Восхитительные ночи
Шрифт:
– Полагаю, вы возвращаетесь в Гонолулу? – спросила Селию Мелани Кузино, когда люди стали выходить из-за стола.
– Думаю, да, – не сразу ответила Селия.
– Значит, воспитывать Тину придется Бо?
Селия взглянула на любопытную молодую женщину, и сердце ее упало. Бо, воспитывающий Тину? Бо, который рядом с кратером вулкана шутливо предлагал столкнуть девочку вниз? Бо, почти не обращавший внимания на сестру и испытывающий к ней только раздражение?
Размышляя над словами Мелани, Селия направилась к лестнице и там
– Селия, вы сегодня такая красивая. Ваши глаза сияют. Без сомнения, вы самая хорошенькая из дам.
Это замечание показалось девушке крайне неуместным, о чем она и сказала Бо. Он приподнял брови:
– Если мне хочется сделать вам комплимент, зачем мне сдерживаться? Вы мне нравитесь в черном платье, и я бы хотел, чтобы вы носили его чаще. Этот цвет делает вашу кожу почти прозрачной и гладкой, как алебастр.
Да это же мертвенная бледность, вызванная горем, чувством вины и бессонницей! Она посмотрела на юношу:
– Бо, как вы поступите с Тиной, когда мы с тетей Гаттерас уедем?
Их глаза встретились.
– Я справлюсь.
– Но как? Она ведь маленькая девочка, ей нужны внимание, любовь и забота. Разве вы можете дать ей все это? Может, вам следует подумать о том, чтобы послать ее в закрытую школу? Хорошую школу в Гонолулу или на материке…
– С ней будет все в порядке.
Вдруг Бо схватил Селию за руку, потащил в большую гостиную и вывел ее на середину комнаты, где собралось много людей. Роман стоял рядом с Мак-Рори, а на стульчике у пианино сидела Тина, перелистывая ноты.
– Бо, что вы делаете?
– Тихо, Селия. Я хочу им кое-что сказать. Внимание, внимание! – крикнул он, и все повернулись к ним.
Может, он хочет объявить им о чем-то, касающемся Тины? Решив, что это именно так, Селия ждала, что он скажет.
Новый хозяин Маунтен Вью важно откашлялся.
– Друзья, я должен кое-что вам сообщить. Я знаю, сейчас неподходящее время, прошло всего два дня со смерти отца. Но, надеюсь, вы меня поймете. Я хочу объявить, что мы с Селией Гриффин собираемся через неделю пожениться.
Его слова ошеломили всех. Раздались удивленные возгласы, и Селия увидела, как побледнел Роман.
– Бо! – Пораженная до глубины души, Селия схватила его за руку. – Да как вы можете говорить такое!
Но Бо даже не взглянул на нее.
– Разумеется, мы делаем это ради Тины, – добавил он. – Моей сестре нужна мать, а Маунтен Вью – хозяйка. Надеюсь, вы все приедете на нашу свадьбу.
Глава 17
Чуть спустя, в библиотеке, Селия, дрожа от гнева, накинулась на Бо:
– Как вы посмели так поступить, сказав всем этим людям, что мы собираемся пожениться!
Он бросил на нее один из тех насмешливых взглядов, которые обычно нравятся женщинам. Селия знала, что многие ее подруги в Бостоне были бы им очарованы и просто мечтали бы выйти за него замуж.
– Я знал, что вы
– Да о чем вы?
Бо взглянул на нее, и Селия залилась краской. Она поняла, что Бо имеет в виду бархатную кушетку, до сих пор напоминавшую девушке о том, как он ее оскорбил.
Бо продолжал с триумфом взирать на нее. Селия отступила. На лбу у нее выступил пот, сердце билось с неистовой силой. Целомудрие очень важно, и если мужчина соблазняет честную девушку, он потом отвечает за нее. Таков был кодекс поведения, привитый им с детства.
И сейчас она прекрасно знала, почему глаза Бо выражают такое удовлетворение. Для него происходящее было шахматной игрой, в которой она – только пешка.
– Я… я не стану вашей женой!
Бо выразительно посмотрел на кушетку:
– Вы, очевидно, стремитесь выйти за меня замуж, иначе не позволили бы мне заниматься с вами любовью. Так или иначе, вы совершили удачную сделку. Я удвою доходы Маунтен Вью, и мы станем гораздо богаче других жителей острова. Вы подарите мне наследника, а я буду вас холить, и лелеять, и дам вам все, что вы пожелаете. Клянусь, Селия, я сделаю вас счастливой!
– Я… я не могу принять решение так быстро, – в панике проговорила она. – Мне нужно подумать.
– О чем тут думать? Я уже сделал официальное объявление и принял поздравления. Все, что теперь нужно, – это сделать необходимые приготовления в церкви. Церемония будет скромной и тихой, учитывая нынешние обстоятельства. Ваша тетка все устроит, у нее это хорошо получается.
Бо схватил Селию за руку и потащил к двери библиотеки.
– Кроме того, – добавил он, – Тине нужна мать. Что будет с ней, если вы не выйдете за меня? Вы же знаете, отец совсем не заботился о ее воспитании. Я тоже вряд ли стану это делать. Как вы сами сказали, она нуждается в уходе, любви и заботе.
Он повторил ее собственные слова. «Шантаж», – гневно подумала Селия. Что она могла ответить?
В холле их остановил Чанг Лю, который хотел поговорить с Бо наедине, и Селия воспользовалась возможностью ускользнуть. Она быстро направилась по коридору на веранду, откуда открывался вид на Тихий океан, так пленивший ее, когда она впервые приехала в Маунтен Вью.
Девушка опустилась на стул и уставилась в одну точку, ничего не видя перед собой. Выйти замуж за Бо! Он объявил об этом всем, ловко заманив ее в ловушку. Конечно, он понимал, что делает.
– Могу ли я поздравить невесту? – раздался голос рядом с ней.
У Селии сжалось сердце. Она повернулась и увидела Романа. Он пристально посмотрел на нее:
– Боже мой, Селия, как вы могли? Позволить молодому бездельнику произнести такие слова всего через два дня после смерти его отца! Неужели на вас так магически действуют мужчины? Принять такое жалкое предложение!
Воевода
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Шахта Шепчущих Глубин, Том II
3. Виашерон
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Искатель 1
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Хозяин Теней 4
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
рейтинг книги
Игра Кота 3
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Переписка 1826-1837
Документальная литература:
публицистика
рейтинг книги
