Вороньи холмы. Акт 1
Шрифт:
Роджерс это надоело терпеть. Она встала со своего места и пошла в направлении задиры, хоть её и старались остановить.
– О, гляньте-ка: новенькая снова решила подточить на меня зубки, – нахально ухмыльнулся тот. – Чего тебе, дочка психа?
– Кое-что уяснить… – терпеливо выдала та. – Прекращай издеваться над теми, кто слабее. Обычно, желание самоутвердиться возникает у тех, чья пипетка длинной чуть больше указательного пальца… – говорила она, при этом осторожно беря порцию картофельного пюре в руку, и как только Дрю хотел что-то возразить, она
Это была последняя точка кипения. Дрю набросился с кулаками на Эфер, которая в свою очередь стала защищаться и едва ли не царапать его лицо.
***
Теперь два виновника сидели в кабинете директора в ожидании родителей. Первой заявилась женщинами с короткими, кудрявыми рыжими волосами и в бледно-оливковом костюме, что имела тощее телосложение и большой, длинный нос. Она тут же прибежала, словно паникующая курица-наседка к своему цыплёнку, замечая фингал под глазом и разбитую губу, пока Эфер имела лишь порванную одежду и растрёпанные волосы.
– Боже, Дрюнчик, мальчик мой… – лепетала женщина, пока Эфер подавила смешок, делая вид что кашляет. – Что… Что эта особь с тобой сделала?!
– Ага, особь значит,– хмыкнула Эфер, развалившись на стуле. – Ну, это не у меня гнездо на голове имеется…
И только миссис О'Нилл хотела высказаться, как на порог ступил Ласло, которого, судя по всему, разбудил звонок от заместителя директора. Теперь в кабинете были родители, их дети, куратор и директор, который явно хотел держаться в стороне от всего этого. Он, мужчина лет за тридцать, провёл пальцами под каштановыми усами и поправил очки, перед тем как начать говорить.
– Что ж, раз все собраны, то-… – но его прервали два удивлённых возгласа, а именно Ласло и Энни.
– Вы?! – а потом продолжила с небольшой ухмылкой мисс Перл. – Похититель тележек…
– Пучок, – с такой же ухмылкой ответил ей отец Эфер.
– Теперь понятно, чьё поведение унаследовала ваша дочь, – хмыкнула с небольшим раздражением мисс Перл, скрестив руки на груди. – И, к вашему сведению, я Энни Перл. Куратор вашей дочери. А вы… Ласло Пэйдж?
– Как видите, мисс Пучок, – усмехнулся мужчина на это.
– К вашему сведению, ваша дрянь навредила моему Дрюнечке! – заявила о своём присутствии миссис О'Нилл, на что получила только равнодушный взгляд Ласло.
– А я думал, это бабуин с гнездом на голове заблудился. К вашему сведению, я не позволю называть мою дочь подобным образом, – а потом глянул на свою дочь, которая совершенно опешила от его поведения, так как ожидала другой реакции. – В первый же день… А я попадал за драку к директору на третий день средней школы.
– Так! – привлёк к себе внимание директор. – Я выслушал обе стороны до прихода родителей, и принял решение: отстранить обоих учеников на две недели. Ещё один раз и будет штраф.
Миссис О'Нилл, при выходе, испепеляла взглядом Ласло и его дочь, когда они уходили. А мисс Перл только хмыкнула, поправляя причёску и, таким образом, заявляя о том, что теперь между ней и Ласло начинается холодное соперничество.
– Неплохой у него фонарь, кстати, – сказал Ласло, чуть смягчившись. – Теперь мы заедем в KFC, купим с собой… А потом ты наказана на две недели.
– Справедливо, – пожала плечами Эфер.
Однако, она понимает, что просидит на аресте дома только три дня, дабы отвести от себя всякие подозрения. Завтра же она начнёт копать под своего отца…
Глава седьмая, в которой Эфер и ребята занимаются расследованием
Как и ожидалось, Эфер действительно притворилась, что послушно отбывает домашний арест, пока Ласло находится на работе. Подросток, как только родитель ушёл, тут же вышла из своей комнаты, набирая номер Райана.
– Он ушёл… Как проходят дела? – поинтересовалась она.
– О, отлично, – послышался ответ с той стороны трубки. – Мы с Винсентом как раз подходим к библиотеке… А Делия уже у тебя?
Вместо ответа послышался шум, словно кто-то влез через окно прямо в помещение. Как оказалось, это действительно была Корделия, чем вызвала небольшой ряд вопросов со стороны Эфер, что продолжала разговор.
– Так, если что-то откопаете, то сразу же сообщите мне, – заключила она, после чего завершая разговор, а потом обращая внимание на Корделию, которая встала и отряхнулась. – Эм… Всё в порядке? Почему ты залезла через окно?
– Ну так дверь же закрыта. А на втором этаже решёток на окнах нет, – пожимая плечами, выдала Грэй, после осматривая помещение. – Этот дом… Я ощущаю в нём ауру смерти…
– Значит, мы и проверим, в чём тут дело.
Заключила приезжая девушка, после чего проследуя в чулан, прежде задев головой паутину, которая висела на низком потолке, пытаясь найти источник света, обнаружила выключатель. Замигала едва подающая признаки жизни лампочка, озаряя небольшую комнатку, где стояли старые пыльные вещи и коробки, а также детские игрушки.
– Ага! Я нашла лом… – заверила Эфер, заметив нужную вещь и собираясь его уже взять, как её остановили слова Корделии.
– А, может, стоит найти другой способ? Просто это слишком заметно будет, – с этими словами она стала искать ключ, отмычку или любой другой предмет для тихого взлома.
– Да… Действительно… – медленно протянула, соглашаясь со словами подруги, Эфер, затем замечая кое-что интересное в едва приоткрытой коробке. – Делия, смотри. Тут чьи-то вещи… Скорее всего Ласло…
– Нет… Это не его… – заверила подругу Кордэлия, указывая на бок коробки. На ней было написано «Линда». – Кто эта Линда?
– Кажется… Она приходила к нам не так давно, – Делия стала копаться в коробке. – Но тогда я посчитала, что не буду слушать их семейные разборки. Хотя, вдруг там было что-то важное.