Восемь Драконов и Серебряная Змея
Шрифт:
— Господин генерал, собратья, — глава нищих отвесил всем вежливый поклон. Его спутники последовали примеру своего старшего.
— Получив вашу весть, я двинулся обратно со всей возможной спешкой, — промолвил Цяо Фэн, и с сомнением добавил:
— Мы победили, ведь так? И где Глава Вольных Странников?
— Предатель Мужун перебежал к Ляо, — сонно ответил Инь Шэчи. Они с Му Ваньцин то и дело позевывали, прикрываясь рукавами халатов — вчерашней ночи не хватило, чтобы вернуть бодрость измученным юноше и девушке. — И выдал киданям место хранения нашего огневого оружия. Теперь, его у нас нет.
— Что-о-о? — медленно протянул глава Клана
— Нужно немедленно идти на киданей! — бешено взревел он, сжимая кулаки. — Мы разметаем этих тварей в пыль, в кровавую грязь! Я лично оторву ублюдку-Мужуну его собачью голову!
— Оторвешь, муж мой, обязательно оторвешь, — успокаивающе проговорила А Чжу, заключая мужчину в объятия. — Но не прямо сейчас — надо же мне хоть немного отдохнуть с дороги? И братцу Шэчи нужно отдохнуть — посмотри, на нем совсем лица нет. И всей остальной армии — тоже: у часовых на воротах лагеря глаза слипались. Да и младших лучше дождаться — их целых пять тысяч, и каждому из них будет обидно, если их глава в одиночку заберёт всю воинскую славу. Давай не будем их обижать, — с каждым словом девушки, ярость понемногу оставляла лицо главы нищих.
— Мне уже лучше, жена моя, — чуть стесненно произнес он. — Простите мою несдержанность, собратья. Стыд и вина овладели мной — ведь именно я поддержал эту бесчестную тварь в ее притязаниях на главенство.
— Мужун Фу поистине показал себя полным коварства негодяем, диким зверем со змеиной пастью и осиным жалом[1], — неспешно проговорил Дуань Юй. Юный далисец выглядел чуть получше соратников — во вчерашней битве, он по большести утомил свои меридианы и источник частым применением техник ци.
— Но не следует позволять ярости и жажде мести вести нас, — обстоятельно продолжил он. — Слова предателя Мужуна о смерти соглядатаев Клана Нищих подтвердились — от твоих младших из стана врага нет вестей, брат Цяо. Не иначе, именно Мужун Фу посоветовал чускому злодею выловить и казнить всех бедняков Ляо. Нам неизвестны ни планы, ни силы врага. Идти в бой сейчас — что тыкаться вслепую в ночной темноте.
— Верно, — кивнул генерал Хань. — Нам нужно будет придумать способ выяснить побольше о подкреплениях киданей, и их планах на битву. Но сначала, я хочу пересказать вам всем часть того, что донесли до меня мои командиры. Затем, уважаемый наставник Сюаньнань, — он кивнул на сидящего рядом с ним шаолиньского монаха, — расскажет нам о делах вольных странников. Вчера, кидани и их союзники-предатели изрядно пустили нам кровь. Мы потеряли больше половины солдат, как пеших, так и конных. Потери Ляо также велики, но насколько — не узнать без соглядатаев. Ко всему, большая часть моих солдат ранена, и немало из них — тяжело. Сейчас, мы располагаем где-то тремя с половиной тысячами пехоты, и шестью-семью сотнями конницы. Огневого оружия у них не осталось — даже ручные бомбы по окончании битвы подлежат сдаче на склад, а склады подорвал враг, — он с грустью покачал головой. — Ваша очередь, мудрец Сюаньнань, — он приглашающе махнул монаху рукой. Тот, широкоплечий и рослый мужчина среднего возраста, неспешно встал на ноги.
— Да восславится Будда, — коротко поклонился он всем присутствующим. — Среди странствующих воинов, большая часть осталась в живых — своей властью, Мужун Фу удалил от битвы почти всех. Но подлое нападение Старика Синсю и Переполненного Злом нанесло тяжёлые потери лучшим из нас, — он прикрыл глаза, и
— Печально слышать о смерти моего благодетеля, наставника Сюаньку, — с грустью склонил голову Цяо Фэн. — Я приму участие в ночном бдении у его тела, мудрец, — монах согласно кивнул ему в ответ.
— Какова общая численность вольных странников, наставник Сюаньнань? — спросил Хуа Хэгэнь, сидящий рядом с Дуань Юем.
— Около тысячи, — ответил монах. — Многое множество сект и школ откликнулось на призыв Клана Нищих, и пусть они сейчас обезглавлены подлой атакой Дин Чуньцю и Дуань Яньцина, их сила все ещё велика.
— Значит, мы можем рассчитывать на шеститысячное подкрепление, если считать младших господина Цяо, — огладил усы далиский военный министр. — Это с лихвой восполнит наши потери. Жаль, утрату огненного зелья мы вряд ли сумеем восполнить, — бросив задумчивый взгляд в никуда, он рассеянно добавил:
— Тяньши огорчится.
— Человек не живёт без головы, а войско — без командира, — голос Инь Шэчи все еще полнился усталостью, но звучал твердо. — Нам нужен новый Глава Вольных Странников.
— Верно, Серебряная Змея думает предложить себя, как это недавно сделал Мужун Фу? — холодно промолвил сопровождавший главу нищих Цюань Гуаньцин. — Клан Нищих не пойдет под начало своего врага.
— Вовсе нет, — громко засмеялся юноша. Эта нежданная вспышка веселья взбодрила его, на время отогнав усталость. — Было бы глупостью с моей стороны напрашиваться на столь высокий пост — ведь среди нас есть тот, чья сила сворачивает горы, а дух накрывает своей тенью всю Поднебесную. Я говорю о Цяо Фэне, — просто закончил он, видя удивлённые взгляды присутствующих. — Или ты против его главенства, братец Цюаньцин? — молодой старейшина лишь сжал губы, зло блестя черными глазами.
— Не знаю, достоин ли я возглавить странствующих воинов после всех моих ошибок, — покаянно склонил голову глава Клана Нищих.
— Ошибся — так исправляй, — неожиданно поддержала мужа Му Ваньцин. — Нет смысла назначать кого-то слабее тебя. Моего Шэчи нищие не примут. Братец Юй… извини, братец, но дядя был прав: ты слишком незрел, — юный далисец с улыбкой пожал плечами, ничуть не обидевшись.
— Кто-то другой, сравнимый силой и славой с тобой, Цяо Фэн, мне неизвестен, — с невозмутимым видом продолжала девушка. — Разве что, среди шаолиньских монахов кто найдется. Что скажешь, Сюаньнань?
— Да восславится Будда, — задумчиво протянул тот. — Сильнейший из нас, настоятель Сюаньцзи, остался в храме. Этот недостойный монах превосходит остальных братьев своими скромными умениями, но с господином Цяо мне не сравниться.
— Раз так, я приму на себя эту ношу, — решительно промолвил Цяо Фэн, — и клянусь все силы приложить к победе великой Сун.
— Все лучше, чем прошлый глава, — брюзгливо высказалась Му Ваньцин. — Уж что-что, а помогать киданям Цяо Фэн точно не станет. Чтобы окончательно превзойти Мужун Фу, ему осталось только послать вольных странников в бой, — присутствующие заулыбались, а Инь Шэчи и вовсе коротко рассмеялся.