Восход погибшего мира
Шрифт:
Когда его снаряжали, Ройг отказался от доспехов парфян. Латы с ремешками или чешуйчатые доспехи отмёл, стесняли движения. Среди завалов в оружейной лавки Нимруда удалось отыскать кольчугу, вот её мужчина и забрал себе. Меч предпочёл оставить двуручный, ножи для обрезания, так назвал сабли, отверг с презрительной усмешкой.
Лидия и Мафусаил остались во дворце Мидаса, сам царь предложил это Агасферу и тот с положенной благодарностью согласился. Мидас в такой момент думал о себе как о хитреце, дескать, старик отправляется с ним, а во
По время первой стоянки, возникла проблема.
Луна взошла на ночном небе, спасительная прохлада освежила раскаленные пески, тысячи костров растянулись на огромное расстояние. В наспех разбитых шатрах развлекалась гвардия царя Мидаса, а солдаты довольствовались землёй в качестве подстилки и звёздным небом вместо покрывал. Но утомлённые дневным переходом, тотчас проваливались в глубокий сон, едва закрывали глаза.
Воины из гвардии Мидаса утоляли жажду вином разбавляя его водой. Ройг наблюдавший за ними, выдал нечто вроде, лучше бы молоко мамки сосали, чем портить пойло.
— Повтори собака, — угрожающе направился к нему молодой на вид гвардеец. Его попытались остановить, но хмель хоть и слабый, но всё же ударил в неокрепшую голову.
— Я говорю, лучше бы вы жрали помои из корыт предназначенных для свиней, чем переводили столь драгоценную влагу, — Ройг развалился возле костра, зажав в зубах травинку. Агасфер не вмешивался в спор.
Лицо воина заполыхало от возмущения и ярости. Красная краска приобрела багровые оттенки.
— Я вырежу твой язык, — медленно чеканя слова, со скрежетом вытаскивал саблю.
— Успокойся, — схватил за руку стоявший рядом приятель, — его невозможно убить, — зашептал склонившись к уху. — Это он перебил стражу во время Совета.
Видимо слова возымели действия, поколебавшись, задира вернул клинок в ножны, повернулся дабы уйти.
В спину раздался презрительный хохот — Да вы должны воевать с мёртвыми, они точно сдачи не дадут. Или с детьми, хотя нет, у тех отваги побольше чем у вас.
Воин резко обернувшись, выбросил руку по направлению к Ройгу, воздух разрезал слабо уловимый для уха свист. Кинжал попал мужчине точно в ладонь, Ройг успел выставить её перед лицом.
— Дрянная попытка, — вытащил кинжал, кровь потекла на кольчугу, — ожидал большего. Если у вашего царя куриц вся такая армия, то скоро её будут крутить на вертеле, поджаривая со всех сторон.
— Ах ты собака! — и прежде чем рука воина успела дотянуться до сабли, Ройг вернул кинжал владельцу.
Он угодил прямо в горло, перебив артерию. Кровь хлынула горячим потоком, сквозь прижатые пальцы и падая вниз, смешивалась с песком. Воин судорожно хрипя, пытался вздохнуть, отчего начал захлёбываться кровью. Громко кашляя, попятился в сторону товарищей беспомощно наблюдающих за его последними мгновениями. Упав на колени, пару раз жадно захватил воздух ртом и рухнул лицом в песок.
Лишь после
Царь узнав о происшествии утром, пришёл в ярость, но Агасфер холодным тоном отрезвил Мидаса, заметив, что так он получил доказательства насчёт того, оправдает ли Ройг возложенных на него надежд.
— Держи своего монстра на привязи, — отрывисто бросил Мидас, думая что отдаёт приказ.
— Будет исполнено господин, — не стал перечить старик. — Больше никаких проблем у вас не возникнет.
Мидас зло таращился на виновников, но предпочёл промолчать, слишком многое поставил на кон.
— Агасфер, ты же помнишь данную клятву Тербию? — напомнил магу.
— Да, помогать его потомкам.
Мидас победно возвысился над стариком — Не стоит тебе забывать об этом.
— Поверьте господин, я не забыл, — чуть склонил голову Агасфер, — и готов напомнить вам.
Ройгу померещился подвох в словах Агасфера, довольно заулыбался.
Армия парфян преодолев пустыню, подошла к неприступным стенам Эль Рида, города который ни разу не был завоёван.
Глава 16
Мидас восседал на троне захваченный с собой из Нимруда, так подчёркивал важность момента для истории, ожидал визитёров Эль Рида, приказав установить трон на безопасном от врат ведущих в город. Благоразумно опасаясь заполучить стрелу.
Позади него шеренга всадников, личная гвардия царя. Те прочувствовав торжественность ситуации, вели себя соответствующе, их прямо–таки распирало от ликования, они вместе с повелителем парфян станут свидетелями унижения великого Эль Рида. Солнечные лучи скользя по доспехам, отскакивали слепящими бликами.
Между лошадей весело гулял ветер, гоняя пыль. Знамёна царства гордо реяли, хлопая полотнищем. Горячие скакуны в нетерпении нервно перебирали копытами, желая пуститься в галоп, но их сдерживали наездники.
Чуть поодаль по правую руку от царя стояли полководцы, на лицах предвкушение грядущего позора противника. И лишь Сципион хмуро взирал на стены города.
До сего дня ему не доводилось бывать в Эль Риде и представление о городе сложилось по рассказам бывших в нём. Причём весьма туманное. И только теперь, воочию узрев стены между скалами, отдавал себе отчёт, насколько тяжело достанется победа.
Врата пришли в движение, натужно скрепя, приподнялись, пропуская процессию. В сторону Мидаса направились послы.
Когда подошли ближе, стало видно богатое убранство одежд. Двое, аристократ и вояка, с презрительным выражением лица. Доспех отдраен до блеска, а меч имел золочёные ножны, видимо это подчёркивало в нём важность статуса.
Остановившись от Мидаса в шагах десяти, аристократ, молодой мужчина сдержано склонил голову в знак приветствия, царя Парфян позволил себе небрежный кивок.