Воровка для высшего мага
Шрифт:
Он открыл дверь и повернулся ко мне лицом.
— Вы хотите правды?
— Да. Я не верю, что такой человек, как вы, может руководствоваться лишь добрыми помыслами.
Его темная бровь вопросительно изогнулась, а на губах замерла улыбка.
— Из-за Тайвина, Элис. Мне жаль, что вы обрекаете его на такую жизнь. И даже не пытаетесь, что-либо исправить… Я делаю это исключительно из-за него, а не потому, что вы там уже себе надумали…
Дэйв резко развернулся, и не успела я ответить,
— Я не обрекла. Я его спасла, — прошептала вслед, хотя он меня и не слышал. — И никогда его не оставлю.
Глава 8. Так кто из нас хитрец?
Если мистеру Аррену и не нужна была помощь слуг, чтобы одеться, то мне, определенно она была необходима. Потому что я понятия не имела, как должна выглядеть леди на таких мероприятиях…
На помощь мне пришла Астрид.
Оказалось, что ее умелые руки были способны не только приготовить божественные блюда, но и привести мои длинные светлые локоны в порядок.
С появлением в доме Тайвина, Астрид немного оттаяла по отношению ко мне. И ни сказала мне не слова по поводу того, что в комнате не хватает одного серебряного канделябра, который я отдала миссис Гелате. Хотя я была уверена, что она точно заметила его отсутствие. Не было уже этого надменного и пристального взгляда карих глаз. Скорее, она была ко мне равнодушна.
— А где Тайвин? — поинтересовалась я, глядя на свое отражение, пока служанка складывала мои волосы в прическу.
— С Дэйваром. Они в кабинете.
— Мистер Аррен так любит детей?
— Не знаю, — честно призналась Астрид. — Это первый ребенок, который появился в этом доме.
— Но он говорил, что готовил эту детскую для племянника… Разве не так? — мои глаза встретились в зеркале с карими глазами.
— Так.
— Значит скоро в доме будет еще один ребенок, — озвучила я свою догадку.
— Не будет, — произнесла Астрид и отступила от меня на два шага назад, бегло окинув взглядом мой внешний вид. — Я закончила.
— Спасибо, Астрид.
Я повертелась перед зеркалом, глядя на то, как красиво крутится длинная юбка нежно-голубого платья в такт моему каждому движению. Длинные волосы были собраны в высокую прическу, но несколько светлых локонов красиво спускались на открытые плечи.
Я действительно на миг почувствовала себя принцессой. Вот только даже никакой захудалый принц такой самозванке не достанется. Скорее всего, я могу рассчитывать только на его коня… И то, если его можно продать.
Кухарка направилась к двери и я обернулась, чтобы вновь задать свой вопрос.
— Астрид, а почему вы сказали…
Но дверь громко захлопнулась,
Я пожала плечами и снова уставилась на свое отражение. И не смогла сдержать счастливую улыбку. Впервые я настолько нравилась сама себе.
Напевая под нос веселый мотив, я крутилась перед зеркалом, репетируя каждую речь.
— Приятно познакомиться, я— Элис Бриар, — шутливо поклонилась сама себе. — Воровка, мошенница, несостоявшаяся певица, мать-одиночка и… принцесса- самозванка.
— И будущий шпион Министерства магии, — раздался мужской голос позади, и я вздрогнула.
— Мистер Аррен! — приложив к сердцу ладонь, я взглянула на невольного свидетеля моего маленького позора.
Дэйвар стоял в дверях и улыбался, как мальчишка.
Щеки мои запылали от дикого чувства стыда, но, словно обороняясь, я сложила руки на груди, и встретилась с ним взглядом.
— Вас не учили стучать?
— Там, где я рос, можно было и не стучать, — усмехнулся он, входя в комнату.
Он выглядел, как…
Принц.
Темные волосы были зачесаны назад, но одна непокорная прядь, все равно стремилась упасть на широкой лоб. И именно эта мелочь и делала его вид по-мальчишески очаровательным. Черный костюм тройка сидел, как влитой, подчеркивая все достоинства его крепкой и мощной фигуры.
И чем ближе он подходил, тем больше я ощущала запах мужского парфюма и чувствовала его дикий магнетизм.
— Элис, я принес вам договор. И хочу, чтобы вы подписали его до того, как мы отправимся на первое задание. Вы умеете читать?
Я взглянула на него как на сумасшедшего. Читать?
— Конечно, умею! — фыркнула недовольно, вырывая из его рук лист бумаги. — Или вы думаете, что в трущобах нет людей, у которых можно поучиться чему-нибудь другому, кроме воровства?
— И писать умеете?
Я бросила на него уничтожающий взгляд. Он издевается? И судя по тому, что его улыбка стала шире, его определенно забавляли эти вопросы.
— Умею.
— Какая вы талантливая воровка, — протянул с сарказмом Дэйвар и плюхнулся в широкое кресло, ожидая, пока я прочту договор.
Я бегло изучала пункты договора, а потом перечитывала их снова… И снова…
Подлец! Мерзавец! Ведь знала, что таким людям доверять нельзя! Вообще никому доверять нельзя!
Он терпеливо ждал, но потом все же начал покашливать, стараясь меня поторопить…
— Давайте я прочту, — произнес он раздраженно и вмиг оказался возле меня, пытаясь вырвать из моих рук договор. — А то пока вы дочитаете — у Бассета закончится вечер.
— Я прочла его! — фыркнула я, отводя руку с договором в сторону. — Это вы составляли?!