел порылся в рюкзаке и достал последние булочки, оставшиеся у них. Им придется туго, если они вскоре не выйдут к какому-нибудь населенному пункту.
Лорелея прошептала благодарственную молитву и оглянулась на Дэниела, который уже с аппетитом жевал черствую булочку.
— Прости, — пробормотал он. — Я не догадался подождать. — Наклонившись, девушка поцеловала его в щеку.
— Дэниел, ты не должен из-за меня менять свои привычки…
Утреннюю тишину разорвал яростный собачий лай. Дэниел вскочил и вынул из ножен нож. Секундой позже на холме появился огромный зверь и стремглав бросился к ним.
— Это же Барри, — радостно воскликнула Лорелея. И вот пес уже рядом, облизывает теплым, влажным языком ее лицо. — Барри, — бормотала она, — ты хулиган. Ты не должен был приходить сюда.
Она посмотрела на Дэниела и увидела, что он внимательно изучает верхнюю тропу. Он ожидал того, кто появится вслед за собакой.
— Пес прибежал один, — заверила его Лорелея.
— Мне это не нравится, — Дэниел спрятал нож. — Нас очень быстро нашли. Получается, что наше отсутствие было обнаружено через считанные часы, И преследователи шли за нами след в след. Задержись мы, на каком привале чуть дольше, и нас бы нашли гораздо раньше.
Опустившись на колени, Лорелея потрепала пса по массивной шее.
— Он всегда был мастером сбегать, — девушка вдруг стала очень серьезной. — Но если Барри шел по следу, то отец Джулиан сделал удачный выбор. Барри всегда легко находил меня, — выражение лица Дэниела заставило ее вздрогнуть. — Что ты собираешься делать?
— Ты должна заставить его вернуться назад.
Девушка еще крепче обняла пса за шею.
— Но…
— Я сказал, заставь его вернуться назад. Ты же знаешь какую-нибудь команду, чтобы отослать его в приют?
— Да, но… Дэниел. Барри шел за нами двое суток. Как я могу сейчас отослать его? — растерянно спросила Лорелея. Как ей сказать ему? Как объяснить, что значит навсегда расстаться со всем, что было дорого?
Лорелея внимательно посмотрела в непреклонное лицо Дэниела и попробовала думать так, как он: огромный пес будет обременять их в пути, который они для себя выбрали.