Восход драконов
Шрифт:
Эйдан не сомкнул глаз всю ночь, и с первыми лучами мальчик вскочил на ноги и подбежал к окну, глядя на занимающийся рассвет, высматривая сестру. Но он не увидел ее. Он выбежал из своих покоев и направился по коридору мимо всех людей своего отца в комнату Киры. Эйдан даже не постучал, толкнув дверь плечом, забежав внутрь в поисках сестры.
Но его сердце упало, когда он обнаружил ее пустую кровать, все еще застеленную, как накануне. Теперь Эйдан знал наверняка – что-то произошло.
Эйдан побежал по коридорам в покои отца,
«Откройте дверь!» – нетерпеливо приказал он.
Солдаты обменялись неуверенными взглядами.
«Это была длинная ночь, мальчик», – сказал один из них. – «Твоему отцу не понравится, что его разбудили».
«Сегодняшний день может принести битву», – сказал другой. – «Ему нужно отдохнуть».
«Я больше не стану повторять», – настаивал Эйдан.
Они скептически посмотрели на него и Эйдан, не в силах ждать, помчался вперед и ударил по двери молоточком.
“Эй, парень!» – крикнул один из солдат.
Затем, почувствовав его решительность, один стражник сказал:
«Ладно, но если что-нибудь случится – ответственность ляжет на тебя. А волк останется здесь».
Лео зарычал, но солдат неохотно приоткрыл дверь только для того, чтобы один Эйдан смог войти внутрь, закрыв за ним дверь.
Эйдан бросился к кровати своего отца, увидев, что тот спит в своих мехах. Он храпел, лежа рядом с полуголой служанкой. Мальчик схватила отца за плечо и толкнул его – снова и снова.
Наконец, отец открыл глаза и бросил на него свирепый взгляд. Он смотрел на сына так, словно собирался ударить его. Но Эйдан не испугался.
«Отец, ты должен сейчас же проснуться!» – настаивал он. – «Кира пропала!»
Свирепый взгляд его отца сменился растерянностью, он посмотрел на Эйдана налитыми кровью глазами, словно в пьяном тумане.
«Пропала?» – переспросил Дункан глубоким, серьезным голосом, урчащим в его груди. – «Что ты имеешь в виду?»
«Она не вернулась в свои покои прошлой ночью. С ней что-то случилось, я в этом уверен. Немедленно объяви тревогу!»
Дункан сел, в этот раз с более встревоженным взглядом, потирая свое лицо и пытаясь прогнать сон.
«Я уверен в том, что с твоей сестрой все в порядке», – ответил он. – «С ней всегда все в порядке. Она выжила после встречи с драконом. Неужели ты думаешь, что небольшая снежная буря унесла ее прочь? Она просто находится там, где ты не можешь ее найти. Ей нравится бывать в одиночестве. А теперь иди своей дорогой, пока не получил хорошую трепку».
Но Эйдан стоял с красным лицом, преисполненный решимости.
«Если ты не станешь ее искать, это сделаю я», – крикнул он, после чего развернулся и выбежал из комнаты, надеясь на то, что ему каким-то образом удалось достучаться до отца.
Эйдан находился за воротами Волиса вместе с Лео. Мальчик гордо стоял на мосту и наблюдал за тем, как над
Эйдан обошел весь форт в поисках Мальтрена и ему сказали, что тот отправился на свою утреннюю охоту. И теперь Эйдан стоял здесь, ожидая возвращения Мальтрена, сгорая от нетерпения встретиться с ним и выяснить, что случилось с его сестрой.
Эйдан стоял, по голень в снегу, дрожа от холода, но не обращая на это внимания, уперев руки в бока, ожидая, выглядывая, пока, наконец, прищурившись, он не увидел появившуюся на горизонте фигуру, скачущую галопом вперед в снегу. На нем была броня, принадлежащая людям его отца, и на груди блестел герб дракона. Сердце мальчика подпрыгнуло, когда он узнал Мальтрена.
Мальтрен скакал галопом в сторону форта, через спину его коня была переброшена туша оленя. Когда он приблизился, Эйдан увидел его неодобрительный взгляд. Он посмотрел на мальчика и неохотно остановился перед ним.
«С дороги, мальчишка!» – крикнул Мальтрен. – «Ты загораживаешь мост».
Но Эйдан не уступал, желая противостоять ему.
«Где моя сестра?» – спросил он.
Мальтрен посмотрел на него, и Эйдан увидел мгновение колебания на его лице.
«Откуда мне знать?» – огрызнулся он. – «Я воин, я не слежу за резвящимися девчонками».
Но Эйдан настаивал на своем.
«Мне сказали, что последний раз видели ее с тобой. Где она?» – повторил он более решительно.
Властность собственного голоса впечатлила Эйдана, напомнив ему его отца, хотя он все еще был слишком юн и ему не хватало глубины тона, которой он так жаждал.
Должно быть, он достучался до Мальтрена, потому что тот медленно спешился и подошел к Эйдану с угрожающим видом. В его глазах сверкали гнев и нетерпение, его броня гремела при ходьбе. Когда он приблизился, Лео зарычал так грозно, что Мальтрен остановился в нескольких футах от мальчика, переводя взгляд с волка на Эйдана.
Он усмехнулся, глядя на Эйдана, воняя потом. И хотя он пытался этого не показывать, мальчик заметил, что Мальтрен напуган. Он благодарил Бога за то, что рядом с ним находится Лео.
«Знаешь ли ты, каково наказание за неповиновение одному из людей твоего отца?» – спросил Мальтрен зловещим голосом.
«Он – мой отец», – настаивал Эйдан. – «И Кира его дочь. Так где же она?»
Внутри Эйдан дрожал, но он не собирался отступать – не тогда, когда Кира в опасности.