Воровка для высшего мага
Шрифт:
— Беги, — прошептал он, позволив моим ногам коснуться речного дна. — Кинь мне мыло с берега, хорошо?
Моих сил хватило только на то, чтобы кивнуть. И испытывая огромную слабость и непонятное томление, я медленно поплелась к берегу.
Через две минуты я не стесняясь смотрела на Дэйвара, который намыливал свое тело, и чувствовала себя настоящей бесстыдницей.
Но я просто не могла отвести взгляд от мощных рук и плеч, от хорошо развитой груди, крепкой шеи, на которой висели две части амулета… А ещё мне было интересно
Я же быстро натянула на себя простое серое платье из легкой ткани, чтобы скрыть свою наготу. И только потом потянулась за нижним бельем.
И от моих сборов меня отвлекал именно мой супруг и его нагота.
— Точно не хочешь помочь, Элис? — крикнул Дэйв, и бросил в мою сторону мыло.
— Нет, — ответила и тут же отвернулась.
Позади меня раздался всплеск воды, и все затихло. Значит нырнул.
Я подняла с пожухлой травы свое белье, но вздрогнула, когда мужской голос прозвучал слишком близко ко мне.
— Нет-нет, милая. Эта часть гардероба сегодня будет лишней, — насмешливо произнес Дэйв, выбираясь на берег.
Желание оглянуться было таким огромным, что я до крови закусила губу.
— В смысле лишней? — я все же решилась бросить на него быстрый взгляд и…
Замерла.
Стояла и пялилась на него во все глаза, продолжая сжимать в руке свое нижнее белье.
Дэйвар, по-видимому, даже и не думал стесняться своей наготы. Наоборот…
Он спокойно ходил по берегу, демонстрируя мне свой крепкий и упругий… тыл. А я жадно изучала глазами развитые мускулы, что перекатывались при каждом движении, пока он надевал сухие чистые штаны и прятал по карманам артефакты.
— Элис, Элис, — пришелкнул языком Дэйвар. Его губы тронула хищная улыбка, и он медленно двинулся в мою сторону. — Я тут подумал…
— О, нет-нет… Я не готова! — я попятилась назад, размахивая перед собой нижним бельем.
Дэйв рассмеялся и, сделав два шага, подхватил меня на руки. Я взмыла в воздух, как пушинка, и даже не поняла, как мои ноги оказались у него на плечах, а его голова под моей юбкой.
— Дэйв! — закричала, чувствуя, как его горячее дыхание опалило внутреннюю сторону бедра.
— Я ещё не всё тебе показал, — раздался хриплый шепот из-под юбки.
Одно движение мужских губ — и мои пальцы зарылись в его мокрые волосы.
— Боги… Ты меня убиваешь, Дэйвар Аррен, — хмыкнула негромко и снова попрощалась со своим рассудком.
Глава 24. Смотри в небо…
Дэйвар
Я был чертовым вулканом. И мне казалось, что идея «приручить и научить» Элис стала самой идиотской идеей в моей жизни.
Болезненное возбуждение не проходило. И пока мы плелись
О, Боги, как мне сдержать в себе зверя?!
Элис устало плелась рядом. Ее ноги то и дело цеплялись о высокую траву, и я едва успевал ее ловить. И, в конце концов, я просто поднял ее на руки и направился в сторону дома.
Из уст моей супруги не прозвучало ни одного возражения. Но вид у нее был растерянный и смущенный. Она смотрела за мою спину, пока её аккуратные пальчики поглаживали тонкую ткань моей светлой рубашки.
Во мне пробудилась необъяснимая жадность к этой красивой женщине. И то, как она отвечала мне на мои ласки, просто не могло меня не заводить. В Элис был скрытый огонь.
Огонь, до которого я точно доберусь.
И впервые за несколько дней я был рад, что женился на этой красивой воровке. Рад, что она украла у меня кольцо, подарив нам встречу.
Солнце уже окончательно спряталось за горизонт, украв день, и на землю медленно опускалась ночь.
— Опять ворон, — хмыкнула Элис, всматриваясь вдаль.
— Ты думаешь, что это Скартелли?
— Я сейчас вообще ни о чем не думаю, — устало созналась Элис, и я улыбнулся.
Довел все же свою супругу до высшей точки. И, надеюсь, теперь ее не так будут пугать мои ласки.
— А, искупались уже? — в дверях нас встретила старушка, вытирая руки о грязный передник. — Гляжу устали.
Элис снова хмыкнула и спрятала лицо у меня на груди, а на моем лице расплылась довольная улыбка.
— Устали. И очень хотим спать.
— Сенница там, — старушка махнула в сторону деревянного сарая, стоящего в конце двора. — Я туда уже постель занесла.
— Спасибо.
Не выпуская Элис из своих рук, я направился в сторону нашей новой обители.
Внезапный громкий крик ворона, раздавшийся из ночной темноты, заставил ее вздрогнуть, и я с тревогой взглянул на жену.
— Что случилось?
— Дэйв, давай не будем здесь ночевать, — вдруг заявила Элис, всматриваясь вдаль.
— Почему?
— Просто не будем.
— Ночью держать путь очень опасно. Особенно в этой части Эмеральда.
Элис промолчала, и когда я открыл дверь в сенницу, лишь тяжело вздохнула.
Я поставил свою маленькую ношу на ноги и окинул взглядом нашу обитель.
На огромном ящике стоял небольшой фонарь. И его тусклого света едва хватало, чтобы рассмотреть все как следует.
Деревянные стены были увешаны вениками из сухих трав и бусами из высушенных ягод.
На огромной куче сена лежали две подушки и два небольших тюфяка, застеленных разноцветной простыней, и поверх всего было накинуто тонкое одеяло.
Постель манила меня. И мне просто хотелось упасть навзничь и забыть обо всем… Быстрее уснуть, чтобы не видеть свою соблазнительную супругу.