Восход черного солнца
Шрифт:
Сензи заставил себя сконцентрироваться, пытаясь объединить все доступное ему Видение. Образ даэ проступил еще четче. Следы Тарранта обозначились ясно, почти болезненно… и исчезли в том же самом месте с той же внезапностью. Это выглядело так, словно, перейдя эту грань, Таррант прекратил существование.
Сензи оторвался от окрестностей даэ, забрав Сиани с собой, и переместился повыше, стремясь расширить радиус обзора.
— Может, он сел на коня? — прошептала Сиани.
Это предположение было таким наивным, таким невежественным по отношению к основным законам Фэа, что Сензи чуть не заплакал, услышав такое от Сиани. Даже его сосредоточенность
— Это не физический след. Он не исчезает даже тогда, когда ноги человека перестают касаться земли. Это результат его пребывания на каком-либо месте, отмеченный потоками Фэа… и он не может исчезнуть только потому, что человек сел на коня. След мог бы выглядеть иначе, но он должен был остаться.
— А что, если… — Сиани явно колебалась, — он стал чем-то другим?
Сензи изумленно посмотрел на нее. Видение разлетелось на тысячи осколков, как разбитое зеркало, но он не стал его удерживать.
— Это невозможно, — выдохнул подмастерье.
— Почему?
Сензи сделал глубокий вдох и попытался собраться с мыслями и избавиться от ощущения, что за ними кто-то наблюдает — откуда и каким образом — непонятно.
— Преображение… технически не противоречит Фэа. И об этом ходит масса легенд. Но никто из тех, кого я когда-либо знал, этого не мог и даже не слыхал о достоверных случаях Преображения. — Их взгляды встретились. — Ты тоже не могла, — мягко сказал Сензи. — Я спрашивал тебя почему, и ты ответила, что это потребовало бы абсолютной власти над Фэа. Такой власти, которую человеческий разум не в силах охватить. Ты говорила, что, возможно, такое могли бы проделать колдуны с врожденными способностями. Если, конечно, они вообще существуют.
— Я не это имела в виду, — тихо вставила Сиани.
— Си, Преображение…
— Я говорю не о Преображении.
Сензи недоумевающе уставился на женщину, пытаясь понять, что же она имеет в виду.
— Тогда о чем же? Что это такое?
— А если он не человек? — с нажимом произнесла Сиани. — Что, если это была только… личина? Маска? И когда он оказался за пределами даэ, вне поля зрения охраны, она стала ему больше не нужна?
Онемевший Сензи ошарашенно смотрел на собеседницу.
— Только вот возможно ли это? Я не помню…
— Это возможно! — К Сензи наконец вернулся дар речи. — Но ведь там повсюду были защитные заклинания! Никакой демон не смог бы туда пробраться! Особенно в ложном теле.
— Но что-то же пробралось и причинило вред мальчику, — напомнила Сиани. — Что-то такое, от чего обереги должны бы были оградить.
Сензи хотел было возразить, что там имелось и ее собственное защитное заклинание, прямо на входной двери. Неужели Сиани хочет сказать, что демон так легко его преодолел? Не только прошел, но и сохранял все это время человеческий облик?
Но тут Сензи вспомнил, что Сиани однажды ему рассказывала. Вспомнил так отчетливо, словно ее тихий предупреждающий голос прозвучал только что.
«Каждое ограждающее заклятие имеет свою слабую сторону. Каждое, без исключения. Иногда надо потрудиться, чтобы отыскать лазейку, но она есть всегда. Это означает, что заклятия защищают нас довольно надежно лишь потому, что мало кто из демонов способен анализировать…»
«Моя специальность — анализ», — заявил Таррант.
Сензи стиснул руку Сиани. Он надеялся, что Си не почувствует его страха. Ему неожиданно стало жарко. Сензи расстегнул воротник и понял, что у него дрожат руки.
«Не давай страху
— Пойдем, — пробормотал он и кое-как встал. — Пора вернуться к Дэмьену. — Он помог Сиани подняться. — Думаю, он должен об этом узнать.
Священник выслушал их молча, терпеливо, не перебивая, но потом подтвердил:
— У меня получилось то же самое. Это значит всего лишь то, что мы не можем проследить путь Тарранта при помощи заклинаний. Тем не менее наши планы от этого не изменились.
— Но, Дэмьен, — возразил Сензи, — боюсь, ты не понял…
— Я понял, — твердо произнес священник. Что-то в его поведении — может, голос, может, разворот плеч — наводило на мысль о страшном внутреннем напряжении, о внутренней борьбе, которая только сейчас прорвалась наружу. — Я понял куда больше, чем вы думаете.
— Если все это верно, то нас ждут…
— Да. Похоже на правду, не так ли? Только откуда нам это известно? — Дэмьен стиснул кулаки и огляделся, словно в поисках чего-нибудь, по чему можно хорошенько врезать. — Я вам скажу откуда. Мы знаем об этом, потому что нам сообщил Джеральд Таррант. Вот откуда! — Дэмьен глубоко вдохнул, стараясь взять себя в руки и не позволить гневу выплеснуться на волю. — С тех пор как мы уехали из даэ, я только об этом и думаю. И каждый раз прихожу к одному и тому же. Я поверил его словам. Не потому, что захотел этого или убедился в его правоте, а как животное, верящее своему хозяину. Как лабораторная крыса доверяет человеку, который кормит ее, когда она наконец выбирает правильный путь. Джеральд Таррант сказал, что некая сила поглотила память мальчика, и я в это поверил. Видит Бог, у меня была веская причина не проверять его тогда. Лучше не думать, что могло бы случиться, если бы я позволил себе вмешаться в его заклинания. Я этого не сделал. Ты понимаешь, что это значит? У меня нет истинного Знания. Я принял его слова на веру, в то время как мне следовало проверить все самому.
— Но ты же не мог знать, — поспешно вставил Сензи. — Такая сила…
— К черту силу! — Глаза Дэмьена пылали бешенством. Он был в ярости и на Джеральда Тарранта, и на себя. — Ты что, не понимаешь? Если он солгал, если мальчик не потерял память — тогда что на него напало? Что оставило его в таком виде и установило преграду, через которую не смог пробиться никто, кроме самого Тарранта? Ну, подумай! — Дэмьен сделал глубокий вдох, потом еще один, стараясь успокоиться. Не помогло. — Мне следовало убедиться самому, — пробормотал он. — Если не тогда, то хоть позже. Я должен был проверить.
Сензи замялся, потом подошел и положил руку на плечо священника — без всяких намерений пускать в ход магию, а просто для того, чтобы поддержать друга. Спустя несколько мгновений Дэмьен признательно кивнул.
— Мы можем вернуться, — осторожно предложил Сензи. — Если тебе стоит применить Познание…
— Мы не можем вернуться. Во-первых, потому что нам предстоит тяжелая задача, и чем дольше мы тут задержимся, тем труднее нам будет с ней справиться. А во-вторых, потому… потому… — Он отвернулся и осторожно стряхнул руку Сензи. Плечи священника дрожали. — Мальчик мертв, — наконец сказал он. — Таррант убил его. Понимаете? Он назвал это убийством из милосердия. Может, так оно и было. Но вам не кажется, что это чертовски странное совпадение? О Боже, — прошептал напоследок Дэмьен, и в голосе его тоже послышалась дрожь, — чему же я стал свидетелем?